เนื้อเพลง Question คำอ่านไทย The Moody Blues

Why do we never get an answer
(วาย ดู วี เน๊เฝ่อร์ เก็ท แอน แอ๊นเซ่อร)
When we’re knocking at the door?
(เว็น เวีย นอคกิง แอ็ท เดอะ ดอร์)
With a thousand million questions
(วิธ อะ เธ๊าซั่นด มิ๊ลเลี่ยน เคว๊สชั่น)
About hate and death and war.
(อะเบ๊าท เฮท แอนด์ เด้ท แอนด์ วอร์)

It’s where we stop and look around us
(อิทซ แวร์ วี สท๊อพ แอนด์ ลุ๊ค อะราวนฺดฺ อัซ)
There is nothing that we need.
(แดร์ อีส นัธอิง แดท วี นี๊ด)
In a world of persecution
(อิน อะ เวิลด อ็อฝ เพอซิคยูฌัน)
That is burning in it’s greed.
(แดท อีส เบรินนิง อิน อิทซ กรี๊ด)

Why do we never get an answer
(วาย ดู วี เน๊เฝ่อร์ เก็ท แอน แอ๊นเซ่อร)
When we’re knocking at the door?
(เว็น เวีย นอคกิง แอ็ท เดอะ ดอร์)
Because the truth is hard to swallow
(บิคอส เดอะ ทรู๊ธ อีส ฮาร์ด ทู สว๊อลโล่ว)
That’s what the wall of love is for.
(แด้ท ว๊อท เดอะ วอลล์ อ็อฝ ลัฝ อีส ฟอร์)

It’s not the way that you say it
(อิทซ น็อท เดอะ เวย์ แดท ยู เซย์ อิท)
When you do those things to me.
(เว็น ยู ดู โฑส ทริง ทู มี)
It’s more the way that you mean it
(อิทซ โม เดอะ เวย์ แดท ยู มีน หนิด)
When you tell me what will be.
(เว็น ยู เทลล มี ว๊อท วิล บี)

And when you stop and think about it
(แอนด์ เว็น ยู สท๊อพ แอนด์ ทริ๊งค อะเบ๊าท ดิธ)
You won’t believe it’s true.
(ยู ว็อนท บีลี๊ฝ อิทซ ทรู)
That all the love you’ve been giving
(แดท ดอร์ เดอะ ลัฝ ยู๊ฟ บีน กีฝวิง)
Has all been meant for you.
(แฮ็ส ซอร์ บีน เม็นท ฟอร์ ยู)

I’m looking for someone to change my life.
(แอม ลุคอิง ฟอร์ ซัมวัน ทู เช้งจํ มาย ไล๊ฟ)
I’m looking for a miracle in my life.
(แอม ลุคอิง ฟอร์ รา มิ๊ราเคิ่ล อิน มาย ไล๊ฟ)
And if you could see what it’s done to me
(แอนด์ อิ๊ฟ ยู เคิด ซี ว๊อท อิทซ ดัน ทู มี)
To lose the the love I knew
(ทู ลู้ส เดอะ ลัฝ ไอ นยู)
Could safely lead me through.
(เคิด เซพลิ ลี๊ด มี ทรู)

Between the silence of the mountains
(บีทะวีน เดอะ ไซเล็นซ อ็อฝ เดอะ เม๊าเท่น)
And the crashing of the sea
(แอนด์ เดอะ แคร๊ชชิง อ็อฝ เดอะ ซี)
There lies a land I once lived in
(แดร์ ไล ซา แลนด์ ดาย วั๊นซ ไล้ฝ อิน)
And she’s waiting there for me.
(แอนด์ ชี เวททิง แดร์ ฟอร์ มี)

But in the grey of the morning
(บั๊ท อิน เดอะ เกรย์ อ็อฝ เดอะ ม๊อร์นิ่ง)
My mind becomes confused
(มาย ไมนด์ บีคัม คอนฟิ้วส)
Between the dead and the sleeping
(บีทะวีน เดอะ เด้ด แอนด์ เดอะ ซลีพพิง)
And the road that I must choose.
(แอนด์ เดอะ โร้ด แดท ไอ มัสท์ ชู๊ส)

I’m looking for someone to change my life.
(แอม ลุคอิง ฟอร์ ซัมวัน ทู เช้งจํ มาย ไล๊ฟ)
I’m looking for a miracle in my life.
(แอม ลุคอิง ฟอร์ รา มิ๊ราเคิ่ล อิน มาย ไล๊ฟ)
And if you could see what it’s done to me
(แอนด์ อิ๊ฟ ยู เคิด ซี ว๊อท อิทซ ดัน ทู มี)
To lose the the love I knew
(ทู ลู้ส เดอะ ลัฝ ไอ นยู)
Could safely lead me to
(เคิด เซพลิ ลี๊ด มี ทู)
The land that I once knew.
(เดอะ แลนด์ แดท ไอ วั๊นซ นยู)
To learn as we grow old
(ทู เลิร์น แอส วี โกรว์ โอลด์)
The secrets of our souls.
(เดอะ ซี๊เขร็ท อ็อฝ เอ๊า โซล)

It’s not the way that you say it
(อิทซ น็อท เดอะ เวย์ แดท ยู เซย์ อิท)
When you do those things to me.
(เว็น ยู ดู โฑส ทริง ทู มี)
It’s more the way you really mean it
(อิทซ โม เดอะ เวย์ ยู ริแอ็ลลิ มีน หนิด)
When you tell me what will be.
(เว็น ยู เทลล มี ว๊อท วิล บี)

Why do we never get an answer
(วาย ดู วี เน๊เฝ่อร์ เก็ท แอน แอ๊นเซ่อร)
When we’re knocking at the door?
(เว็น เวีย นอคกิง แอ็ท เดอะ ดอร์)
With a thousand million questions
(วิธ อะ เธ๊าซั่นด มิ๊ลเลี่ยน เคว๊สชั่น)
About hate and death and war.
(อะเบ๊าท เฮท แอนด์ เด้ท แอนด์ วอร์)

It’s where we stop and look around us
(อิทซ แวร์ วี สท๊อพ แอนด์ ลุ๊ค อะราวนฺดฺ อัซ)
There is nothing that we need.
(แดร์ อีส นัธอิง แดท วี นี๊ด)
In a world of persecution
(อิน อะ เวิลด อ็อฝ เพอซิคยูฌัน)
That is burning in it’s greed.
(แดท อีส เบรินนิง อิน อิทซ กรี๊ด)

Why do we never get an answer
(วาย ดู วี เน๊เฝ่อร์ เก็ท แอน แอ๊นเซ่อร)
When we’re knocking at the door?
(เว็น เวีย นอคกิง แอ็ท เดอะ ดอร์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Question คำอ่านไทย The Moody Blues

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น