เนื้อเพลง Who Needs Sunshine? คำอ่านไทย Example

Who needs sunshine? Things are fine
( ฮู นี๊ด ซันชาย ทริง แซร์ ไฟน)
Strangers smiling, train’s on time
(ซทเรนเจอะ ซไมลอิง , เทรน ออน ไทม์)
Who needs sunshine? All the time
(ฮู นี๊ด ซันชาย ออล เดอะ ไทม์)
Smoking’s banned, no more crime
(สโมคกิ้ง แบ็นด , โน โม ไคร์ม)
Who needs sunshine? Things are fine
(ฮู นี๊ด ซันชาย ทริง แซร์ ไฟน)
Strangers smiling, train’s on time
(ซทเรนเจอะ ซไมลอิง , เทรน ออน ไทม์)
Who needs sunshine? All the time
(ฮู นี๊ด ซันชาย ออล เดอะ ไทม์)
[Everybody clap and sing and do a happy dance]
([ เอวี่บอดี้ คแล็พ แอนด์ ซิง แอนด์ ดู อะ แฮ๊พพี่ แด๊นซ์ ])

Ahh, morning glory, so what’s the story?
(อา , ม๊อร์นิ่ง กล๊อรี่ , โซ ว๊อท เดอะ สท๊อรี่)
It’s pissin down again but that’s hunky dory
(อิทซ พิสซิน เดาน อะเกน บั๊ท แด้ท hunky โดริ)
Though it’s stormy the time has arrived for a 9 to the 5
(โธ อิทซ ซทอมิ เดอะ ไทม์ แฮ็ส อะไร๊ฝ ฟอร์ รา นาย ทู เดอะ ไฟท์)
That’ll bore me, as much as the dude who pursued it –
(แธดิล บอรฺ มี , แอส มัช แอส เดอะ ดยูด ฮู เพอร์ซู ดิท)
Before me – gave it his heart
(บีฟอร์ มี เกฝ อิท ฮิส ฮาร์ท)
Literally – he got knifed in the car park
(ลีทเออะแรลลิ ฮี ก็อท ไน๊ฟ อิน เดอะ คารํ พาร์ค)
Now he’ll live forever as a figure on a bar chart
(นาว เฮ็ลล ไล้ฝ ฟอเร๊เฝ่อร แอส ซา ฟิ๊กเก้อร ออน อะ บาร์ ชาร์ท)
But that’s life so enough about him
(บั๊ท แด้ท ไล๊ฟ โซ อีน๊าฟ อะเบ๊าท ฮิม)
Same old sh*te with the tubes on a strike,
(เซม โอลด์ ฌะ *te วิธ เดอะ ทิ้วบ์ ออน อะ สไทร๊ค ,)
And I can’t pedal in cause they teefed my bike
(แอนด์ ดาย แค็นท เพ๊ดั้ล อิน ค๊อส เด teefed มาย ไบค)
Again, suppose I got myself to blame
(อะเกน , ซั๊พโพ้ส ไอ ก็อท ไมเซลฟ ทู เบลม)
See it never woulda happened if I’d used two chains
(ซี อิท เน๊เฝ่อร์ วู๊ดดา แฮ๊พเพ่น อิ๊ฟ อาย ยู๊ส ทู เชน)
Looks of disgust on the bus from commuters,
(ลุ๊ค อ็อฝ ดิสกั๊สท ออน เดอะ บัส ฟรอม commuters ,)
Like I’m a mutant carrying a shooter
(ไล๊ค แอม มา mutant แคร์รี่ยิง อะ ฌูเทอะ)
Move to the front then it smacks-that I’m wearing
(มู๊ฝ ทู เดอะ ฟร๊อนท เด็น หนิด ซแม็ค แดท แอม เวียริง)
A back-pack plus I ain’t shaved for a month
(อะ แบ็ค แพ็ค พลัส ซาย เอน เชฝ ฟอร์ รา มั้นธ)

