เนื้อเพลง U Should Be Here คำอ่านไทย 50 Cent

[Intro]
([ อินโทร ])
YEAH!, [yeah], your rockin’ wit the toast of New York
(เย่ ! , [ เย่ ] , ยุร รอคกิน วิท เดอะ โท๊สท อ็อฝ นิว ยอค)
Tony Yayo [Tony Yayo], Lloyd Banks [Lloyd Banks], 50 Cent [50 Cent]
(โทนี่ Yayo [ โทนี่ Yayo ] , ลอยด แบ๊งค [ ลอยด แบ๊งค ] , 50 เซ็นท [ 50 เซ็นท ])
G-UNIT [G-Unit], and here we go!
(จี ยูนิท [ จี ยูนิท ] , แอนด์ เฮียร วี โก !)

[background singing of ” you should be here, ” throughout intro and the song]
([ แบ็คกราว ซิงกิง อ็อฝ ” ยู เชิด บี เฮียร , ” ธรูเอาท อินโทร แอนด์ เดอะ ซ็อง ])

[50 Cent – Singing [Male voice]]
([ 50 เซ็นท ซิงกิง [ เมล ว๊อยซ์ ] ])
You should be here wit me b*tch
(ยู เชิด บี เฮียร วิท มี บี *tch)
You should come and make me rich
(ยู เชิด คัม แอนด์ เม้ค มี ริ๊ช)
Girl you know you need a pimp
(เกิร์ล ยู โนว์ ยู นี๊ด อะ พิมพ)
Girl you know you drive me crazy [drive me crazy]
(เกิร์ล ยู โนว์ ยู ไดร๊ฝ มี คเรสิ [ ไดร๊ฝ มี คเรสิ ])
You should be here wit me b*tch [ew, ew, girl]
(ยู เชิด บี เฮียร วิท มี บี *tch [ ew , ew , เกิร์ล ])
Girl you know you drive me crazy
(เกิร์ล ยู โนว์ ยู ไดร๊ฝ มี คเรสิ)
B*tch, [you should be here]
(บี *tch , [ ยู เชิด บี เฮียร ])

[50 Cent – Verse 1 [w/male voices]]
([ 50 เซ็นท เฝิซ วัน [ ดับบิว /เมล ว๊อยซ์ ] ])
Bright and early in the mornin’ come up short with my money
(ไบร๊ท แอนด์ เอ๊อรํลี่ อิน เดอะ มอร์นิน คัม อั๊พ ช๊อร์ท วิธ มาย มั๊นนี่)
And for sure I’ll kick your ass b*tch [what you say]
(แอนด์ ฟอร์ ชัวร์ อิลล คิ๊ค ยุร อาซ บี *tch [ ว๊อท ยู เซย์ ])
[You should be here] You f*ckin’ with them other n*ggaz
([ ยู เชิด บี เฮียร ] ยู เอฟ *ckin วิธ เด็ม อ๊อเธ่อร์ เอ็น *ggaz)
But you know you love the n*ggaz, switch to a pimp b*tch [B*TCH]
(บั๊ท ยู โนว์ ยู ลัฝ เดอะ เอ็น *ggaz , สวิทช์ ทู อะ พิมพ บี *tch [ บี *TCH ])
[You should be here] You fit into my stable of hoes
([ ยู เชิด บี เฮียร ] ยู ฟิท อิ๊นทู มาย สเท๊เบิ้ล อ็อฝ โฮ)
You from Atlanta, I’m from New York, but I’m ” throwin them bows ”
(ยู ฟรอม แอทแรนทา , แอม ฟรอม นิว ยอค , บั๊ท แอม ” โตวอิน เด็ม บาว “)
[You should be here] Right here next to me
([ ยู เชิด บี เฮียร ] ไร๊ท เฮียร เน๊กซท ทู มี)
Girl I know you tired of f*ckin’ for free [WOO, Sing along]
(เกิร์ล ไอ โนว์ ยู ไทร์ อ็อฝ เอฟ *ckin ฟอร์ ฟรี [ วู , ซิง อะลอง ])

