เนื้อเพลง Something Real คำอ่านไทย Indigo Girls

I’ve seen the sun on a funeral, the full moon in a midday sky
( แอฝ ซีน เดอะ ซัน ออน อะ ฟิ๊วเนอร่อล , เดอะ ฟูล มูน อิน อะ มิดเด สกาย)
Tactician politician hold his head and wonder why
(แท็คทีฌแอ็น พอลิทีฌแอ็น โฮลด์ ฮิส เฮด แอนด์ วั๊นเด้อร วาย)
I’m always struck that much harder by the power of suggestion
(แอม ออลเว ซทรัค แดท มัช อาณ์เดอ บาย เดอะ พ๊าวเว่อร์ อ็อฝ ซะเจซชัน)
By now I know the answer’s always in the question
(บาย นาว ไอ โนว์ ดิ แอ๊นเซ่อร ออลเว ซิน เดอะ เคว๊สชั่น)

Now that we’re done with that why don’t you warm the car
(นาว แดท เวีย ดัน วิธ แดท วาย ด้อนท์ ยู วอร์ม เดอะ คารํ)
All of the fields are filled with fresh boys playing football
(ออล อ็อฝ เดอะ ฟีลด แซร์ ฟิลล วิธ เฟรช บอย พเลนิ่ง ฟุทบอล)
More than the weather chills, the bands practicing their drills
(โม แฑ็น เดอะ เว๊เธ่อร ชิล , เดอะ แบนด์ แพคติคซิง แดร์ ดริลล์)
I’ve got to get back to something real with you
(แอฝ ก็อท ทู เก็ท แบ็ค ทู ซัมติง เรียล วิธ ยู)

I had to call your parents to get your number again
(ไอ แฮ็ด ทู คอลลํ ยุร พ๊าร์เร้นท ทู เก็ท ยุร นั๊มเบ้อร์ อะเกน)
I was either gonna be the prodigal or the banished friend
(ไอ วอส ไอ๊เทร่อ กอนนะ บี เดอะ พรอดอิแก็ล ออ เดอะ แบนอิฌ เฟรน)
We were standing against an outside wall, I was afraid of what you’d say
(วี เวอ ซแทนดิง อะเก๊นสท แอน เอ๊าทไซ้ด วอลล์ , ไอ วอส อะเฟรด อ็อฝ ว๊อท ยูต เซย์)
It took me ten years to call you back but here we are today
(อิท ทุค มี เท็น เยียร์ ทู คอลลํ ยู แบ็ค บั๊ท เฮียร วี อาร์ ทูเดย์)

Now that we’re done with that why don’t you warm the car
(นาว แดท เวีย ดัน วิธ แดท วาย ด้อนท์ ยู วอร์ม เดอะ คารํ)
All of the fields are filled with fresh boys playing football
(ออล อ็อฝ เดอะ ฟีลด แซร์ ฟิลล วิธ เฟรช บอย พเลนิ่ง ฟุทบอล)
More than the weather chills, the bands practicing their drills
(โม แฑ็น เดอะ เว๊เธ่อร ชิล , เดอะ แบนด์ แพคติคซิง แดร์ ดริลล์)
I’ve got to get back to something real with you
(แอฝ ก็อท ทู เก็ท แบ็ค ทู ซัมติง เรียล วิธ ยู)

So life has brought you this: two marriages and three kids
(โซ ไล๊ฟ แฮ็ส บรอท ยู ดิส : ทู แมริจ แซน ทรี คิด)
And me life as slick as ice that finally hit the skids
(แอนด์ มี ไล๊ฟ แอส ซลิค แอส ไอ๊ซ์ แดท ไฟแน็ลลิ ฮิท เดอะ ซคิด)
You’re as sweet as you ever were
(ยัวร์ แอส สวี้ท แอส ยู เอ๊เฝ่อร์ เวอ)
A slight sickness of regret washes over me
(อะ ซไลท ซีคเน็ซ อ็อฝ รีเกร๊ท ว๊าดเชช โอ๊เฝ่อร มี)
And in the end that’s all I get
(แอนด์ อิน ดิ เอ็นด แด้ท ซอร์ ไอ เก็ท)

Now that we’re done with that why don’t you warm the car
(นาว แดท เวีย ดัน วิธ แดท วาย ด้อนท์ ยู วอร์ม เดอะ คารํ)
All of the fields are filled with fresh boys playing football
(ออล อ็อฝ เดอะ ฟีลด แซร์ ฟิลล วิธ เฟรช บอย พเลนิ่ง ฟุทบอล)
More than the weather chills, the bands practicing their drills
(โม แฑ็น เดอะ เว๊เธ่อร ชิล , เดอะ แบนด์ แพคติคซิง แดร์ ดริลล์)
I’ve got to get back to something real
(แอฝ ก็อท ทู เก็ท แบ็ค ทู ซัมติง เรียล)
I’ve got to get back to something real
(แอฝ ก็อท ทู เก็ท แบ็ค ทู ซัมติง เรียล)
I’ve got to get back to something real with you
(แอฝ ก็อท ทู เก็ท แบ็ค ทู ซัมติง เรียล วิธ ยู)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Something Real คำอ่านไทย Indigo Girls

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น