เนื้อเพลง Homecoming คำอ่านไทย Matthew West

I’m coming home again
( แอม คัมอิง โฮม อะเกน)
Do you think about me now and then?
(ดู ยู ทริ๊งค อะเบ๊าท มี นาว แอนด์ เด็น)
Do you think about me now and then?
(ดู ยู ทริ๊งค อะเบ๊าท มี นาว แอนด์ เด็น)
Cause I’m coming home again
(ค๊อส แอม คัมอิง โฮม อะเกน)

I met this girl when I was 3 years old
(ไอ เม็ท ดิส เกิร์ล เว็น นาย วอส ที เยียร์ โอลด์)
And what I loved most she had so much soul
(แอนด์ ว๊อท ไอ ลัฝ โมซท ชี แฮ็ด โซ มัช โซล)
She said ” Excuse me lil homey, I know you don’t know me
(ชี เซ็ด ” เอ็กซคิ้วส มี ลิล โฮมี , ไอ โนว์ ยู ด้อนท์ โนว์ มี)
But, my name is Windy and I like to blow trees ”
(บั๊ท , มาย เนม อีส วีนดิ แอนด์ ดาย ไล๊ค ทู โบลว์ ทรี “)
And from that point I never blow her off
(แอนด์ ฟรอม แดท พ๊อยท์ ไอ เน๊เฝ่อร์ โบลว์ เฮอ ออฟฟ)
N*ggas come from out of town, I like to show her off
(เอ็น *ggas คัม ฟรอม เอ๊าท อ็อฝ ทาวน์ , ไอ ไล๊ค ทู โชว์ เฮอ ออฟฟ)
They like to act tough, she like to tow ’em off
(เด ไล๊ค ทู แอ๊คท ทั๊ฟ , ชี ไล๊ค ทู โทว์ เอ็ม ออฟฟ)
And make ’em straighten up their hat cause she know they soft
(แอนด์ เม้ค เอ็ม สเตจเทน อั๊พ แดร์ แฮ็ท ค๊อส ชี โนว์ เด ซ๊อฟท)
And when I grew up she showed me how to go downtown
(แอนด์ เว็น นาย กรู อั๊พ ชี โชว์ มี ฮาว ทู โก ดาวน์ทาวน์)
In the nighttime her face lit up, so astounding
(อิน เดอะ ไนท์ไทม์ เฮอ เฟซ ลิท อั๊พ , โซ แอ็ซเทานดิง)
I told her in my heart is where she’ll always be
(ไอ โทลด เฮอ อิน มาย ฮาร์ท อีส แวร์ เชลล์ ออลเว บี)
She never messed with entertainers cause they always leave
(ชี เน๊เฝ่อร์ เมส วิธ เอนเทอะเทนเออะ ค๊อส เด ออลเว ลี๊ฝ)
She said it felt like they walked and drove on me
(ชี เซ็ด ดิท เฟ็ลท ไล๊ค เด ว๊อล์ค แอนด์ ดโรฝ ออน มี)
Knew I was gang affiliated, got on TV and told on me
(นยู ไอ วอส แก๊ง แอ็ฟฟีลอิเอท , ก็อท ออน ทีวี แอนด์ โทลด ออน มี)
I guess that’s why last winter she got so cold on me
(ไอ เกสส แด้ท วาย ล๊าสท วิ๊นเท่อร์ ชี ก็อท โซ โคลด์ ออน มี)
She said ” ‘Ye, keep making that keep making that platinum and gold for me! ”
(ชี เซ็ด ” ยี , คี๊พ เมคอิง แดท คี๊พ เมคอิง แดท พแลทนัม แอนด์ โกลด์ ฟอร์ มี ! “)

I’m coming home again
(แอม คัมอิง โฮม อะเกน)
Do you think about me now and then?
(ดู ยู ทริ๊งค อะเบ๊าท มี นาว แอนด์ เด็น)
Do you think about me now and then?
(ดู ยู ทริ๊งค อะเบ๊าท มี นาว แอนด์ เด็น)
Cause I’m coming home again
(ค๊อส แอม คัมอิง โฮม อะเกน)
Do you think about me now and then?
(ดู ยู ทริ๊งค อะเบ๊าท มี นาว แอนด์ เด็น)
Do you think about me now and then?
(ดู ยู ทริ๊งค อะเบ๊าท มี นาว แอนด์ เด็น)
Cause I’m coming home again
(ค๊อส แอม คัมอิง โฮม อะเกน)
Maybe we can start again
(เมบี วี แคน สท๊าร์ท อะเกน)