[Chorus 1 – 50 Cent]
([ ค๊อรัส วัน 50 เซ็นท ])
[You should be girl]
([ ยู เชิด บี เกิร์ล ])
You should be that b*tch that come, everytime I call
(ยู เชิด บี แดท บี *tch แดท คัม , เอ๊รี่ไทม์ ไอ คอลลํ)
[You should be girl]
([ ยู เชิด บี เกิร์ล ])
You should be down on your knees, tryin’ to break me off [uh huh, uh huh]
(ยู เชิด บี เดาน ออน ยุร นี , ทายอิน ทู เบร๊ค มี ออฟฟ [ อา ฮู , อา ฮู ])
[You should be girl]
([ ยู เชิด บี เกิร์ล ])
You should be that b*tch, that buy me sh*t all the time
(ยู เชิด บี แดท บี *tch , แดท บาย มี ฌะ *ที ดอร์ เดอะ ไทม์)
[Well I wish you were]
([ เวลล ไอ วิ๊ช ยู เวอ ])
You should be my bottom b*tch, out on the grind [you should be here]
(ยู เชิด บี มาย บ๊อทท่อม บี *tch , เอ๊าท ออน เดอะ ไกรนด [ ยู เชิด บี เฮียร ])

[Verse to – Lloyd Banks]
([ เฝิซ ทู ลอยด แบ๊งค ])
Bust in your ass, winter, spring, or summer
(บัซท อิน ยุร อาซ , วิ๊นเท่อร์ , สพริง , ออ ซั๊มเม่อร์)
I’m a winner, I’m ain’t a regular n*gga, ho [Lloyd Banks]
(แอม มา วีนเนอะ , แอม เอน ดา เร๊กกูล่าร์ เอ็น *gga , โฮ [ ลอยด แบ๊งค ])
[You should be here] Runnin’ wit a pro, I ain’t a beginner
([ ยู เชิด บี เฮียร ] รูนนิน วิท ดา พโร , ไอ เอน ดา บิกีนเนอะ)
N*ggaz knows, what, you up on ’em sinners, no [Hell no]
(เอ็น *ggaz โนว์ , ว๊อท , ยู อั๊พ ออน เอ็ม ซีนเนอะ , โน [ เฮ็ลล โน ])
[You should be here] Walkin’ the track, Grain Hill, sleeves, snow
([ ยู เชิด บี เฮียร ] วอคกิน เดอะ แทร็ค , กเรน ฮิลล์ , ซลีฝ , สโนว์)
Anythinh to speed up the process of the cash flow [gotta get that money man]
(Anythinh ทู สพี๊ด อั๊พ เดอะ โพร๊เซสส อ็อฝ เดอะ แค๊ช โฟลว์ [ กอททะ เก็ท แดท มั๊นนี่ แมน ])
[You should be here] Catchin’ a date, and breakin’ll keep me straight
([ ยู เชิด บี เฮียร ] แคซชิน อะ เดท , แอนด์ breakinll คี๊พ มี สเทร๊ท)
Even if you gotta take it in the ass ho [you take it in the ass]
(อี๊เฝ่น อิ๊ฟ ยู กอททะ เท้ค กิด อิน ดิ อาซ โฮ [ ยู เท้ค กิด อิน ดิ อาซ ])

[Chorus 1- 50 Cent]
([ ค๊อรัส วัน 50 เซ็นท ])
[You should be here] You should be that b*tch that come [uh huh]
([ ยู เชิด บี เฮียร ] ยู เชิด บี แดท บี *tch แดท คัม [ อา ฮู ])
Everytime I call [I told ya’ll motherf*ckers]
(เอ๊รี่ไทม์ ไอ คอลลํ [ ไอ โทลด ยอล motherf*ckers ])
[You should be here] You should be down on your knees
([ ยู เชิด บี เฮียร ] ยู เชิด บี เดาน ออน ยุร นี)
Tryin’ to break me off [You should be]
(ทายอิน ทู เบร๊ค มี ออฟฟ [ ยู เชิด บี ])
You should be that b*tch, that buy me sh*t all the time
(ยู เชิด บี แดท บี *tch , แดท บาย มี ฌะ *ที ดอร์ เดอะ ไทม์)
[Yo, 50 get on that 50 sh*t one time, my n*gga]
([ โย , 50 เก็ท ออน แดท 50 ฌะ *ที วัน ไทม์ , มาย เอ็น *gga ])
You should be that bottom b*tch, out on the grind
(ยู เชิด บี แดท บ๊อทท่อม บี *tch , เอ๊าท ออน เดอะ ไกรนด)

