เนื้อเพลง F*ck Friendz คำอ่านไทย 2Pac

[2Pac – over background voices]
( [ 2Pac โอ๊เฝ่อร แบ็คกราว ว๊อยซ์ ])
My ghetto love song, hahaha, let’s be friends..
(มาย เกทโท ลัฝ ซ็อง , ฮาฮาฮา , เล็ท บี เฟรน)
[Where my n*ggaz at? Where my n*ggaz where my b*tches?
([ แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท แวร์ มาย เอ็น *ggaz แวร์ มาย บี *tches)
Where my n*ggaz at? Where my b*tches at?
(แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท แวร์ มาย บี *tches แอ็ท)
Throw your hands in the air
(โธรว์ ยุร แฮนด์ ซิน ดิ แอร์)
Everybody just throw your hands in the air]
(เอวี่บอดี้ จั๊สท โธรว์ ยุร แฮนด์ ซิน ดิ แอร์ ])
Let’s be friends..
(เล็ท บี เฟรน)
[Wessyde in this motherf*cker right here, Wessyde..]
([ Wessyde อิน ดิส motherf*cker ไร๊ท เฮียร , Wessyde ])

[2Pac]
([ 2Pac ])
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
(แอพโพร๊ช ยู แอนด์ โพสท ดา มิ๊หนิท , อาร์ม ออน มาย ดั๊บเบิ้ล อาร์ ทินท)
As you pass bye wink in my eye, freshly scented
(แอส ยู เพซ ไบ วิงค อิน มาย อาย , ฟเรฌลิ เซ็นท)
What’s the haps baby? [Whassup?] Come get with me and perhaps lady
(ว๊อท เดอะ haps เบ๊บี้ [ ฮวัดสับ ] คัม เก็ท วิธ มี แอนด์ เพอร์แฮพส์ เล๊ดี้)
you can help me multiply my stacks baby
(ยู แคน เฮ้ลพ มี มั๊ลทิพลาย มาย ซแท็ค เบ๊บี้)
Currency seems small I need companionship [hey]
(เคอเร็นซิ ซีม สมอลล์ ไอ นี๊ด ค็อมแพนยันฌิพ [ เฮ ])
Through with that – scandalous sh*t, I bet your man ain’t sh*t
(ทรู วิธ แดท ซแคนแดะลัซ ฌะ *ที , ไอ เบ๊ท ยุร แมน เอน ฌะ *ที)
So why you hesitatin actin like yo’ sh*t don’t stink
(โซ วาย ยู hesitatin แอสติน ไล๊ค โย ฌะ *ที ด้อนท์ ซทิงค)
Check out my – diamonds b*tch everyone gonna blink [bling bling bling]
(เช็ค เอ๊าท มาย ได๊ม่อนดํ บี *tch เอ๊วี่วัน กอนนะ บลิ๊งค [ บลิง บลิง บลิง ])
This be a thug thang, Outlaw n*gga with riches
(ดิส บี อะ ธัก เตง , เอาทลอ เอ็น *gga วิธ ริชอิส)
Cream dreamin motherf*cker, on a mash for b*tches
(ครีม ดรีมมิน motherf*cker , ออน อะ แม็ฌ ฟอร์ บี *tches)
Check my resume, sippin on Cristal and Alize
(เช็ค มาย รีซูม , ซิบปิ่น ออน คิดเตว แอนด์ อลิเซ)
Smokin on big weed, keyed the Cali way
(สโมกิน ออน บิ๊ก วี , คีย์ เดอะ กาลี เวย์)
Don’t like trickin but I’ll buy you a fifth
(ด้อนท์ ไล๊ค ทริคกิน บั๊ท อิลล บาย ยู อะ ฟิฟธ)
I can’t stand no sneaker-wearin nappy head b*tch
(ไอ แค็นท สแทนด์ โน สนิกเกิด เวียริน แนพพิ เฮด บี *tch)
Let my pedigree, re-breed me, they’re so cheap
(เล็ท มาย เพ๊ดิกรี , รี บรีด มี , เดรว โซ ชี๊พ)
Puttin b*tch-made bustas to sleep with no grief
(พันดิน บี *tch เมด บัสตร้า ทู สลี๊พ วิธ โน กรีฟ)
Mash on my so-called comp, who the man?
(แม็ฌ ออน มาย โซ คอลลํ คอมพฺ , ฮู เดอะ แมน)
While I’m tuggin on yo’ main b*tch head [C’mere baby, Wessyde!]
(ไวล์ แอม tuggin ออน โย เมน บี *tch เฮด [ มีเยอร์ เบ๊บี้ , Wessyde ! ])
Understand this, ain’t no n*gga like me, f*ck Jay-Z
(อั๊นเด้อรสแทนด ดิส , เอน โน เอ็น *gga ไล๊ค มี , เอฟ *ck เจ ซี)
He broke and I smoke daily [come on y’all] baby let’s be friends
(ฮี บโรค แอนด์ ดาย สโม๊ค เด๊ลี่ [ คัมมอน ยอล ] เบ๊บี้ เล็ท บี เฟรน)

