เนื้อเพลง I Find It Hard To Say (Rebel) คำอ่านไทย Lauryn Hill

[Lauryn Hill Talking]
( [ โลลีน ฮิลล์ ทอคอิง ])

…I’ve written it about the whole Amadou Diallo situation…
(แอฝ วึ้น หนิด อะเบ๊าท เดอะ โฮล Amadou Diallo ซิ๊ทูเอชั่น)

…It was such a hot time in the city at that point, I was afraid that if I
(อิท วอส ซัช อะ ฮอท ไทม์ อิน เดอะ ซิ๊ที่ แอ็ท แดท พ๊อยท์ , ไอ วอส อะเฟรด แดท อิ๊ฟ ฟาย)
put the record out, people would Misunderstand what I meant by ” Rebel ” and
(พุท เดอะ เร๊คขอร์ด เอ๊าท , พี๊เพิ่ล เวิด มิซันเดิซแทนด ว๊อท ไอ เม็นท บาย ” เร๊เบ่ล ” แอนด์)
they just take it to the streets…
(เด จั๊สท เท้ค อิท ทู เดอะ สทรีท)

[One and only verse]
([ วัน แอนด์ โอ๊นลี่ เฝิซ ])

Ok, yeah, alright…
(โอเค , เย่ , ออลไร๊ท)
I find it hard to say, that everything is alright
(ไอ ไฟนด์ ดิท ฮาร์ด ทู เซย์ , แดท เอ๊วี่ติง อีส ออลไร๊ท)
Don’t look at me that way, like everything is alright
(ด้อนท์ ลุ๊ค แกท มี แดท เวย์ , ไล๊ค เอ๊วี่ติง อีส ออลไร๊ท)
Cuz my own eyes can see, through all your false pretenses
(คัซ มาย โอว์น อาย แคน ซี , ทรู ออล ยุร ฟอลซ พริเทนซ)
But what you fail to see, is all the consequences
(บั๊ท ว๊อท ยู เฟล ทู ซี , อีส ซอร์ เดอะ ค๊อนซีเคว่นซ์)
You think our lives are cheap, and easy to be wasted
(ยู ทริ๊งค เอ๊า ไล้ฝ แซร์ ชี๊พ , แอนด์ อีสอิ ทู บี ว็อซท)
As history repeats, so foul you can taste it
(แอส ฮิสทรี่ รีพี๊ท , โซ เฟาล ยู แคน เท๊ซท อิท)
And while the people sleep, too comfortable to face it
(แอนด์ ไวล์ เดอะ พี๊เพิ่ล สลี๊พ , ทู คอมโฟเทเบิ่ล ทู เฟซ อิท)
His life so incomplete, and nothing can replace it
(ฮิส ไล๊ฟ โซ อินค็อมพลีท , แอนด์ นัธอิง แคน รีเพลส อิท)
And while the people sleep, too comfortable to face it
(แอนด์ ไวล์ เดอะ พี๊เพิ่ล สลี๊พ , ทู คอมโฟเทเบิ่ล ทู เฟซ อิท)
Your lives so incomplete, and nothing can replace it
(ยุร ไล้ฝ โซ อินค็อมพลีท , แอนด์ นัธอิง แคน รีเพลส อิท)
Fret not thyself I say, against these laws of man
(ฟเร็ท น็อท ไฑเซลฟ ไอ เซย์ , อะเก๊นสท ฑิส ลอว์ อ็อฝ แมน)
Cuz like the Bible says, His blood is on their hands
(คัซ ไล๊ค เดอะ ไบบล เซย์ , ฮิส บลัด อีส ออน แดร์ แฮนด์)
And what I gotta say, and what I gotta say, is rebel
(แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์ , แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์ , อีส เร๊เบ่ล)
While today is still today, choose well
(ไวล์ ทูเดย์ อีส สทิลล ทูเดย์ , ชู๊ส เวลล)
And what I gotta say, is rebel, it can’t go down this way
(แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์ , อีส เร๊เบ่ล , อิท แค็นท โก เดาน ดิส เวย์)
Choose well, choose well, choose well…
(ชู๊ส เวลล , ชู๊ส เวลล , ชู๊ส เวลล)
…choose well, choose well, choose well
(ชู๊ส เวลล , ชู๊ส เวลล , ชู๊ส เวลล)
And while the people sleep, too comfortable to face it
(แอนด์ ไวล์ เดอะ พี๊เพิ่ล สลี๊พ , ทู คอมโฟเทเบิ่ล ทู เฟซ อิท)
Your lives are so incomplete, and nothing, and no one, can replace it
(ยุร ไล้ฝ แซร์ โซ อินค็อมพลีท , แอนด์ นัธอิง , แอนด์ โน วัน , แคน รีเพลส อิท)
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
(โน , โน , โน , โน , โน , โน , โน , โน , โน , โน , โน , โน)
And what I gotta say, and what I gotta say
(แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์ , แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์)
And what I gotta say, and what I gotta say
(แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์ , แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์)
And what I gotta say, and what I gotta say
(แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์ , แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์)
And what I gotta say, and what I gotta say
(แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์ , แอนด์ ว๊อท ไอ กอททะ เซย์)
Is rebel… rebel, rebel, rebel, rebel, rebel, rebel
(อีส เร๊เบ่ล เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล)
Rebel, rebel, rebel, rebel, rebel
(เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล , เร๊เบ่ล)
Repent, the day is far too spent, rebel… rebel!
(ริเพนท , เดอะ เดย์ อีส ฟาร์ ทู ซเพ็นท , เร๊เบ่ล เร๊เบ่ล !)
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up…
(เว้ค อั๊พ , เว้ค อั๊พ , เว้ค อั๊พ , เว้ค อั๊พ , เว้ค อั๊พ , เว้ค อั๊พ , เว้ค อั๊พ)
Wake up and rebel
(เว้ค อั๊พ แอนด์ เร๊เบ่ล)
We must destroy in order to rebuild
(วี มัสท์ เดสทรอย อิน อ๊อร์เด้อร์ ทู รีบิ้ว)
Wake up, you might as well
(เว้ค อั๊พ , ยู ไมท แอส เวลล)
Oh are you… oh are you satisfied
(โอ อาร์ ยู โอ อาร์ ยู แซทอิซไฟด)
Oh are you satisfied
(โอ อาร์ ยู แซทอิซไฟด)
Rebel… ohhh rebel
(เร๊เบ่ล โอ้ เร๊เบ่ล)
Why don’t you rebel, why don’t you rebel?
(วาย ด้อนท์ ยู เร๊เบ่ล , วาย ด้อนท์ ยู เร๊เบ่ล)
Why don’t you rebel?
(วาย ด้อนท์ ยู เร๊เบ่ล)
I’m fading myself down now…
(แอม เฟดิง ไมเซลฟ เดาน นาว)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง I Find It Hard To Say (Rebel) คำอ่านไทย Lauryn Hill

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น