[Verse 3 – 50 Cent]
([ เฝิซ ที 50 เซ็นท ])
Uh, yeah, [you should be here]
(อา , เย่ , [ ยู เชิด บี เฮียร ])
Look, I don’t really need you, I get my dough, b*tch
(ลุ๊ค , ไอ ด้อนท์ ริแอ็ลลิ นี๊ด ยู , ไอ เก็ท มาย โด , บี *tch)
I got some Coupe’s, I got some jeeps, I got some mo’ sh*t
(ไอ ก็อท ซัม คูเพ , ไอ ก็อท ซัม จีพ , ไอ ก็อท ซัม โม ฌะ *ที)
[You should be here] I stay wit some hoes, cause I use those twos [uh huh]
([ ยู เชิด บี เฮียร ] ไอ สเทย์ วิท ซัม โฮ , ค๊อส ไอ ยู๊ส โฑส ทู [ อา ฮู ])
I keep a Benz, I keep some rims, and I stay with some jewels
(ไอ คี๊พ อะ เบนซฺ , ไอ คี๊พ ซัม ริม , แอนด์ ดาย สเทย์ วิธ ซัม จิ๊วเอ็ล)
[You should be here] I’m internationally known, man everybody know me
([ ยู เชิด บี เฮียร ] แอม อินเทอะแนฌอะแน็ล โนน , แมน เอวี่บอดี้ โนว์ มี)
Way down in McNolly, they feelin’ me wodie
(เวย์ เดาน อิน McNolly , เด ฟีลิน มี wodie)
[You should be here] But you can catch me in Houston, with Bun and Pimp C [C]
([ ยู เชิด บี เฮียร ] บั๊ท ยู แคน แค็ทช มี อิน ฮูซตัน , วิธ บัน แอนด์ พิมพ ซี [ ซี ])
Or in Miami, wit Luke and VIP [yeah]
(ออ อิน มายเอมอี , วิท Luke แอนด์ วีไอพี [ เย่ ])

[Chorus to – Male voice singing]
([ ค๊อรัส ทู เมล ว๊อยซ์ ซิงกิง ])
[You should be], you should be here with me babe
([ ยู เชิด บี ] , ยู เชิด บี เฮียร วิธ มี เบ้บ)
You should be here with me babe
(ยู เชิด บี เฮียร วิธ มี เบ้บ)
[You should be] Girl you know you drive me [sing along]
([ ยู เชิด บี ] เกิร์ล ยู โนว์ ยู ไดร๊ฝ มี [ ซิง อะลอง ])
Girl you know you drive me crazy
(เกิร์ล ยู โนว์ ยู ไดร๊ฝ มี คเรสิ)
[You should be] You should be here with me babe [ew, ew, girl]
([ ยู เชิด บี ] ยู เชิด บี เฮียร วิธ มี เบ้บ [ ew , ew , เกิร์ล ])
[Girl I wish you were here] I just wanna drive ya babe
([ เกิร์ล ไอ วิ๊ช ยู เวอ เฮียร ] ไอ จั๊สท วอนนา ไดร๊ฝ ยา เบ้บ)
You should be here
(ยู เชิด บี เฮียร)

[Outro – Man from intro, talking]
([ เอ๊าโต แมน ฟรอม อินโทร , ทอคอิง ])
I told ya’ll motherf*ckers G-UNIT is takin’ over this sh*t man [takin’ over this sh*t man]
(ไอ โทลด ยอล motherf*ckers จี ยูนิท อีส ทอคกิ่น โอ๊เฝ่อร ดิส ฌะ *ที แมน [ ทอคกิ่น โอ๊เฝ่อร ดิส ฌะ *ที แมน ])
[You should be here] We run the hood
([ ยู เชิด บี เฮียร ] วี รัน เดอะ ฮุด)
and we run these motherf*ckin’ offices [and we run these motherf*ckin’ offices]
(แอนด์ วี รัน ฑิส motherf*ckin อ๊อฟฟิซ [ แอนด์ วี รัน ฑิส motherf*ckin อ๊อฟฟิซ ])
Ya’ll be wiling if [you should be here]
(ยอล บี wilings อิ๊ฟ [ ยู เชิด บี เฮียร ])
If ya’ll hear [hear], the f*ckin’ [f*ckin’]
(อิ๊ฟ ยอล เฮียร [ เฮียร ] , เดอะ เอฟ *ckin [ เอฟ *ckin ])
Chase these crackers that’s cuttin’ us right now
(เชส ฑิส คแรคเคอะ แด้ท คัทดิน อัซ ไร๊ท นาว)
[You should be here] Man you still local
([ ยู เชิด บี เฮียร ] แมน ยู สทิลล โล๊ค่อล)
I’m out the hood man [I’m out the hood man] [c’mon]
(แอม เอ๊าท เดอะ ฮุด แมน [ แอม เอ๊าท เดอะ ฮุด แมน ] [ ซีมอน ])

[Chorus 2]
([ ค๊อรัส ทู ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง U Should Be Here คำอ่านไทย 50 Cent

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น