[Chorus: singer + 2Pac]
([ ค๊อรัส : ซีงเออะ + 2Pac ])
Let’s be friends [where my n*ggaz at? come on]
(เล็ท บี เฟรน [ แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท คัมมอน ])
You ain’t gotta be my man at all, long as you just bring me your
(ยู เอน กอททะ บี มาย แมน แอ็ท ดอร์ , ลอง แอส ยู จั๊สท บริง มี ยุร)
friends.. [all my n*ggaz, where my hoes at?]
(เฟรน [ ออล มาย เอ็น *ggaz , แวร์ มาย โฮ แอ็ท ])
Why you trickin on them other hoes?
(วาย ยู ทริคกิน ออน เด็ม อ๊อเธ่อร์ โฮ)
Let’s be friends [where the b*tches at, where the n*ggaz with money?]
(เล็ท บี เฟรน [ แวร์ เดอะ บี *tches แอ็ท , แวร์ เดอะ เอ็น *ggaz วิธ มั๊นนี่ ])
[where you at baby?]
([ แวร์ ยู แอ็ท เบ๊บี้ ])
You ain’t gotta be my man at all, long as you just bring me your
(ยู เอน กอททะ บี มาย แมน แอ็ท ดอร์ , ลอง แอส ยู จั๊สท บริง มี ยุร)
friends.. [cash makin hoes]
(เฟรน [ แค๊ช เมกิน โฮ ])
Why you trickin on them other hoes?
(วาย ยู ทริคกิน ออน เด็ม อ๊อเธ่อร์ โฮ)
Let’s be friends
(เล็ท บี เฟรน)

