เนื้อเพลง In My Dreams คำอ่านไทย Dream

[Puff Daddy:]
( [ พัฟ แดดดิ : ])
Ashley [Ashley…]
(อาชลี [ อาชลี ])
Melissa [Melissa…]
(เมลิสซ่า [ เมลิสซ่า ])
Diana [Diana…]
(ไดแอนอะ [ ไดแอนอะ ])
Holly [Holly…]
(ฮอลลิ [ ฮอลลิ ])
Dream [Dream…]
(ดรีม [ ดรีม ])
Bad Boy baby, let’s go!
(แบ้ด บอย เบ๊บี้ , เล็ท โก !)

Don’t know what I’ve got to do
(ด้อนท์ โนว์ ว๊อท แอฝ ก็อท ทู ดู)
To get through to you
(ทู เก็ท ทรู ทู ยู)
You aren’t trying way too hard
(ยู อเร้น ทไรอิง เวย์ ทู ฮาร์ด)
To get the message through
(ทู เก็ท เดอะ เม๊สเสจ ทรู)
I know cause I feel the same
(ไอ โนว์ ค๊อส ไอ ฟีล เดอะ เซม)
And it’s driving me insane
(แอนด์ อิทซ ดรายวิง มี อินเซน)
Why do we have to play these games
(วาย ดู วี แฮ็ฝ ทู เพลย์ ฑิส เกม)
Oh, no…
(โอ , โน)

Wish that I could get the nerve and
(วิ๊ช แดท ไอ เคิด เก็ท เดอะ เนิ๊ร์ฝ แอนด์)
Walk right up to you and
(ว๊อล์ค ไร๊ท อั๊พ ทู ยู แอนด์)
Ask you baby for your name
(อาสคฺ ยู เบ๊บี้ ฟอร์ ยุร เนม)
[Ask you baby for your name]
([ อาสคฺ ยู เบ๊บี้ ฟอร์ ยุร เนม ])
You look so inviting [you…]
(ยู ลุ๊ค โซ อินไฝทิง [ ยู ])
This seems so exciting [it does]
(ดิส ซีม โซ เอ็คไซทอิง [ อิท โด ])
We should be together this way
(วี เชิด บี ทูเก๊ทเธ่อร์ ดิส เวย์)
[We should be together this way]
([ วี เชิด บี ทูเก๊ทเธ่อร์ ดิส เวย์ ])

[Chorus:]
([ ค๊อรัส : ])
So what’s the deal [what’s the deal]
(โซ ว๊อท เดอะ ดีล [ ว๊อท เดอะ ดีล ])
This don’t seem real [this don’t seem real]
(ดิส ด้อนท์ ซีม เรียล [ ดิส ด้อนท์ ซีม เรียล ])
This kind of thing only happens in my dreams
(ดิส ไคนด์ อ็อฝ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
[Thing only happens in my dreams]
([ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม ])
When boy meets girl [oh yeah]
(เว็น บอย มี๊ท เกิร์ล [ โอ เย่ ])
A perfect world [a perfect world]
(อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด [ อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด ])
This sort of thing only happens in my dreams
(ดิส ซ๊อร์ท อ็อฝ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
[This only happens in my dream]
([ ดิส โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม ])

Top down and a cruising soul
(ท๊อพ เดาน แอนด์ อะ ครูชซิง โซล)
With friends that we both know
(วิธ เฟรน แดท วี โบทรฺ โนว์)
It’s just a Friday night thing
(อิทซ จั๊สท ดา ฟไรดิ ไน๊ท ทริง)
And I am ready to go
(แอนด์ ดาย แอ็ม เร๊ดี้ ทู โก)
Hit the club and the party’s on
(ฮิท เดอะ คลับ แอนด์ เดอะ พ๊าร์ที่ ออน)
DJ plays favorite song
(ดีเจ เพลย์ เฟเฝอะริท ซ็อง)
It’s just the way that we live
(อิทซ จั๊สท เดอะ เวย์ แดท วี ไล้ฝ)
So let’s go…
(โซ เล็ท โก)

