เนื้อเพลง Settling คำอ่านไทย Tara MacLean

Am I real? Am I a dream?
(แอ็ม ไอ เรียล แอ็ม ไอ อะ ดรีม)
Am I borrowed? Am I blue?
(แอ็ม ไอ บ๊อโร่ว แอ็ม ไอ บลู)
Is it just the dust of leaving you
(อีส ซิท จั๊สท เดอะ ดัสท อ็อฝ ลีฝอิงส ยู)
settling?
(เซตทลิง)

Am I fair? Am I strong?
(แอ็ม ไอ แฟร์ แอ็ม ไอ สทรอง)
Am I there? Do I belong?
(แอ็ม ไอ แดร์ ดู ไอ บีลอง)
Is it only skin I touch
(อีส ซิท โอ๊นลี่ สกิน นาย ทั๊ช)
when I reach for you?
(เว็น นาย รี๊ช ฟอร์ ยู)

Oh, the leaves they fall,
(โอ , เดอะ ลี๊ฝ เด ฟอลล์ ,)
they go so far sometimes.
(เด โก โซ ฟาร์ ซัมไทม์)
Do I blame the wind
(ดู ไอ เบลม เดอะ วินด)
or the tree for letting you go?
(ออ เดอะ ทรี ฟอร์ เลทดิง ยู โก)
Or do I wave goodbye,
(ออ ดู ไอ เว๊ฝ กู๊ดบาย ,)
setting?
(เซททิง)

Do I stay? Do I fight?
(ดู ไอ สเทย์ ดู ไอ ไฟ้ท)
Is it wrong and nothing’s right?
(อีส ซิท รอง แอนด์ นัธอิง ไร๊ท)
Or is it just the closet light
(ออ อีส ซิท จั๊สท เดอะ คลอสเอ็ท ไล๊ท)
I’ve offered you?
(แอฝ อ๊อฟเฟ่อร์ ยู)

Oh the leaves they fall,
(โอ เดอะ ลี๊ฝ เด ฟอลล์ ,)
they go so far sometimes.
(เด โก โซ ฟาร์ ซัมไทม์)
Do I blame the wind
(ดู ไอ เบลม เดอะ วินด)
or the tree that let you go?
(ออ เดอะ ทรี แดท เล็ท ยู โก)
Or do I wave goodbye,
(ออ ดู ไอ เว๊ฝ กู๊ดบาย ,)
settling?
(เซตทลิง)

So many times I needed
(โซ เมนอิ ไทม์ ซาย นี๊ด)
you to be strong to me.
(ยู ทู บี สทรอง ทู มี)
But you bend beneath
(บั๊ท ยู เบ็นด บีนี๊ทร)
the slightest breeze.
(เดอะ สไลเดรส บร๊ซ)
You have no leaves,
(ยู แฮ็ฝ โน ลี๊ฝ ,)
no leaves, no leaves…
(โน ลี๊ฝ , โน ลี๊ฝ)

Settling.
(เซตทลิง)
Am I fair? Am I strong?
(แอ็ม ไอ แฟร์ แอ็ม ไอ สทรอง)
Do I stay? Do I fight?
(ดู ไอ สเทย์ ดู ไอ ไฟ้ท)
Is it just the closet light?
(อีส ซิท จั๊สท เดอะ คลอสเอ็ท ไล๊ท)
Is it only skin I touch,
(อีส ซิท โอ๊นลี่ สกิน นาย ทั๊ช ,)
or is it just the dust
(ออ อีส ซิท จั๊สท เดอะ ดัสท)
settling?
(เซตทลิง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Settling คำอ่านไทย Tara MacLean

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น