[2pac]
([ 2pac ])
I met you and I stuttered in passion
(ไอ เม็ท ยู แอนด์ ดาย ซทัทเทอะ อิน แพ๊ชชั่น)
Though slightly blinded by that ass
(โธ ซไลทลิ ไบลนฺดฺ บาย แดท อาซ)
It was hard to keep my d*ck in my pants
(อิท วอส ฮาร์ด ทู คี๊พ มาย ดี *ck อิน มาย แพ็นท)
Every time you pass got me checkin for you h*rdcore; starin and watchin
(เอ๊เฝอร์รี่ ไทม์ ยู เพซ ก็อท มี เชคกิน ฟอร์ ยู เฮส *rdcore ; สตาร์ริน แอนด์ วันชิน)
Me and you one on one [see that b*tch] picture countless options
(มี แอนด์ ยู วัน ออน วัน [ ซี แดท บี *tch ] พิ๊คเจ้อร์ เคานทเล็ซ อ๊อพชั่น)
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
(วอส ซิท พรอฟอิซิ เคลียร์ แอส เดย์ , ฝิ๊ชั่น ออน ท๊อพ อ็อฝ มี)
*rotic, psychotic, we posess bubonics
(*rotic , ไซโคดิก , วี posess บิวบอนอิค)
Far from a crush I wanna bust your guts and touch
(ฟาร์ ฟรอม มา ครัช ไอ วอนนา บัซท ยุร กัท แซน ทั๊ช)
everything inside you from my head to my nuts
(เอ๊วี่ติง อิ๊นไซด์ ยู ฟรอม มาย เฮด ทู มาย นัท)
You got me sweatin like a fat girl goin for mine
(ยู ก็อท มี สเวเดน ไล๊ค เก แฟท เกิร์ล โกอิน ฟอร์ ไมน์)
Just a skinny n*gga f*ckin like she stole my mind
(จั๊สท ดา ซคีนอิ เอ็น *gga เอฟ *ckin ไล๊ค ชี ซโทล มาย ไมนด์)
Back in time I recall how she used to be
(แบ็ค อิน ไทม์ ไอ รีคอลล ฮาว ชี ยู๊ส ทู บี)
I guess money and fame made you used to me
(ไอ เกสส มั๊นนี่ แอนด์ เฟม เมด ยู ยู๊ส ทู มี)
What’s up in 9-6? Fine tricks in drag
(ว๊อท อั๊พ อิน 9 6 ไฟน ทริ๊ค ซิน ดแร็ก)
F*ck Dre, tell that b*tch he can kiss my ass
(เอฟ *ck ดรี , เทลล แดท บี *tch ฮี แคน คิซ มาย อาซ)
Back to you, my pretty ass caramel queen
(แบ็ค ทู ยู , มาย พริ๊ทที่ อาซ แคระเม็ล ควีน)
Got my hands on your thighs now
(ก็อท มาย แฮนด์ ออน ยุร ไธ นาว)
Let me in between as friends
(เล็ท มี อิน บีทะวีน แอส เฟรน)

[Chorus: singer + 2Pac]
([ ค๊อรัส : ซีงเออะ + 2Pac ])
Let’s be friends [wessyde, motherf*cker right here]
(เล็ท บี เฟรน [ wessyde , motherf*cker ไร๊ท เฮียร ])
You ain’t gotta be my man at all, long as you just bring me your
(ยู เอน กอททะ บี มาย แมน แอ็ท ดอร์ , ลอง แอส ยู จั๊สท บริง มี ยุร)
friends.. [wessyde in this motherf*cker]
(เฟรน [ wessyde อิน ดิส motherf*cker ])
Why you trickin on them other hoes?
(วาย ยู ทริคกิน ออน เด็ม อ๊อเธ่อร์ โฮ)
Let’s be friends [wessyde in this motherf*cker right here]
(เล็ท บี เฟรน [ wessyde อิน ดิส motherf*cker ไร๊ท เฮียร ])
You ain’t gotta be my man at all, long as you just bring me your
(ยู เอน กอททะ บี มาย แมน แอ็ท ดอร์ , ลอง แอส ยู จั๊สท บริง มี ยุร)
friends.. [in this motherf*cker right here]
(เฟรน [ อิน ดิส motherf*cker ไร๊ท เฮียร ])
Why you trickin on them other hoes?
(วาย ยู ทริคกิน ออน เด็ม อ๊อเธ่อร์ โฮ)
Let’s be friends
(เล็ท บี เฟรน)