But if you really cared for her
(บั๊ท อิ๊ฟ ยู ริแอ็ลลิ คารํ ฟอร์ เฮอ)
Then you wouldn’t have never hit the airport to follow your dreams
(เด็น ยู วูดดึ่น แฮ็ฝ เน๊เฝ่อร์ ฮิท ดิ แอร์พอร์ท ทู ฟ๊อลโล่ว ยุร ดรีม)
Sometimes I still talk to her, but when I talk to her
(ซัมไทม์ ซาย สทิลล ท๊อล์ค ทู เฮอ , บั๊ท เว็น นาย ท๊อล์ค ทู เฮอ)
It always seems like she talking ’bout me
(อิท ออลเว ซีม ไล๊ค ชี ทอคอิง เบาท มี)
She said, ” You left your kids, and they just like you
(ชี เซ็ด , ” ยู เล๊ฟท ยุร คิด , แอนด์ เด จั๊สท ไล๊ค ยู)
They want to rap and make soul beats just like you
(เด ว้อนท ทู แร็พ แอนด์ เม้ค โซล บีท จั๊สท ไล๊ค ยู)
But they just not you ” and I just got through
(บั๊ท เด จั๊สท น็อท ยู ” แอนด์ ดาย จั๊สท ก็อท ทรู)
Talking ’bout what n*ggas tryna do: just not new
(ทอคอิง เบาท ว๊อท เอ็น *ggas ทายนา ดู : จั๊สท น็อท นิว)
Now everybody got the game figured out all wrong
(นาว เอวี่บอดี้ ก็อท เดอะ เกม ฟิ๊กเก้อร เอ๊าท ดอร์ รอง)
I guess you never know what you got ’til it’s gone
(ไอ เกสส ยู เน๊เฝ่อร์ โนว์ ว๊อท ยู ก็อท ทิล อิทซ กอน)
I guess that’s why I’m here and I can’t come back home
(ไอ เกสส แด้ท วาย แอม เฮียร แอนด์ ดาย แค็นท คัม แบ็ค โฮม)
And guess when I heard that? When I was back home
(แอนด์ เกสส เว็น นาย เฮิด แดท เว็น นาย วอส แบ็ค โฮม)
Every interview I’m representing you, making you proud
(เอ๊เฝอร์รี่ อิ๊นเทอร์ฝิว แอม เรพพรีเซนติง ยู , เมคอิง ยู พเราด)
Reach for the stars so if you fall, you land on a cloud
(รี๊ช ฟอร์ เดอะ สทาร์ โซ อิ๊ฟ ยู ฟอลล์ , ยู แลนด์ ออน อะ คลาวดํ)
Jump in the crowd, spark your lighters, wave ’em around
(จั๊มพ อิน เดอะ คราวดํ , สพ๊าร์ค ยุร ไลทเออะ , เว๊ฝ เอ็ม อะราวนฺดฺ)
If you don’t know by now, I’m talking ’bout Chi-Town!
(อิ๊ฟ ยู ด้อนท์ โนว์ บาย นาว , แอม ทอคอิง เบาท ชี ทาวน์ !)

I’m coming home again
(แอม คัมอิง โฮม อะเกน)
Do you think about me now and then?
(ดู ยู ทริ๊งค อะเบ๊าท มี นาว แอนด์ เด็น)
Do you think about me now and then?
(ดู ยู ทริ๊งค อะเบ๊าท มี นาว แอนด์ เด็น)
Cause I’m coming home again
(ค๊อส แอม คัมอิง โฮม อะเกน)

Maybe you, do you remember when?
(เมบี ยู , ดู ยู รีเม๊มเบ่อร์ เว็น)
Fireworks at Lake Michigan
(ไฟเออเวิร์ค แอ็ท เล้ค Michigan)
Oh, now I’m coming home again
(โอ , นาว แอม คัมอิง โฮม อะเกน)
Maybe you, do you remember when?
(เมบี ยู , ดู ยู รีเม๊มเบ่อร์ เว็น)
Fireworks at Lake Michigan
(ไฟเออเวิร์ค แอ็ท เล้ค Michigan)
Oh, now I’m coming home again
(โอ , นาว แอม คัมอิง โฮม อะเกน)
Maybe we can start again
(เมบี วี แคน สท๊าร์ท อะเกน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Homecoming คำอ่านไทย Matthew West

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น