เนื้อเพลง A Century of Elvis คำอ่านไทย Belle and Sebastian

We were sitting in the living room on the sofa, the wrong way round, looking out the window. it was quiet, and then in the car park across the road we saw elvis – look, there beside the postman’
( วี เวอ ซีททิง อิน เดอะ ลีฝอิง รูม ออน เดอะ โซฟะ , เดอะ รอง เวย์ ราวนด , ลุคอิง เอ๊าท เดอะ วิ๊นโด้ว อิท วอส ไคว๊เอ้ท , แอนด์ เด็น อิน เดอะ คารํ พาร์ค อะคร๊อส เดอะ โร้ด วี ซอว์ เอลวิส ลุ๊ค , แดร์ บีไซด์ เดอะ โพสต์แมน)
, and he was walking round the postman’s van, looking in the open door. he looked as if he was thinking about getting in, but then the postman came back, and he swaggered off, walked past the wi
(, แอนด์ ฮี วอส วอคกิง ราวนด เดอะ โพสต์แมน แฝน , ลุคอิง อิน ดิ โอ๊เพ่น ดอร์ ฮี ลุ๊ค แอส อิ๊ฟ ฮี วอส ติ้งกิง อะเบ๊าท เกดดดิ้ง อิน , บั๊ท เด็น เดอะ โพสต์แมน เคม แบ็ค , แอนด์ ฮี ซแวกเกอะ ออฟฟ , ว๊อล์ค พาสท์ เดอะ wi)
And down the stairs, and then at the bottom of the stairs right by the caretaker’s office, he started licking the pavement. every night now since we moved in that new house there’s this noise ou
(แอนด์ เดาน เดอะ สแทร์ , แอนด์ เด็น แอ็ท เดอะ บ๊อทท่อม อ็อฝ เดอะ สแทร์ ไร๊ท บาย เดอะ แคเทคเกอะ อ๊อฟฟิซ , ฮี สท๊าร์ท ลิกคิง เดอะ เพฝเมนท เอ๊เฝอร์รี่ ไน๊ท นาว ซิ๊นซ วี มู๊ฝ อิน แดท นิว เฮ้าส แดร์ ดิส น๊อยส อู)
The door at just about half seven or eight o’ clock every night. and if we go and look outside the door, elvis’ll be standing there waiting to be let in. and then he wanders into the living roo
(เดอะ ดอร์ แรท จั๊สท อะเบ๊าท ฮาล์ฟ เซเฝ่น ออ เอท โอ คล๊อค เอ๊เฝอร์รี่ ไน๊ท แอนด์ อิ๊ฟ วี โก แอนด์ ลุ๊ค เอ๊าทไซ้ด เดอะ ดอร์ , elvisll บี ซแทนดิง แดร์ เวททิง ทู บี เล็ท อิน แอนด์ เด็น ฮี วานเด้อร อิ๊นทู เดอะ ลีฝอิง roo)
Ybe sits down on one of the chairs or even lies down on the floor. he doesn’t say much, he just stays there for an hour or two, watching the tv. we talk to him a bit, and then around ten o’ cloc
(Ybe ซิท เดาน ออน วัน อ็อฝ เดอะ แชร์ ออ อี๊เฝ่น ไล เดาน ออน เดอะ ฟลอร์ ฮี ดัสอินท เซย์ มัช , ฮี จั๊สท สเทย์ แดร์ ฟอร์ แอน เอาเอ้อร์ ออ ทู , วัทชิง เดอะ ทีวี วี ท๊อล์ค ทู ฮิม มา บิท , แอนด์ เด็น อะราวนฺดฺ เท็น โอ cloc)
‘ll go away again, and not co
(ll โก อะเวย์ อะเกน , แอนด์ น็อท โค)
Me back until the next night. there’s a lot of lanes and stuff around here, around the house – although it’s right in the middle of the city it seems quite like the country, it’s dead hidden – s
(มี แบ็ค อันทิล เดอะ เน๊กซท ไน๊ท แดร์ ซา ล็อท อ็อฝ เลน แซน สทั๊ฟฟ อะราวนฺดฺ เฮียร , อะราวนฺดฺ เดอะ เฮ้าส ออลโทร อิทซ ไร๊ท อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ ซิ๊ที่ อิท ซีม ไคว๊ ไล๊ค เดอะ คั๊นทรี่ , อิทซ เด้ด ฮีดดน เอส)
