เนื้อเพลง Everything Eventually คำอ่านไทย Appleton

I wake up, in the morning
(ไอ เว้ค อั๊พ , อิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง)
Pull the blinds and see the sunshine
(พูลล เดอะ ไบลนฺดฺ แซน ซี เดอะ ซันชาย)
And I wonder, if this Monday
(แอนด์ ดาย วั๊นเด้อร , อิ๊ฟ ดิส มันดิ)
Will wipe the rain off yesterday
(วิล ไว๊พ เดอะ เรน ออฟฟ เยซเทอะดิ)

Let’s go fishing, down the river
(เล็ท โก ฟิชชิง , เดาน เดอะ ริ๊เฝ่อร์)
Let’s go fly a kite on primrose hill
(เล็ท โก ฟลาย อะ ไคท ออน พรีมโรส ฮิลล์)
Take advantage of the sunshine
(เท้ค แอดแฝ๊นเทจ อ็อฝ เดอะ ซันชาย)
There’s no telling when the rain comes in
(แดร์ โน เทลลิง เว็น เดอะ เรน คัม ซิน)

I feel good, I feel fine
(ไอ ฟีล กู๊ด , ไอ ฟีล ไฟน)
Kicked the flu last week now I’m alright
(คิ๊ค เดอะ ฟลู ล๊าสท วี๊ค นาว แอม ออลไร๊ท)

Come and meet me on the corner
(คัม แอนด์ มี๊ท มี ออน เดอะ ค๊อร์เน่อร์)
Or just pick me up and we can drive
(ออ จั๊สท พิค มี อั๊พ แอนด์ วี แคน ไดร๊ฝ)
I was sitting, feeling pretty
(ไอ วอส ซีททิง , ฟีลอิง พริ๊ทที่)
Blast the music on the radio
(บลาสทํ เดอะ มิ๊วสิค ออน เดอะ เร๊ดิโอ)

I feel I’m walking, or maybe running
(ไอ ฟีล แอม วอคกิง , ออ เมบี รันนิง)
With my favourite song I’m humming
(วิธ มาย เฟเฝอะริท ซ็อง แอม ฮัมมิง)

Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)

I walked in to my house
(ไอ ว๊อล์ค อิน ทู มาย เฮ้าส)
Saw a spider in the bath tub
(ซอว์ อะ สไพ๊เด้อร์ อิน เดอะ บ๊าทร ทับ)
And when I screemed, It nearly ran
(แอนด์ เว็น นาย screemed , อิท เนียลิ แร็น)
Cos he was just as scared as I was
(คอซ ฮี วอส จั๊สท แอส ซคา แอส ซาย วอส)

Called my mom to tell her I love her
(คอลลํ มาย มัม ทู เทลล เฮอ ไอ ลัฝ เฮอ)
Cos she always has been there for me
(คอซ ชี ออลเว แฮ็ส บีน แดร์ ฟอร์ มี)
See I’m blessed with a family
(ซี แอม เบล๊ส วิธ อะ แฟ๊มิลี่)
That will love me till eternity
(แดท วิล ลัฝ มี ทิลล์ อิเทอนิทิ)

Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
And I’m glad to be alive
(แอนด์ แอม แกล๊ด ทู บี อะไล๊ฝ)
Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
Whatever it’s like outside
(ฮว็อทเอฝเออะ อิทซ ไล๊ค เอ๊าทไซ้ด)
Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
I’m just glad to be alive
(แอม จั๊สท แกล๊ด ทู บี อะไล๊ฝ)
Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)

Dressing up, with no effort
(ดเรซซิง อั๊พ , วิธ โน เอ๊ฟฟอร์ท)
Put my hair up in a pony tail
(พุท มาย แฮร์ อั๊พ อิน อะ โพนิ เทล)
My ID is getting rugged
(มาย อาย อีส เกดดดิ้ง รักกิด)
I will buy myself another pair
(ไอ วิล บาย ไมเซลฟ อะน๊าเทร่อร์ แพ)

I got a call, from my boyfriend
(ไอ ก็อท ดา คอลลํ , ฟรอม มาย บอยเฟรน)
Saying he’ll be here at seven
(เซอิง เฮ็ลล บี เฮียร แอ็ท เซเฝ่น)
He said he made, a reservation
(ฮี เซ็ด ฮี เมด , อะ เรเสอะเฝฌัน)
At our local dining station
(แอ็ท เอ๊า โล๊ค่อล ไดนิง สเทชั่น)

As I walk, down the street
(แอส ซาย ว๊อล์ค , เดาน เดอะ สทรีท)
The puddle’s soaking up my feet
(เดอะ พาทเดว โซคิง อั๊พ มาย ฟีท)
In the water, there’s reflections
(อิน เดอะ ว๊อเท่อร , แดร์ ริฟเคลฌัน)
Of the city street’s projections
(อ็อฝ เดอะ ซิ๊ที่ สทรีท พโระเจคฌัน)

Stand and face me, just incase you
(สแทนด์ แอนด์ เฟซ มี , จั๊สท อินเคลส ยู)
Miss a chance now to embrace me
(มิซ ซา แช้นซํ นาว ทู เอ็มเบรซ มี)
Keep on walking, holding hands now
(คี๊พ ออน วอคกิง , โฮลดิง แฮนด์ นาว)
Let’s enjoy this dark and rainy night
(เล็ท เอ็นจอย ดิส ด๊าร์ค แอนด์ เรนอิ ไน๊ท)

Started here, started there
(สท๊าร์ท เฮียร , สท๊าร์ท แดร์)
With my skirt turned up but I don’t care
(วิธ มาย สเคิ๊ร์ท เทิร์น อั๊พ บั๊ท ไอ ด้อนท์ แคร์)

I got home, kissed my daughter
(ไอ ก็อท โฮม , คิสส มาย ด๊อเท่อร์)
Jumped in to bed with my lover
(จั๊มพ อิน ทู เบ๊ด วิธ มาย ลัฝเออะ)
Listened to Harry Potter
(ลิ๊สซึ่น ทู แฮริ พอทเทอะ)
On my cassette player audio
(ออน มาย คัสเซ็ททํ เพย์เยอร์ ออดิโอ)

Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
And I’m glad to be alive
(แอนด์ แอม แกล๊ด ทู บี อะไล๊ฝ)
Da da da. da da da, da da da
(ดา ดา ดา ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
With you right by my side
(วิธ ยู ไร๊ท บาย มาย ไซด์)
Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
I’m glad to be alive
(แอม แกล๊ด ทู บี อะไล๊ฝ)
Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
You make me glad to be alive
(ยู เม้ค มี แกล๊ด ทู บี อะไล๊ฝ)
Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
Whatever it’s like outside
(ฮว็อทเอฝเออะ อิทซ ไล๊ค เอ๊าทไซ้ด)
Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
I’m just glad to be alive
(แอม จั๊สท แกล๊ด ทู บี อะไล๊ฝ)
Da da da, da da da, da da da
(ดา ดา ดา , ดา ดา ดา , ดา ดา ดา)
With you right by my side
(วิธ ยู ไร๊ท บาย มาย ไซด์)
Together the strain
(ทูเก๊ทเธ่อร์ เดอะ สเทรน)
And the wind and the rain
(แอนด์ เดอะ วินด แอนด์ เดอะ เรน)
And the heartache and pain
(แอนด์ เดอะ ฮาทเทค แอนด์ เพน)
Cos it’s all just a waste of time
(คอซ อิทซ ซอร์ จั๊สท ดา เวซท อ็อฝ ไทม์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Everything Eventually คำอ่านไทย Appleton

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น