เนื้อเพลง Yes Please! คำอ่านไทย Example

Was it sleep deprivation or deep meditation?
( วอส ซิท สลี๊พ เดพริเฝฌัน ออ ดี๊พ เมดิเทฌัน)
That made me miss my last train from Paddington station
(แดท เมด มี มิซ มาย ล๊าสท เทรน ฟรอม Paddington สเทชั่น)
Salvation the key to incredible journeys
(แซ็ลเฝฌัน เดอะ คีย์ ทู อินเคร๊ดิเบิ้ล เจอนิ)
Up bright and early I head-first into the calm breeze
(อั๊พ ไบร๊ท แอนด์ เอ๊อรํลี่ ไอ เฮด เฟิร์สท อิ๊นทู เดอะ คาลํม บร๊ซ)
I’ts just me and My true geeze,
(อิทซ จั๊สท มี แอนด์ มาย ทรู geeze ,)
He play percussion, I scribble on oak trees
(ฮี เพลย์ เพอะคัฌอัน , ไอ สคริบเบิล ออน โอค ทรี)
Pretty please you can sing my syllables credible
(พริ๊ทที่ พลีซ ยู แคน ซิง มาย เซเลเบิลสฺ credible)
My cordon bleu sonnets you just wishing they edible
(มาย cordon bleu ซอนเน็ท ยู จั๊สท วิชชิ้ง เด อิดิ๊เบิ้ล)
Indelible Ink causes a hell of a stink
(อินเดลีเบิล อิ๊งค ค๊อส ซา เฮ็ลล อ็อฝ อะ ซทิงค)
Indiscreet about our trip, we don’t care what you think
(อินดิซครีท อะเบ๊าท เอ๊า ทริ๊พ , วี ด้อนท์ แคร์ ว๊อท ยู ทริ๊งค)
Or maybe we do care, don’t show concern
(ออ เมบี วี ดู แคร์ , ด้อนท์ โชว์ คอนเซิร์น)
So many paths it’s like which way to turn
(โซ เมนอิ พาธ อิทซ ไล๊ค วิช เวย์ ทู เทิร์น)
Look down at my shoes I find clues
(ลุ๊ค เดาน แอ็ท มาย ชู ซาย ไฟนด์ คลู)
Ask myself ‘Do I break the news to conforming fools? ‘
(อาสคฺ ไมเซลฟ ดู ไอ เบร๊ค เดอะ นิว ทู conformings ฟูล)
We swarm in nuf schools to outflank the rules
(วี ซวอม อิน nuf สคูล ทู outflank เดอะ รูล)
Of what your DJs playing on his ones and twos
(อ็อฝ ว๊อท ยุร ดีเจซ พเลนิ่ง ออน ฮิส วัน แซน ทู)

Maybe jackin all those samples was stupid cupid
(เมบี แจกคิน ออล โฑส แซ๊มเพิ่ล วอส สทิ๊วผิด คยูพิด)
We’re never gettin clearance or distributed
(เวีย เน๊เฝ่อร์ เกดดิน คเลียแร็นซ ออ ดิสทริบิ๊ว)
The big guns fought back, Example got muted
(เดอะ บิ๊ก กัน ฟอท แบ็ค , เอ็กแซ๊มเพิ่ล ก็อท มิ๊วท)
A warrant for my tongue plus they suited and booted
(อะ วอร์แร๊นท ฟอร์ มาย ทั๊ง พลัส เด ซุ๊ท แอนด์ บู๊ท)
They’ve looted the premises, stolen my genesis
(เดวฟ ลูท เดอะ พเรมอิซ , ซโทเล็น มาย เจนอิซิซ)
My Mouth caused a fuss like I’m some kinda nemesis
(มาย เม๊าธ แคสซฺ อะ ฟัซ ไล๊ค แอม ซัม กินดา เนมีซิซ)
Enemies came, so I packed my ruck sack
(อียีมีสฺ เคม , โซ ไอ แพ็ค มาย รัค แซ๊ค)
Lyrics on a microfilm up my b*ttcrack
(ลีริค ออน อะ microfilm อั๊พ มาย บี *ttcrack)
It’s not at all what it was cracked up to be
(อิทซ น็อท แอ็ท ดอร์ ว๊อท ดิธ วอส แคร๊ค อั๊พ ทู บี)
It weren’t up to me it was down to the system
(อิท เวินท์ อั๊พ ทู มี อิท วอส เดาน ทู เดอะ ซิ๊สเท่ม)
Blink and you’ll miss dem, consumers kiss dem
(บลิ๊งค แอนด์ โยว มิซ เดม , ค็อนซยูมเออะ คิซ เดม)
And if you’re like me have a drink and diss them
(แอนด์ อิ๊ฟ ยัวร์ ไล๊ค มี แฮ็ฝ อะ ดริ๊งค แอนด์ ดิซ เด็ม)
They kicked in the door signed litigation
(เด คิ๊ค อิน เดอะ ดอร์ ซายน ลิทิเกฌัน)
But I’m on a platform in Paddington station
(บั๊ท แอม ออน อะ แพล๊ทฟอร์ม อิน Paddington สเทชั่น)
I won’t try and scram from the sirens
(ไอ ว็อนท ธราย แอนด์ scram ฟรอม เดอะ ไซ๊เร่น)
Just sittin here alone doin battle with my eyelids
(จั๊สท ซิทดิน เฮียร อะโลน โดย แบ๊ทเทิ้ล วิธ มาย อายลิดสฺ)

