เนื้อเพลง This House คำอ่านไทย Alison Moyet

Whose sticky hands are these?
( ฮูส ซทีคคิ แฮนด์ แซร์ ฑิส)
And what is this empty place
(แอนด์ ว๊อท อีส ดิส เอ๊มพที่ เพลส)
I could be happily lost but for your face
(ไอ เคิด บี แฮพพิลิ ล็อซท บั๊ท ฟอร์ ยุร เฟซ)
Here stands an empty house
(เฮียร สแทนด์ แอน เอ๊มพที่ เฮ้าส)
That used to be full of life
(แดท ยู๊ส ทู บี ฟูล อ็อฝ ไล๊ฟ)
Now it’s home for no one and his wife
(นาว อิทซ โฮม ฟอร์ โน วัน แอนด์ ฮิส ไว๊ฟ)
It’s a hovel and
(อิทซ ซา ฮัฝเอ็ล แอนด์)
Who can take your place?
(ฮู แคน เท้ค ยุร เพลส)
I can’t face another day
(ไอ แค็นท เฟซ อะน๊าเทร่อร์ เดย์)
And who will shelter me?
(แอนด์ ฮู วิล เช๊ลเท่อร์ มี)
It’s cold in here
(อิทซ โคลด์ อิน เฮียร)
Cover me
(โค๊ฝเฝ่อร์ มี)

Under these fingertips a strange body rolls and dips
(อั๊นเด้อร ฑิส ฟิงเกอร์ทิป ซา สเทร๊งจ บ๊อดี้ โรลล แซน ดิพ)
I close my eyes and you’re here again
(ไอ โคลส มาย อาย แซน ยัวร์ เฮียร อะเกน)
Later as day descends
(เลทเออะ แอส เดย์ ดีเซ้นดํ)
I’ll shout from my window
(อิลล เช๊าท ฟรอม มาย วิ๊นโด้ว)
To anyone listening. ” I’m loosing ”
(ทู เอนอิวัน ลิเซินนิง ” แอม ลูสซิง “)

Who can take your place?
(ฮู แคน เท้ค ยุร เพลส)
I can’t face another day
(ไอ แค็นท เฟซ อะน๊าเทร่อร์ เดย์)
And who will shelter me?
(แอนด์ ฮู วิล เช๊ลเท่อร์ มี)
It’s cold in here
(อิทซ โคลด์ อิน เฮียร)
Cover me
(โค๊ฝเฝ่อร์ มี)

Oh in a plague of hateful questioning
(โอ อิน อะ พเลก อ็อฝ เฮทฟุล เควสชันนิง)
Tap dancing every syllable from ear to ear
(แท็พ แด็นซิง เอ๊เฝอร์รี่ syllable ฟรอม เอียร ทู เอียร)
I hear the din of lovers jousting
(ไอ เฮียร เดอะ ดิน อ็อฝ ลัฝเออะ joustings)
When I’m hiding with my head to the wall
(เว็น แอม ไฮดอิง วิธ มาย เฮด ทู เดอะ วอลล์)

Who will shelter me?
(ฮู วิล เช๊ลเท่อร์ มี)
It’s cold in here
(อิทซ โคลด์ อิน เฮียร)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง This House คำอ่านไทย Alison Moyet

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น