[2Pac]
([ 2Pac ])
Can you imagine me in player mode, rush the tricks
(แคน ยู อิมแม๊จิ้น มี อิน เพย์เยอร์ โหมด , รัช เดอะ ทริ๊ค)
I got em ready for a booty call, I f*cked your b*tch [Ha hah!]
(ไอ ก็อท เอ็ม เร๊ดี้ ฟอร์ รา บูทิ คอลลํ , ไอ เอฟ *cked ยุร บี *tch [ ฮา ฮ๊า ! ])
Was it me or the fame? My d*ck or the game?
(วอส ซิท มี ออ เดอะ เฟม มาย ดี *ck ออ เดอะ เกม)
Bet I scream WESSYDE when I came [wessyde, ha ha ha]
(เบ๊ท ไอ สครีม WESSYDE เว็น นาย เคม [ wessyde , ฮา ฮา ฮา ])
Scream my name, cause baby it’s delicious got a weak spot
(สครีม มาย เนม , ค๊อส เบ๊บี้ อิทซ ดิลีฌอัซ ก็อท ดา วี๊ค สพอท)
for pretty b*tches up and down, similar to switches
(ฟอร์ พริ๊ทที่ บี *tches อั๊พ แอนด์ เดาน , ซิ๊มิล่าร์ ทู สวิทเชท)
My movement, baby let your back get into it
(มาย มูฝเม็นท , เบ๊บี้ เล็ท ยุร แบ็ค เก็ท อิ๊นทู อิท)
Make it fluid, in and out, all around when a n*gga do it
(เม้ค อิท ฟลู๊อิด , อิน แอนด์ เอ๊าท , ออล อะราวนฺดฺ เว็น อะ เอ็น *gga ดู อิท)
You got me high! Let me come inside!
(ยู ก็อท มี ไฮฮ ! เล็ท มี คัม อิ๊นไซด์ !)
I love it when you get on top, baby let me ride! [let me ride!]
(ไอ ลัฝ อิท เว็น ยู เก็ท ออน ท๊อพ , เบ๊บี้ เล็ท มี ไรด์ ! [ เล็ท มี ไรด์ ! ])
Who wanna stop me? Am I top notch?
(ฮู วอนนา สท๊อพ มี แอ็ม ไอ ท๊อพ น็อช)
F*ck player hatin n*ggaz cause they cock block [cock block]
(เอฟ *ck เพย์เยอร์ แฮดดิน เอ็น *ggaz ค๊อส เด ค๊อค บล๊อค [ ค๊อค บล๊อค ])
You probably hate to see a real thug with vision, what’s the game?
(ยู พรอบอับลิ เฮท ทู ซี อะ เรียล ธัก วิธ ฝิ๊ชั่น , ว๊อท เดอะ เกม)
Rather see a n*gga up in prison, why you change?
(ร๊าเธ่อร์ ซี อะ เอ็น *gga อั๊พ อิน พริ๊ซั่น , วาย ยู เช้งจํ)
Made a livin out of cuss words, liquor, and weed
(เมด อะ ลีฝอิน เอ๊าท อ็อฝ ครัส เวิร์ด , ลิ๊เคว่อร , แอนด์ วี)
A bad seed turned good – in this world of G’s
(อะ แบ้ด ซี เทิร์น กู๊ด อิน ดิส เวิลด อ็อฝ จีส)
Baby got me fantasizin, seein you naked
(เบ๊บี้ ก็อท มี fantasizin , ซีอิน ยู เน๊คเค่ด)
It’s the f*ck song, so check my record
(อิทซ เดอะ เอฟ *ck ซ็อง , โซ เช็ค มาย เร๊คขอร์ด)
And let’s be friends
(แอนด์ เล็ท บี เฟรน)
[Where my n*ggaz at? Show me where my n*ggaz at?
([ แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท โชว์ มี แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท)
Where my b*tches at] Thug style!
(แวร์ มาย บี *tches แอ็ท ] ธัก สไทล์ !)

