เนื้อเพลง New York City คำอ่านไทย John Lennon

Written by John Lennon
(วึ้น บาย จอน เลนนอน)

Standing on the corner
(ซแทนดิง ออน เดอะ ค๊อร์เน่อร์)
Just me and yoko ono
(จั๊สท มี แอนด์ yoko โอโน)
We was waiting for jerry to land
(วี วอส เวททิง ฟอร์ เจริ ทู แลนด์)
Up come a man with the guitar
(อั๊พ คัม อะ แมน วิธ เดอะ กิทา)
in his hand
(อิน ฮิส แฮนด์)
Singing ” have a marijuana if you can ”
(ซิงกิง ” แฮ็ฝ อะ มาริฮวานา อิ๊ฟ ยู แคน “)
His name was Davis Peel
(ฮิส เนม วอส เดวิส พีล)
And we found that he was real
(แอนด์ วี เฟานด แดท ฮี วอส เรียล)
He sangs ” The pope smokes
(ฮี แซ็ง ” เดอะ โพ๊พ สโม๊ค)
dope everyday ”
(โดพ เอวี่เดย์ “)
Up come a police man shoved
(อั๊พ คัม อะ โพลิ๊ซ แมน ฌัฝ)
us up the street
(อัซ อั๊พ เดอะ สทรีท)
Singin, ” power to the
(ซิงอิน , ” พ๊าวเว่อร์ ทู เดอะ)
people today! ”
(พี๊เพิ่ล ทูเดย์ ! “)

NYC…NYC…NYC
(NYC NYC NYC)
Que pasa Ny?…Que pasa NY?
(ครี พาซซา Ny ครี พาซซา NY)

Well we went to max’s
(เวลล วี เว็นท ทู เมค)
Kansas City
(แคนซัซ ซิ๊ที่)
Got down the nitty gritty
(ก็อท เดาน เดอะ นิดดี กรีททิ)
With the Elephants Memory
(วิธ ดิ เอ๊เลแฟ้นท เม๊มโมรี่)
Band
(แบนด์)
Laid something down
(เลด ซัมติง เดาน)
As the news spread around
(แอส เดอะ นิว สเพร๊ด อะราวนฺดฺ)
About the Plastic Ono
(อะเบ๊าท เดอะ พแลซทิค โอโน)
Elephants Memory Band!
(เอ๊เลแฟ้นท เม๊มโมรี่ แบนด์ !)
Well we played some funky
(เวลล วี เพลย์ ซัม ฟังคิ)
boogie
(บูกี)
And laid some tutti frutti
(แอนด์ เลด ซัม tutti frutti)
Singing ” Long tall sally’s
(ซิงกิง ” ลอง ทอลล์ แซลลิ)
a man ”
(อะ แมน “)
Up come a preachman trying to be a teacher
(อั๊พ คัม อะ preachman ทไรอิง ทู บี อะ ที๊ชเช่อร)
Singing ” God’s a red herring in grag! ”
(ซิงกิง ” ก๊อด ซา เร้ด เฮริง อิน grag ! “)

NYC…NYC…NYC
(NYC NYC NYC)
Que pasa Ny?…Que pasa NY?
(ครี พาซซา Ny ครี พาซซา NY)
Well we did the Staten
(เวลล วี ดิด เดอะ สเตทอึน)
Island Ferry
(ไอ๊แลนด์ เฟ๊อรรี่)
Making movies for the telly
(เมคอิง มูวี่ ฟอร์ เดอะ เทลลิ)
Played the fillmore and
(เพลย์ เดอะ fillmore แอนด์)
Apollo for freedom,
(Apollo ฟอร์ ฟรีดัม ,)
Tried to shake our image
(ทไร ทู เช้ค เอ๊า อิ๊มเมจ)
Just a cycling through
(จั๊สท ดา cyclings ทรู)
the village
(เดอะ ฝิ๊ลเหลจ)
But found that we had left it
(บั๊ท เฟานด แดท วี แฮ็ด เล๊ฟท ดิธ)
back in london.
(แบ็ค อิน ลันดัน)
Well nobody came to bug us,
(เวลล โนบอดี้ เคม ทู บั๊ก อัซ ,)
hustle ud or shove us
(เฮสเซล ud ออ ฌัฝ อัซ)
so we decided to make it
(โซ วี ดีไซด์ ทู เม้ค กิด)
our home
(เอ๊า โฮม)
If the man wants to shove
(อิ๊ฟ เดอะ แมน ว้อนท ทู ฌัฝ)
us out
(อัซ เอ๊าท)
We gonna jump and shout
(วี กอนนะ จั๊มพ แอนด์ เช๊าท)
The Statue of Liberty said,
(เดอะ สแท๊ทิ้ว อ็อฝ ลิ๊เบอร์ที่ เซ็ด ,)
” come! ”
(” คัม ! “)

NYC…NYC…NYC
(NYC NYC NYC)
Que pasa Ny?…Que pasa NY?
(ครี พาซซา Ny ครี พาซซา NY)

NYC down in the village
(NYC เดาน อิน เดอะ ฝิ๊ลเหลจ)
What a bad-ass city!
(ว๊อท ดา แบ้ด อาซ ซิ๊ที่ !)
Que pasa Ny?…Que pasa NY?
(ครี พาซซา Ny ครี พาซซา NY)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง New York City คำอ่านไทย John Lennon

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น