Suppose, made for night living. there’s a lot of squirrels and birds, and stuart says he’s seen about nine foxes there when he’s jumped over the fence on his way to prior’s road. sometimes you
(ซั๊พโพ้ส , เมด ฟอร์ ไน๊ท ลีฝอิง แดร์ ซา ล็อท อ็อฝ ซคเวอเร็ล แซน เบิร์ด , แอนด์ ซทยูเอิท เซย์ อีส ซีน อะเบ๊าท ไนน foxes แดร์ เว็น อีส จั๊มพ โอ๊เฝ่อร เดอะ เฟ้นซ ออน ฮิส เวย์ ทู ไพร๊เอ่อร โร้ด ซัมไทม์ ยู)
O out walking, and when you’ve been out for a wee while even you don’t know where you are anymore, so it would be pretty hard for anyone else to find you. i suppose that’s why he spends so much
(โอ เอ๊าท วอคกิง , แอนด์ เว็น ยู๊ฟ บีน เอ๊าท ฟอร์ รา วี ไวล์ อี๊เฝ่น ยู ด้อนท์ โนว์ แวร์ ยู อาร์ แอนนี่มอ , โซ อิท เวิด บี พริ๊ทที่ ฮาร์ด ฟอร์ เอนอิวัน เอ๊ลส ทู ไฟนด์ ยู ไอ ซั๊พโพ้ส แด้ท วาย ฮี สเพ็นด โซ มัช)
There, that’s why he’s come to live there, or maybe it’s just the squirrels. i read about somewhere that he likes squirrels quite a lot. there’s these two videos that we got for wedding presents
(แดร์ , แด้ท วาย อีส คัม ทู ไล้ฝ แดร์ , ออ เมบี อิทซ จั๊สท เดอะ ซคเวอเร็ล ซาย รี๊ด อะเบ๊าท ซัมแวร์ แดท ฮี ไล๊ค ซคเวอเร็ล ไคว๊ อะ ล็อท แดร์ ฑิส ทู ฝีดอิโอ แดท วี ก็อท ฟอร์ เว๊ดดิ้ง เพร๊สเซ่นท)
Lled the e-files, e-files one and e-files two about how elvis is supposed to be still alive. and one time when he came round we were watching one of those, but he didn’t say anything he just sat
(Lled ดิ อี ไฟล์ , อี ไฟล์ วัน แอนด์ อี ไฟล์ ทู อะเบ๊าท ฮาว เอลวิส ซิส ซั๊พโพ้ส ทู บี สทิลล อะไล๊ฝ แอนด์ วัน ไทม์ เว็น ฮี เคม ราวนด วี เวอ วัทชิง วัน อ็อฝ โฑส , บั๊ท ฮี ดิ๊นอิน เซย์ เอนอิธิง ฮี จั๊สท แซ็ท)
He armchair. he was playing w
(ฮี อาร์มแชร์ ฮี วอส พเลนิ่ง ดับบิว)
Ith his collar a bit, and we watched it right through and then when it finished he just got up and walked off into the mist and didn’t say anything. the first few times he came round i didn’t sp
(Ith ฮิส ค๊อลลาร์ รา บิท , แอนด์ วี ว๊อทช ดิท ไร๊ท ทรู แอนด์ เด็น เว็น หนิด ฟิ๊หนิช ฮี จั๊สท ก็อท อั๊พ แอนด์ ว๊อล์ค ออฟฟ อิ๊นทู เดอะ มิซท แอนด์ ดิ๊นอิน เซย์ เอนอิธิง เดอะ เฟิร์สท ฟิว ไทม์ ฮี เคม ราวนด ดาย ดิ๊นอิน sp)
O him at all, i wasn’t really sure what to say. and karen spoke to him quite a lot – she seemed to know what to do more than i do. he had quite a strange manner though, he’d go into your stuff a
(โอ ฮิม แอ็ท ดอร์ , ไอ วอสซึ้น ริแอ็ลลิ ชัวร์ ว๊อท ทู เซย์ แอนด์ คะเรน ซโพค ทู ฮิม ไคว๊ อะ ล็อท ชี ซีม ทู โนว์ ว๊อท ทู ดู โม แฑ็น นาย ดู ฮี แฮ็ด ไคว๊ อะ สเทร๊งจ แม๊นเน่อร์ โธ , ฮีด โก อิ๊นทู ยุร สทั๊ฟฟ อะ)
