เนื้อเพลง Lost in The Flood คำอ่านไทย Bruce Springsteen

The ragamuffin gunner is returnin’ home like a hungry runaway
(เดอะ แรกอะมัฟฟิน กันเนอะ อีส รีเทินนิน โฮม ไล๊ค เก ฮั๊งกรี้ รันนาเวย์)
He walks through town all alone
(ฮี ว๊อล์ค ทรู ทาวน์ ออล อะโลน)
He must be from the fort he hears the high school girls say
(ฮี มัสท์ บี ฟรอม เดอะ โฟท ฮี เฮียร เดอะ ไฮฮ สคูล เกิร์ล เซย์)
His countryside’s burnin’ with wolfman fairies dressed in drag for homicide
(ฮิส คันที่ไซด์ เบินนิน วิธ wolfman fairies เดรส อิน ดแร็ก ฟอร์ ฮอมอิไซด)
The hit and run, plead sanctuary, `neath a holy stone they hide
(เดอะ ฮิท แอนด์ รัน , พลีด แซงชิวเอริ , `neath อะ โฮ๊ลี่ สโทน เด ไฮด์)
They’re breakin’ beams and crosses with a spastic’s reelin’ perfection
(เดรว เบรกกิ้น บีม แซน ครอสเซซ วิธ อะ spastics รีวลิน เพอะเฟคฌัน)
nuns run bald through Vatican halls pregnant, pleadin’ immaculate conception
(นัน รัน บาลดฺ ทรู Vatican ฮอลล์ เพร๊กแน๊นท , พลีดิน อิแมคอิวลิท ค็อนเซพฌัน)
And everybody’s wrecked on Main Street from drinking unholy blood
(แอนด์ เอวี่บอดี้ เร๊ค ออน เมน สทรีท ฟรอม ดริงคิง อันโฮลิ บลัด)
Sticker smiles sweet as gunner breathes deep, his ankles caked in mud
(ซทีคเคอะ สไมล์ สวี้ท แอส กันเนอะ บรีฑ ดี๊พ , ฮิส แองเคิล เค้ก อิน มัด)
And I said ” Hey, gunner man, that’s quicksand, that’s quicksand that ain’t mud
(แอนด์ ดาย เซ็ด ” เฮ , กันเนอะ แมน , แด้ท ควิกแซน , แด้ท ควิกแซน แดท เอน มัด)
Have you thrown your senses to the war or did you lose them in the flood? ”
(แฮ็ฝ ยู ธโรน ยุร เซ้นส ทู เดอะ วอร์ ออ ดิด ยู ลู้ส เด็ม อิน เดอะ ฟลั๊ด “)