Baby anyway you’re moving [you’re moving]
(เบ๊บี้ เอนอิเว ยัวร์ มูฝอิง [ ยัวร์ มูฝอิง ])
Uh, you’ve got me thinking [thinking]
(อา , ยู๊ฟ ก็อท มี ติ้งกิง [ ติ้งกิง ])
We should be together for days
(วี เชิด บี ทูเก๊ทเธ่อร์ ฟอร์ เดย์)
[Now we should be together for days]
([ นาว วี เชิด บี ทูเก๊ทเธ่อร์ ฟอร์ เดย์ ])
And as the days go slower [oh yeah]
(แอนด์ แอส เดอะ เดย์ โก สโลเวอร์ [ โอ เย่ ])
Uh, you put me closer [me closer]
(อา , ยู พุท มี โคลเซอร์ [ มี โคลเซอร์ ])
Can’t believe it feels this way
(แค็นท บีลี๊ฝ อิท ฟีล ดิส เวย์)
[Can’t believe it feels this way]
([ แค็นท บีลี๊ฝ อิท ฟีล ดิส เวย์ ])

[Chorus:]
([ ค๊อรัส : ])
So what’s the deal [what’s the deal]
(โซ ว๊อท เดอะ ดีล [ ว๊อท เดอะ ดีล ])
This don’t seem real [this don’t seem real]
(ดิส ด้อนท์ ซีม เรียล [ ดิส ด้อนท์ ซีม เรียล ])
This kind of thing only happens in my dreams
(ดิส ไคนด์ อ็อฝ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
[Thing only happens in my dreams]
([ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม ])
When boy meets girl [oh yeah]
(เว็น บอย มี๊ท เกิร์ล [ โอ เย่ ])
A perfect world [a perfect world]
(อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด [ อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด ])
This sort of thing [this thing]
(ดิส ซ๊อร์ท อ็อฝ ทริง [ ดิส ทริง ])
Only happens in my dreams
(โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
[Only happens in my dream baby]
([ โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม เบ๊บี้ ])

Ah, ah…
(อา , อา)
Ah, ah…
(อา , อา)
Ah, ah…
(อา , อา)
Yea yeah…
(เย เย่)

[Bridge:]
([ บริดจ : ])
Uh… this seems so real to me [real to me]
(อา ดิส ซีม โซ เรียล ทู มี [ เรียล ทู มี ])
But it’s a fantasy [fantasy]
(บั๊ท อิทซ ซา แฟนทะซิ [ แฟนทะซิ ])
Baby why can’t you see
(เบ๊บี้ วาย แค็นท ยู ซี)
[Can’t you see that baby]
([ แค็นท ยู ซี แดท เบ๊บี้ ])
I need to know the truth [I need to know]
(ไอ นี๊ด ทู โนว์ เดอะ ทรู๊ธ [ ไอ นี๊ด ทู โนว์ ])
There is no time with you [there’s no time]
(แดร์ อีส โน ไทม์ วิธ ยู [ แดร์ โน ไทม์ ])
You’ve got to let me know
(ยู๊ฟ ก็อท ทู เล็ท มี โนว์)
I am waiting…
(ไอ แอ็ม เวททิง)
Uh… this seems so real to me [real to me]
(อา ดิส ซีม โซ เรียล ทู มี [ เรียล ทู มี ])
But it’s a fantasy [fantasy]
(บั๊ท อิทซ ซา แฟนทะซิ [ แฟนทะซิ ])
Baby why can’t you see
(เบ๊บี้ วาย แค็นท ยู ซี)
[Can’t you see that baby]
([ แค็นท ยู ซี แดท เบ๊บี้ ])
I need to know the deal [I need to know]
(ไอ นี๊ด ทู โนว์ เดอะ ดีล [ ไอ นี๊ด ทู โนว์ ])
There is no time to kill [there’s no time to kill]
(แดร์ อีส โน ไทม์ ทู คิลล์ [ แดร์ โน ไทม์ ทู คิลล์ ])
You’ve got to hurry
(ยู๊ฟ ก็อท ทู เฮ๊อร์รี่)
Before I awake…
(บีฟอร์ ไอ อะเว้ค)