[Chorus: singer + 2Pac]
([ ค๊อรัส : ซีงเออะ + 2Pac ])
Let’s be friends [where my n*ggaz at, where my b*tches at?]
(เล็ท บี เฟรน [ แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท , แวร์ มาย บี *tches แอ็ท ])
[Throw yo’ guns in the air!]
([ โธรว์ โย กัน ซิน ดิ แอร์ ! ])
Friends.. [my ghetto love song, it goes on and on and on and on]
(เฟรน [ มาย เกทโท ลัฝ ซ็อง , อิท โกซ ออน แอนด์ ออน แอนด์ ออน แอนด์ ออน ])
Let’s be friends [where my n*ggaz at, where my b*tches at?]
(เล็ท บี เฟรน [ แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท , แวร์ มาย บี *tches แอ็ท ])
[Where my n*ggaz at?]
([ แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท ])
Friends.. [where my n*ggaz at, where my b*tches at?]
(เฟรน [ แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท , แวร์ มาย บี *tches แอ็ท ])
[Where my people at? Let’s be..]
([ แวร์ มาย พี๊เพิ่ล แอ็ท เล็ท บี ])

[2Pac]
([ 2Pac ])
Where my people at? Show me where my people at
(แวร์ มาย พี๊เพิ่ล แอ็ท โชว์ มี แวร์ มาย พี๊เพิ่ล แอ็ท)
Where my people at? Show me where my people at
(แวร์ มาย พี๊เพิ่ล แอ็ท โชว์ มี แวร์ มาย พี๊เพิ่ล แอ็ท)
All my n*ggaz now, just my n*ggaz come
(ออล มาย เอ็น *ggaz นาว , จั๊สท มาย เอ็น *ggaz คัม)
Where my n*ggaz at? Just my n*ggaz now
(แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท จั๊สท มาย เอ็น *ggaz นาว)
Be friends, tell me where my n*ggaz at
(บี เฟรน , เทลล มี แวร์ มาย เอ็น *ggaz แอ็ท)
Be friends, tell me where my b*tches at
(บี เฟรน , เทลล มี แวร์ มาย บี *tches แอ็ท)
Be friends, tell me where my people at
(บี เฟรน , เทลล มี แวร์ มาย พี๊เพิ่ล แอ็ท)
Be friends, tell me where my b*tches at
(บี เฟรน , เทลล มี แวร์ มาย บี *tches แอ็ท)
Make money, take money, be friends
(เม้ค มั๊นนี่ , เท้ค มั๊นนี่ , บี เฟรน)

[Chorus: singer + 2Pac]
([ ค๊อรัส : ซีงเออะ + 2Pac ])
Let’s be friends [get your cash on, let’s, get dough]
(เล็ท บี เฟรน [ เก็ท ยุร แค๊ช ออน , เล็ท , เก็ท โด ])
You ain’t gotta be my man at all, long as you just bring me your
(ยู เอน กอททะ บี มาย แมน แอ็ท ดอร์ , ลอง แอส ยู จั๊สท บริง มี ยุร)
friends.. [c’mon, get your cash on]
(เฟรน [ ซีมอน , เก็ท ยุร แค๊ช ออน ])
Why you trickin on them other hoes?
(วาย ยู ทริคกิน ออน เด็ม อ๊อเธ่อร์ โฮ)
Let’s be friends [c’mon, get your cash on, let’s, get paid]
(เล็ท บี เฟรน [ ซีมอน , เก็ท ยุร แค๊ช ออน , เล็ท , เก็ท เพลด ])
You ain’t gotta be my man at all, long as you just bring me your
(ยู เอน กอททะ บี มาย แมน แอ็ท ดอร์ , ลอง แอส ยู จั๊สท บริง มี ยุร)
friends.. [c’mon, getcha cash on]
(เฟรน [ ซีมอน , แกทชา แค๊ช ออน ])
Why you trickin on them other hoes?
(วาย ยู ทริคกิน ออน เด็ม อ๊อเธ่อร์ โฮ)
Let’s be friends
(เล็ท บี เฟรน)

Make money, take money! [repeat 5X]
(เม้ค มั๊นนี่ , เท้ค มั๊นนี่ ! [ รีพี๊ท 5X ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง F*ck Friendz คำอ่านไทย 2Pac

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น