We earnt ‘Clockwork Orange’ style – couple of doogs
(วี earnt คอกเควิก อ๊อเร้นจ สไทล์ คั๊พเพิ่ล อ็อฝ doogs)
With our tools the rules bend, troublesome dudes
(วิธ เอ๊า ทูล เดอะ รูล เบ็นด , ทรับเบิลซัม ดยูด)
Like Uncle Scrooge Do ‘bar humbug’ the youths
(ไล๊ค อั๊งเคิ่ล Scrooge ดู บาร์ ฮัมบัก เดอะ ยู๊ธ)
They could never travel routes in our musical boots
(เด เคิด เน๊เฝ่อร์ แทร๊เฝ่ล รู๊ท ซิน เอ๊า มยูสิแค็ล บู๊ท)
So We grouped to function at some unknown junction
(โซ วี กรุ๊พ ทู ฟั๊งก์ชั่น แอ็ท ซัม อันโนน จั๊งชั่น)
Mischievous til we felt the back of a truncheon
(มีซชิฝัซ ทิล วี เฟ็ลท เดอะ แบ็ค อ็อฝ อะ ทรันชัน)
Breadcrumbs for luncheon something to munch on
(Breadcrumbs ฟอร์ ลันชัน ซัมติง ทู มันช ออน)
Bruised and confused we’re like which road to choose
(บรูส แอนด์ คอนฟิ้วส เวีย ไล๊ค วิช โร้ด ทู ชู๊ส)
Now they closing the deficit, I never sit at ease
(นาว เด โครสซิง เดอะ เดฟอิซิท , ไอ เน๊เฝ่อร์ ซิท แอ็ท อี๊ส)
I’m an easy target – I’m all lethargic
(แอม แอน อีสอิ ทาเก็ท แอม ออล ลิธาจิค)
It was wrong to start with something un-conventional
(อิท วอส รอง ทู สท๊าร์ท วิธ ซัมติง ยูเอ็น คอนเฝ๊นชั่นนัล)
Though it was all intentional
(โธ อิท วอส ซอร์ อินเทนฌะแน็ล)
Hardly treason to pen something verbal that’s out of season-
(ฮาดลิ ทรีสน ทู เพ็น ซัมติง เฝอแบ็ล แด้ท เอ๊าท อ็อฝ ซี๊ซั่น)
Without reason
(วิธเอ๊าท รี๊ซั่น)
I was just catching jokes but I’m now on the run
(ไอ วอส จั๊สท แคชอิง โจ้ก บั๊ท แอม นาว ออน เดอะ รัน)
Like so many roads to choose… but which one?
(ไล๊ค โซ เมนอิ โร้ด ทู ชู๊ส บั๊ท วิช วัน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Yes Please! คำอ่านไทย Example

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น