[Chorus:]
([ ค๊อรัส : ])
So what’s the deal [so what’s the deal]
(โซ ว๊อท เดอะ ดีล [ โซ ว๊อท เดอะ ดีล ])
This don’t seem real [I’ve got to know]
(ดิส ด้อนท์ ซีม เรียล [ แอฝ ก็อท ทู โนว์ ])
This kind of thing [oh yeah]
(ดิส ไคนด์ อ็อฝ ทริง [ โอ เย่ ])
Only happens in my dreams
(โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
[Kind of thing only happens in my dreams]
([ ไคนด์ อ็อฝ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม ])
When boy meets girl [oh yeah]
(เว็น บอย มี๊ท เกิร์ล [ โอ เย่ ])
A perfect world [a perfect world]
(อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด [ อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด ])
This sort of thing [this thing]
(ดิส ซ๊อร์ท อ็อฝ ทริง [ ดิส ทริง ])
Only happens in my dreams
(โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
[This thing, only happens in my dream baby]
([ ดิส ทริง , โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม เบ๊บี้ ])

Don’t tell me [tell me baby]
(ด้อนท์ เทลล มี [ เทลล มี เบ๊บี้ ])
I’ve really got to say [oh baby]
(แอฝ ริแอ็ลลิ ก็อท ทู เซย์ [ โอ เบ๊บี้ ])
These kind of things only happen in my dreams
(ฑิส ไคนด์ อ็อฝ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น อิน มาย ดรีม)
Don’t tell me [tell me baby]
(ด้อนท์ เทลล มี [ เทลล มี เบ๊บี้ ])
I’ve really got to say [oh baby]
(แอฝ ริแอ็ลลิ ก็อท ทู เซย์ [ โอ เบ๊บี้ ])
These kind of things only happen in my dreams
(ฑิส ไคนด์ อ็อฝ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น อิน มาย ดรีม)

[Chorus:]
([ ค๊อรัส : ])
So what’s the deal [tell me baby]
(โซ ว๊อท เดอะ ดีล [ เทลล มี เบ๊บี้ ])
This don’t seem real [I’ve got to know it]
(ดิส ด้อนท์ ซีม เรียล [ แอฝ ก็อท ทู โนว์ อิท ])
This kind of thing [this thing]
(ดิส ไคนด์ อ็อฝ ทริง [ ดิส ทริง ])
Only happens in my dreams
(โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
[This thing, only happens in my dream baby]
([ ดิส ทริง , โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม เบ๊บี้ ])
When boy meets girl [oh yeah]
(เว็น บอย มี๊ท เกิร์ล [ โอ เย่ ])
A perfect world [it’ll be a perfect world]
(อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด [ อิว บี อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด ])
This sort of thing only happens in my dreams
(ดิส ซ๊อร์ท อ็อฝ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
[Oh yes, oh yes, oh yes]
([ โอ เย็ซ , โอ เย็ซ , โอ เย็ซ ])

[Chorus:]
([ ค๊อรัส : ])
So what’s the deal [tell me baby]
(โซ ว๊อท เดอะ ดีล [ เทลล มี เบ๊บี้ ])
This don’t seem real [uh baby]
(ดิส ด้อนท์ ซีม เรียล [ อา เบ๊บี้ ])
This kind of thing only happens in my dreams
(ดิส ไคนด์ อ็อฝ ทริง โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)
When boy meets girl [tell me baby]
(เว็น บอย มี๊ท เกิร์ล [ เทลล มี เบ๊บี้ ])
A perfect world [uh baby]
(อะ เพ๊อร์เฟ็คท เวิลด [ อา เบ๊บี้ ])
This sort of thing
(ดิส ซ๊อร์ท อ็อฝ ทริง)
Only happens in my dreams
(โอ๊นลี่ แฮ๊พเพ่น ซิน มาย ดรีม)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง In My Dreams คำอ่านไทย Dream

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น