เนื้อเพลง President Heartbeat คำอ่านไทย Everything Everything

[President Heartbeat]
( [ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])

Were you born in a cave now?
(เวอ ยู บอน อิน อะ เค๊ฝ นาว)
Do you live in a cage now?
(ดู ยู ไล้ฝ อิน อะ เค้จ นาว)
If you burst into flame now
(อิ๊ฟ ยู เบิ๊ร์สท อิ๊นทู เฟลม นาว)
Will they call you a human being?
(วิล เด คอลลํ ยู อะ ฮิ๊วแมน บีอิง)

And your spine is a glass spire
(แอนด์ ยุร ซไพน อีส ซา กล๊าสส ซไพร)
And your flesh is the concrete
(แอนด์ ยุร เฟลช อีส เดอะ ค๊อนครีท)
And your blood is the sewer
(แอนด์ ยุร บลัด อีส เดอะ ซยูเออะ)
And your scream is the city wall
(แอนด์ ยุร สครีม อีส เดอะ ซิ๊ที่ วอลล์)

Well I wanna be different
(เวลล ไอ วอนนา บี ดีฟเฟอะเร็นท)
But it never gets different
(บั๊ท ดิธ เน๊เฝ่อร์ เก็ท ดีฟเฟอะเร็นท)
And you promised me Heaven
(แอนด์ ยู พรอมอิซ มี เฮ๊ฝเฝ่น)
And you said it would happen soon
(แอนด์ ยู เซ็ด ดิท เวิด แฮ๊พเพ่น ซูน)

Can you [?] inside me?
(แคน ยู [ ] อิ๊นไซด์ มี)
Can you radicalise me?
(แคน ยู radicalise มี)
Can you take me to violence?
(แคน ยู เท้ค มี ทู ไฝโอะเล็นซ)
Can you take away everything?
(แคน ยู เท้ค อะเวย์ เอ๊วี่ติง)

[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Turn me into somebody new
(เทิร์น มี อิ๊นทู ซัมบอดี้ นิว)
[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Turn me into somebody new
(เทิร์น มี อิ๊นทู ซัมบอดี้ นิว)
Thanks a million
(แธ๊งค์ ซา มิ๊ลเลี่ยน)
Yeah thanks for nothing at all
(เย่ แธ๊งค์ ฟอร์ นัธอิง แอ็ท ดอร์)
Thanks a million
(แธ๊งค์ ซา มิ๊ลเลี่ยน)
Yeah thanks for nothing at all
(เย่ แธ๊งค์ ฟอร์ นัธอิง แอ็ท ดอร์)
[x2]
([ x2 ])

Do you live in the new world
(ดู ยู ไล้ฝ อิน เดอะ นิว เวิลด)
On the grave of the old world?
(ออน เดอะ เกรฝ อ็อฝ ดิ โอลด์ เวิลด)
With a coffin of sunlight
(วิธ อะ ค๊อฟฟิน อ็อฝ ซันไลท์)
That you carry upon your back
(แดท ยู แค๊รรี่ อุพอน ยุร แบ็ค)

You’d have battered your ankle
(ยูต แฮ็ฝ แบทเทอะ ยุร แองเคิล)
And they’re crushing your eyeball
(แอนด์ เดรว ครัฌอิง ยุร eyeball)
And they’re [?] cycle
(แอนด์ เดรว [ ] ไซ๊เคิ้ล)
And the way you don’t even feel
(แอนด์ เดอะ เวย์ ยู ด้อนท์ อี๊เฝ่น ฟีล)

Well I think about living
(เวลล ไอ ทริ๊งค อะเบ๊าท ลีฝอิง)
And I think about burning
(แอนด์ ดาย ทริ๊งค อะเบ๊าท เบรินนิง)
And I think about dying
(แอนด์ ดาย ทริ๊งค อะเบ๊าท ไดอิง)
And I think about all this fear
(แอนด์ ดาย ทริ๊งค อะเบ๊าท ดอร์ ดิส เฟียร์)

And I wanna be useful
(แอนด์ ดาย วอนนา บี ยูซฟุล)
And I wanna be hopeful
(แอนด์ ดาย วอนนา บี โฮพฟุล)
What’s the matter with hopeful?
(ว๊อท เดอะ แม๊ทเท่อร์ วิธ โฮพฟุล)
I just wanna get out of here
(ไอ จั๊สท วอนนา เก็ท เอ๊าท อ็อฝ เฮียร)

[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Turn me into somebody new
(เทิร์น มี อิ๊นทู ซัมบอดี้ นิว)
[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Turn me into somebody new
(เทิร์น มี อิ๊นทู ซัมบอดี้ นิว)
Thanks a million
(แธ๊งค์ ซา มิ๊ลเลี่ยน)
Yeah thanks for nothing at all
(เย่ แธ๊งค์ ฟอร์ นัธอิง แอ็ท ดอร์)
Thanks a million
(แธ๊งค์ ซา มิ๊ลเลี่ยน)
Yeah thanks for nothing at all
(เย่ แธ๊งค์ ฟอร์ นัธอิง แอ็ท ดอร์)
[x2]
([ x2 ])

[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Turn me into somebody new
(เทิร์น มี อิ๊นทู ซัมบอดี้ นิว)
[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Turn me into somebody new
(เทิร์น มี อิ๊นทู ซัมบอดี้ นิว)
Thanks a million
(แธ๊งค์ ซา มิ๊ลเลี่ยน)
Yeah thanks for nothing at all
(เย่ แธ๊งค์ ฟอร์ นัธอิง แอ็ท ดอร์)
Thanks a million
(แธ๊งค์ ซา มิ๊ลเลี่ยน)
Yeah thanks for nothing at all
(เย่ แธ๊งค์ ฟอร์ นัธอิง แอ็ท ดอร์)

[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Eee…
(Eee)
[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Aah…
(Aah)
[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
Ohh…
(โอ้)
[President Heartbeat]
([ เพร๊สซิเด้นท ฮาร์ทบีท ])
You must’ve known this was coming
(ยู มาสทฝฺ โนน ดิส วอส คัมอิง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง President Heartbeat คำอ่านไทย Everything Everything

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น