That pure American brother, dull-eyed and empty-faced
(แดท เพียวร์ อะเมริแค็น บร๊าเท่อรํ , ดัล อาย แอนด์ เอ๊มพที่ เฟซ)
races Sundays in Jersey in a Chevy stock super eight
(เร้ซ ซันดิ ซิน เจอสิ อิน อะ เชฝวี่ สท๊อค ซู๊เพ้อร์ เอท)
He rides `er low on the hip, on the side he’s got Bound For Glory in red, white and blue flash paint
(ฮี ไรด์ `er โลว ออน เดอะ ฮิพ , ออน เดอะ ไซด์ อีส ก็อท บาวนฺดฺ ฟอร์ กล๊อรี่ อิน เร้ด , ไว๊ท แอนด์ บลู แฟลช เพ้นท)
He leans on the hood telling racing stories, the kids call him Jimmy The Saint
(ฮี ลีน ออน เดอะ ฮุด เทลลิง เรสซิ่ง สตอยสฺ , เดอะ คิด คอลลํ ฮิม จิมมี่ เดอะ เซ๊นท)
Well the blaze and noise boy, he’s gunnin’ that b*tch loaded to blastin’ point
(เวลล เดอะ เบลซ แอนด์ น๊อยส บอย , อีส กันนิน แดท บี *tch โหลด ทู แบลซจิน พ๊อยท์)
He rides head first into a hurricane and disappears into a point
(ฮี ไรด์ เฮด เฟิร์สท อิ๊นทู อะ เฮอริเคน แอนด์ ดิสแอ๊พเพียร์ อิ๊นทู อะ พ๊อยท์)
And there’s nothin’ left but some blood where the body fell
(แอนด์ แดร์ นอทติน เล๊ฟท บั๊ท ซัม บลัด แวร์ เดอะ บ๊อดี้ เฟ็ล)
That is, nothin’ left that you could sell
(แดท อีส , นอทติน เล๊ฟท แดท ยู เคิด เซลล์)
just junk all across the horizon, a real highwayman’s farewell
(จั๊สท จังค ออล อะคร๊อส เดอะ ฮอไร๊ซั่น , อะ เรียล highwaymans แฟเวล)
And he said ” Hey kid, you think that’s oil? Man, that ain’t oil that’s blood ”
(แอนด์ ฮี เซ็ด ” เฮ คิด , ยู ทริ๊งค แด้ท ออยล์ แมน , แดท เอน ออยล์ แด้ท บลัด “)
I wonder what he was thinking when he hit that storm
(ไอ วั๊นเด้อร ว๊อท ฮี วอส ติ้งกิง เว็น ฮี ฮิท แดท สทอร์ม)
Or was he just lost in the flood?
(ออ วอส ฮี จั๊สท ล็อซท อิน เดอะ ฟลั๊ด)
Eighth Avenue sailors in satin shirts whisper in the air
(เอธ แอ๊ฝเฝนิว เซลเออะ ซิน แซทอิน เชิ๊ร์ท วิสเพ่อร์ อิน ดิ แอร์)
Some storefront incarnation of Maria, she’s puttin’ on me the stare
(ซัม storefront อินคาเนฌัน อ็อฝ มาเรีย , ชี พันดิน ออน มี เดอะ สแทร์)
and Bronx’s best apostle stands with his hand on his own hardware
(แอนด์ บรอนซ เบ๊สท์ apostle สแทนด์ วิธ ฮิส แฮนด์ ออน ฮิส โอว์น ฮาดแว)
Everything stops, you hear five, quick shots, the cops come up for air
(เอ๊วี่ติง สท๊อพ , ยู เฮียร ไฟฝ , ควิค ฌ็อท , เดอะ ค็อพ คัม อั๊พ ฟอร์ แอร์)
And now the whiz-bang gang from uptown, they’re shootin’ up the street
(แอนด์ นาว เดอะ ฮวิส แบง แก๊ง ฟรอม อั๊พทาวน์ , เดรว ชูดทิน อั๊พ เดอะ สทรีท)
And that cat from the Bronx starts lettin’ loose
(แอนด์ แดท แค๊ท ฟรอม เดอะ บรอนซ สท๊าร์ท เลทดิน ลู้ส)
but he gets blown right off his feet
(บั๊ท ฮี เก็ท บโลน ไร๊ท ออฟฟ ฮิส ฟีท)
And some kid comes blastin’ round the corner but a cop puts him right away
(แอนด์ ซัม คิด คัม แบลซจิน ราวนด เดอะ ค๊อร์เน่อร์ บั๊ท ดา ค็อพ พุท ฮิม ไร๊ท อะเวย์)
He lays on the street holding his leg screaming something in Spanish
(ฮี เลย์ ออน เดอะ สทรีท โฮลดิง ฮิส เล้ก ซครีมอิง ซัมติง อิน ซแพนอิฌ)
Still breathing when I walked away
(สทิลล บรีสดิง เว็น นาย ว๊อล์ค อะเวย์)
And somebody said ” Hey man did you see that? His body hit the street with such a beautiful thud ”
(แอนด์ ซัมบอดี้ เซ็ด ” เฮ แมน ดิด ยู ซี แดท ฮิส บ๊อดี้ ฮิท เดอะ สทรีท วิธ ซัช อะ บยูทิฟุล ธัด “)
I wonder what the dude was sayin’ or was he just lost in the flood?
(ไอ วั๊นเด้อร ว๊อท เดอะ ดยูด วอส เซย์อิน ออ วอส ฮี จั๊สท ล็อซท อิน เดอะ ฟลั๊ด)
Hey man, did you see that, those poor cats are sure messed up
(เฮ แมน , ดิด ยู ซี แดท , โฑส พัวร์ แค๊ท แซร์ ชัวร์ เมส อั๊พ)
I wonder what they were gettin’ into, or were they just lost in the flood?
(ไอ วั๊นเด้อร ว๊อท เด เวอ เกดดิน อิ๊นทู , ออ เวอ เด จั๊สท ล็อซท อิน เดอะ ฟลั๊ด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Lost in The Flood คำอ่านไทย Bruce Springsteen

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น