เนื้อเพลง Tin (The Manhole) คำอ่านไทย Everything Everything

I’ll be the fox by the road I am, enormous and evolved. A predatory mass, in the dark I am unseen
( อิลล บี เดอะ ฟ๊อกซ บาย เดอะ โร้ด ดาย แอ็ม , อีน๊อร์มัส แซน อีโฝ๊ลฝ อะ พเรดอะโทริ มาซ , อิน เดอะ ด๊าร์ค ไอ แอ็ม อันซีน)
Me dripping oil from my tail and me, eyes are through the fumes; yellow as the arc of imagined LEDs
(มี ดรีพพิง ออยล์ ฟรอม มาย เทล แอนด์ มี , อาย แซร์ ทรู เดอะ ฟยูม ; เย๊ลโล่ว แอส ดิ อ๊าร์ค อ็อฝ อิมแม๊จิ้น เล็ด)

I leave a path in the snow little, rainbow diesel paws, I devour the smoke that erupts from all exhaust
(ไอ ลี๊ฝ อะ พาธ อิน เดอะ สโนว์ ลิ๊ทเทิ่ล , เรนโบว์ ดีเส็ล พอ , ไอ ดิเฝาร เดอะ สโม๊ค แดท อีรัพท ฟรอม ออล เอ็กซอสทํ)
I make a dash for the median, there’s a banshee searing past, everything is light and it’s noise and I reach the grass
(ไอ เม้ค เก แด็ฌ ฟอร์ เดอะ มีเดียน , แดร์ ซา แบนชี searings พาสท์ , เอ๊วี่ติง อีส ไล๊ท แอนด์ อิทซ น๊อยส แอนด์ ดาย รี๊ช เดอะ กราซ)

My eyes are wide and my teeth dropping, straight out of my skull, they clatter on the road anatomically displayed
(มาย อาย แซร์ ไวด์ แอนด์ มาย ทีท ดรอพพิงส , สเทร๊ท เอ๊าท อ็อฝ มาย สคั๊ลล , เด คแลทเทอะ ออน เดอะ โร้ด anatomically ดิสเพลย์)
I am as lithe as a vine as I, whisper up the verge, I am almost up to the shoulders of a horse
(ไอ แอ็ม แอส ไลฑ แอส ซา ไฝน์ แอส ซาย , วิสเพ่อร์ อั๊พ เดอะ เฝ๊อร์จ , ไอ แอ็ม อ๊อลโมสท อั๊พ ทู เดอะ โช๊ลเด้อร์ อ็อฝ อะ ฮอร์ส)

Little sea anemone, pool of rocks, why’d you see, an enemy I cannot? Could there be, a more heavenly artifact? As pure as that?
(ลิ๊ทเทิ่ล ซี anemone , พูล อ็อฝ ร๊อค , วาย ยู ซี , แอน เอ๊นนิมี่ ไอ แคนน็อท เคิด แดร์ บี , อะ โม เฮฝเอ็นลิ อาทิแฟ็คท แอส เพียวร์ แอส แดท)

I sleep a while in the dark of a, warehouse by the sea, I am now as giant as the sun I used to love
(ไอ สลี๊พ อะ ไวล์ อิน เดอะ ด๊าร์ค อ็อฝ อะ , แวร์เฮ้าส บาย เดอะ ซี , ไอ แอ็ม นาว แอส ไจ๊แอ้นท แอส เดอะ ซัน นาย ยู๊ส ทู ลัฝ)
My limbs are shoots springing forth I am, impossible and black, and I can feel the gravity rushing into me
(มาย ลิ๊มบ์ แซร์ ชู๊ท สปริงงิง โฟธ ไอ แอ็ม , อิมพ๊อซซิเบิ้ล แอนด์ แบล๊ค , แอนด์ ดาย แคน ฟีล เดอะ กเรฝอิทิ รูซชิง อิ๊นทู มี)

I feel a pull on my fur and a, hundred tiny hands, I can feel the men and the women clamber on
(ไอ ฟีล อะ พูลล ออน มาย เฟอร์ แอนด์ อะ , ฮั๊นเดร็ด ไท๊นี่ แฮนด์ , ไอ แคน ฟีล เดอะ เม็น แอนด์ เดอะ วีมเอิน คแลมเออะ ออน)
They will embrace me tonight as a, a father and a son
(เด วิล เอ็มเบรซ มี ทูไน๊ท แอส ซา , อะ ฟ๊าเท่อร แอนด์ อะ ซัน)

I will carry homo-sapiens through the night
(ไอ วิล แค๊รรี่ โฮโม sapiens ทรู เดอะ ไน๊ท)

I can not imagine the things they did to you
(ไอ แคน น็อท อิมแม๊จิ้น เดอะ ทริง เด ดิด ทู ยู)

I can not imagine the way it feels for you
(ไอ แคน น็อท อิมแม๊จิ้น เดอะ เวย์ อิท ฟีล ฟอร์ ยู)

I can feel the gravity rushing into me
(ไอ แคน ฟีล เดอะ กเรฝอิทิ รูซชิง อิ๊นทู มี)

I am but a hole in the fabric of the scene
(ไอ แอ็ม บั๊ท ดา โฮล อิน เดอะ แฟ๊-บริค อ็อฝ เดอะ ซีน)

I was but a drop in the ocean all along
(ไอ วอส บั๊ท ดา ดรอพ อิน ดิ โอ๊เชี่ยน ออล อะลอง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Tin (The Manhole) คำอ่านไทย Everything Everything

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น