If you’re bored of London then you’re bored of life
(อิ๊ฟ ยัวร์ บอรฺ อ็อฝ ลันดัน เด็น ยัวร์ บอรฺ อ็อฝ ไล๊ฟ)
Look, why the f*ck you think people carry a knife?
(ลุ๊ค , วาย เดอะ เอฟ *ck ยู ทริ๊งค พี๊เพิ่ล แค๊รรี่ อะ ไน๊ฟ)
See they gotta stay sharp when the humour flows
(ซี เด กอททะ สเทย์ ชาร์พ เว็น เดอะ ฮยูเมอะ โฟลว์)
As I answer a phonecall a tumour grows
(แอส ซาย แอ๊นเซ่อร รา phonecall อะ ทูมอร โกรว์)
Words are exchanged, now my plans have changed
(เวิร์ด แซร์ เอ็กซเช้งจ , นาว มาย แพลน แฮ็ฝ เช้งจํ)
My boy’s been detained cause he caught a train –
(มาย บอย บีน ดีเทน ค๊อส ฮี คอท ดา เทรน)
Coulda shown more resilience, yes he’s a silly-one
(คอดา โฌน โม ริสีลเอียนซ , เย็ซ อีส ซา ซิ๊ลลี่ วัน)
Shoulda known better bein’ dark and Brazilian
(โช๊วดา โนน เบ๊ทเท่อร์ บีนโพล ด๊าร์ค แอนด์ บระสีลแย็น)
Hear it everyday and the sh*t folks say
(เฮียร อิท เอวี่เดย์ แอนด์ เดอะ ฌะ *ที โฟล้ค เซย์)
UK’s in decay, that it’s hit rock bottom
(UKs ซิน ดิเค , แดท อิทซ ฮิท ร๊อค บ๊อทท่อม)
If it’s all gone rotten get your arse to Spain
(อิ๊ฟ อิทซ ซอร์ กอน รอตอึน เก็ท ยุร อาทสฺ ทู ซเพน)
And sit there and complain cause it ain’t all bad:
(แอนด์ ซิท แดร์ แอนด์ คอมเพลน ค๊อส อิท เอน ดอร์ แบ้ด :)
So the healthcare’s f*cked and our schools are doomed
(โซ เดอะ healthcares เอฟ *cked แอนด์ เอ๊า สคูล แซร์ ดูม)
But you shouldn’t just assume that the youths are thick
(บั๊ท ยู ชูดดึ่น จั๊สท แอสซูม แดท เดอะ ยู๊ธ แซร์ ทริ๊ค)
Kids learn new tricks from their mobile phone
(คิด เลิร์น นิว ทริ๊ค ฟรอม แดร์ โม๊บายล์ โฟน)
But you moan cause they only make Kung Fu flicks
(บั๊ท ยู โมน ค๊อส เด โอ๊นลี่ เม้ค ครัง ฟู ฟลิค)

Stop complaining
(สท๊อพ ค็อมพเลนอิง)
Moaning moaning constant whine
(เมานิง เมานิง ค๊อนสแตนทํ ฮไวน)
Just stop complaining
(จั๊สท สท๊อพ ค็อมพเลนอิง)
Same old sh*t all the time
(เซม โอลด์ ฌะ *ที ดอร์ เดอะ ไทม์)

As I look ’em in the eyeball it’s viable they absent –
(แอส ซาย ลุ๊ค เอ็ม อิน ดิ eyeball อิทซ viable เด แอ๊บเซ่นท)
Minded – everyone except for the blind-kid
(ไมนด์ เอ๊วี่วัน เอ็กเซ๊พท ฟอร์ เดอะ ไบลนฺดฺ คิด)
Cause’ he’s the only smiling the others look unreceptive
(ค๊อส อีส ดิ โอ๊นลี่ ซไมลอิง ดิ อ๊อเธ่อร์ ลุ๊ค unreceptive)
Defective and then I’m reminded
(ดีเฟคทิฝ แอนด์ เด็น แอม รีไมนด์)
That this is Londinium, home to a million
(แดท ดิส ซิส Londinium , โฮม ทู อะ มิ๊ลเลี่ยน)
Things that a brilliant and that’s why it’s silly
(ทริง แดท ดา บริ๊ลเลี่ยนทํ แอนด์ แด้ท วาย อิทซ ซิ๊ลลี่)
That civility and happiness are kept to a minimum
(แดท ซิฝีลอิทิ แอนด์ แฮพพิเน็ซ แซร์ เค็พท ทู อะ มีนอิมัม)
Civilians are never satisfied
(ซิฝีลแย็น แซร์ เน๊เฝ่อร์ แซทอิซไฟด)
Greedy little f*cks with their eyes in the classifieds
(กรีดอิ ลิ๊ทเทิ่ล เอฟ *cks วิธ แดร์ อาย ซิน เดอะ คแลซซิไฟด)
Here’s where the matter-lies, that-aside from the fact that
(เฮียร แวร์ เดอะ แม๊ทเท่อร์ ไล , แดท อะไซ๊ดฺ ฟรอม เดอะ แฟคท แดท)
No one is engulfed by the war in the gulf
(โน วัน อีส เอ็นกัลฟ บาย เดอะ วอร์ อิน เดอะ กัลฟ)
But everybody sighs when some cokehead slapper-cries
(บั๊ท เอวี่บอดี้ ไซ เว็น ซัม cokehead สแลพเปอร์ ไคร)
Pack-of-lies from the guys at the top who monopolise
(แพ็ค อ็อฝ ไล ฟรอม เดอะ กาย แอ็ท เดอะ ท๊อพ ฮู monopolise)
Don’t seem to care when a copper-dies
(ด้อนท์ ซีม ทู แคร์ เว็น อะ ค๊อพเพ่อร์ ดาย)
We’re more concerned with the TV to see
(เวีย โม คอนเซิร์น วิธ เดอะ ทีวี ทู ซี)
If our favourite fat celebrity can go and drop-a-size
(อิ๊ฟ เอ๊า เฟเฝอะริท แฟท ซิเลบริทิ แคน โก แอนด์ ดรอพ อะ ไซ๊ซ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Who Needs Sunshine? คำอ่านไทย Example

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น