เนื้อเพลง Ireland’s Call คำอ่านไทย Rend Collective

Come the day and come the hour
( คัม เดอะ เดย์ แอนด์ คัม เดอะ เอาเอ้อร์)
Come the power and the glory
(คัม เดอะ พ๊าวเว่อร์ แอนด์ เดอะ กล๊อรี่)
We have come to answer
(วี แฮ็ฝ คัม ทู แอ๊นเซ่อร)
Our Country’s call
(เอ๊า คั๊นทรี่ คอลลํ)
From the four proud provinces of Ireland
(ฟรอม เดอะ โฟ พเราด โพร๊ฝิ้นซ อ็อฝ อายแรนทฺ)

Ireland, Ireland
(อายแรนทฺ , อายแรนทฺ)
Together standing tall
(ทูเก๊ทเธ่อร์ ซแทนดิง ทอลล์)
Shoulder to shoulder
(โช๊ลเด้อร์ ทู โช๊ลเด้อร์)
We’ll answer Ireland’s call
(เวลล แอ๊นเซ่อร อายแรนทฺ คอลลํ)

From the mighty Glens of Antrim
(ฟรอม เดอะ ไมทอิ กเล็น อ็อฝ Antrim)
From the rugged hills of Galway
(ฟรอม เดอะ รักกิด ฮิลล์ อ็อฝ Galway)
From the walls of Limerick
(ฟรอม เดอะ วอลล์ อ็อฝ ลีมเออะริค)
And Dublin Bay
(แอนด์ ดับลิน เบย์)
From the four proud provinces of Ireland
(ฟรอม เดอะ โฟ พเราด โพร๊ฝิ้นซ อ็อฝ อายแรนทฺ)

Ireland, Ireland
(อายแรนทฺ , อายแรนทฺ)
Together standing tall
(ทูเก๊ทเธ่อร์ ซแทนดิง ทอลล์)
Shoulder to shoulder
(โช๊ลเด้อร์ ทู โช๊ลเด้อร์)
We’ll answer Ireland’s call
(เวลล แอ๊นเซ่อร อายแรนทฺ คอลลํ)

Hearts of steel and heads unbowing
(ฮาร์ท อ็อฝ สทีล แอนด์ เฮด unbowings)
Vowing never to be broken
(Vowings เน๊เฝ่อร์ ทู บี บโรเค็น)
We will fight until we can fight no more
(วี วิล ไฟ้ท อันทิล วี แคน ไฟ้ท โน โม)
From the four proud provinces of Ireland
(ฟรอม เดอะ โฟ พเราด โพร๊ฝิ้นซ อ็อฝ อายแรนทฺ)

Ireland, Ireland
(อายแรนทฺ , อายแรนทฺ)
Together standing tall
(ทูเก๊ทเธ่อร์ ซแทนดิง ทอลล์)
Shoulder to shoulder
(โช๊ลเด้อร์ ทู โช๊ลเด้อร์)
We’ll answer Ireland’s call
(เวลล แอ๊นเซ่อร อายแรนทฺ คอลลํ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Ireland’s Call คำอ่านไทย Rend Collective

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น