Ok through it, then he’d maybe pick something up and play with it for a wee while, but he’d never make any comment about any of it. seemed pretty rude to me. i just watched whatever karen did, a
(โอเค ทรู อิท , เด็น ฮีด เมบี พิค ซัมติง อั๊พ แอนด์ เพลย์ วิธ อิท ฟอร์ รา วี ไวล์ , บั๊ท ฮีด เน๊เฝ่อร์ เม้ค เอ๊นี่ คอมเม๊นท อะเบ๊าท เอ๊นี่ อ็อฝ อิท ซีม พริ๊ทที่ รู๊ด ทู มี ไอ จั๊สท ว๊อทช ฮว็อทเอฝเออะ คะเรน ดิด , อะ)
Stened to how she talked to him and then, after a while i started to copy that, and tell him a few things, not really bothered about whether he responded or said anything back or not. i think th
(Stened ทู ฮาว ชี ท๊อล์ค ทู ฮิม แอนด์ เด็น , แอ๊ฟเท่อร รา ไวล์ ไอ สท๊าร์ท ทู ค๊อพพี่ แดท , แอนด์ เทลล ฮิม มา ฟิว ทริง , น็อท ริแอ็ลลิ บ๊อเทร่อรฺ อะเบ๊าท ฮเวทเออะ ฮี เรสพอนด์ ออ เซ็ด เอนอิธิง แบ็ค ออ น็อท ไอ ทริ๊งค th)
St time i spoke to him we were sitting up on the mezzanine and i said that i would tell him about me and wee karen, and how it was that we’d come to be living there. i thought he probably liked
(เอ็ซท ไทม์ ไอ ซโพค ทู ฮิม วี เวอ ซีททิง อั๊พ ออน เดอะ เมสสะนีน แอนด์ ดาย เซ็ด แดท ไอ เวิด เทลล ฮิม อะเบ๊าท มี แอนด์ วี คะเรน , แอนด์ ฮาว อิท วอส แดท เว็ด คัม ทู บี ลีฝอิง แดร์ ไอ ธอท ฮี พรอบอับลิ ลิค)
Act that we were living there
(แอ๊คท แดท วี เวอ ลีฝอิง แดร์)
Because he came round so much, so i thought he might want to know how it was that it came about. we did it all over backwards, i told him. first of all we got to know each other, and then a whi
(บิคอส ฮี เคม ราวนด โซ มัช , โซ ไอ ธอท ฮี ไมท ว้อนท ทู โนว์ ฮาว อิท วอส แดท ดิธ เคม อะเบ๊าท วี ดิด ดิท ออล โอ๊เฝ่อร แบคเวิด , ไอ โทลด ฮิม เฟิร์สท อ็อฝ ออล วี ก็อท ทู โนว์ อีช อ๊อเธ่อร์ , แอนด์ เด็น อะ whi)
Ter that we met, and when we’d known each other for about seven years we decided to have an anniversary, and that went quite well, so after the anniversary we had a honeymoon, and that went well
(Ter แดท วี เม็ท , แอนด์ เว็น เว็ด โนน อีช อ๊อเธ่อร์ ฟอร์ อะเบ๊าท เซเฝ่น เยียร์ วี ดีไซด์ ทู แฮ็ฝ แอน แอนิเฝ๊อร์ซารี่ , แอนด์ แดท เว็นท ไคว๊ เวลล , โซ แอ๊ฟเท่อร ดิ แอนิเฝ๊อร์ซารี่ วี แฮ็ด อะ ฮันอิมูน , แอนด์ แดท เว็นท เวลล)
So after that we decided that we would get married. that’s why we’re living there now. i used to think my dad was elvis, but i haven’t told him that yet. i haven’t told my dad either…
(โซ แอ๊ฟเท่อร แดท วี ดีไซด์ แดท วี เวิด เก็ท แมริด แด้ท วาย เวีย ลีฝอิง แดร์ นาว ไอ ยู๊ส ทู ทริ๊งค มาย แด๊ด วอส เอลวิส , บั๊ท ไอ แฮฟเวน โทลด ฮิม แดท เย๊ท ไอ แฮฟเวน โทลด มาย แด๊ด ไอ๊เทร่อ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง A Century of Elvis คำอ่านไทย Belle and Sebastian

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น