เนื้อเพลง Every Picture Tells A Story คำอ่านไทย Rod Stewart

Spent some time feelin’ inferior
( ซเพ็นท ซัม ไทม์ ฟีลิน อินฟี๊เรีย)
standing in front of my mirror
(ซแทนดิง อิน ฟร๊อนท อ็อฝ มาย มิเร่อร์)
Combed my hair in a thousand ways
(โคมบํ มาย แฮร์ อิน อะ เธ๊าซั่นด เวย์)
but I came out looking just the same
(บั๊ท ไอ เคม เอ๊าท ลุคอิง จั๊สท เดอะ เซม)

Daddy said, ” Son, you better see the world
(แดดดิ เซ็ด , ” ซัน , ยู เบ๊ทเท่อร์ ซี เดอะ เวิลด)
I wouldn’t blame you if you wanted to leave
(ไอ วูดดึ่น เบลม ยู อิ๊ฟ ยู ว้อนท ทู ลี๊ฝ)
But remember one thing don’t lose your head
(บั๊ท รีเม๊มเบ่อร์ วัน ทริง ด้อนท์ ลู้ส ยุร เฮด)
to a woman that’ll spend your bread ”
(ทู อะ วู๊แม่น แธดิล สเพ็นด ยุร เบร้ด “)
So I got out
(โซ ไอ ก็อท เอ๊าท)

Paris was a place you could hide away
(แพริซ วอส ซา เพลส ยู เคิด ไฮด์ อะเวย์)
if you felt you didn’t fit in
(อิ๊ฟ ยู เฟ็ลท ยู ดิ๊นอิน ฟิท อิน)
French police wouldn’t give me no peace
(ฟเร็นช โพลิ๊ซ วูดดึ่น กี๊ฝ มี โน พี๊ซ)
They claimed I was a nasty person
(เด เคลม ดาย วอส ซา นาซทิ เพ๊อร์ซั่น)
Down along the Left Bank minding my own
(เดาน อะลอง เดอะ เล๊ฟท แบ๊งค มายดิง มาย โอว์น)
Was knocked down by a human stampede
(วอส น๊อค เดาน บาย อะ ฮิ๊วแมน ซแท็มพีด)
Got arrested for inciting a peacful riot
(ก็อท อะเร๊สท ฟอร์ อินซายดิง อะ peacful ไรอ๊อท)
when all I wanted was a cup of tea
(เว็น ออล ไอ ว้อนท วอส ซา คัพ อ็อฝ ที)
I was accused
(ไอ วอส แอ๊คคิ้วส)
I moved on
(ไอ มู๊ฝ ออน)

Down in Rome I wasn’t getting enough
(เดาน อิน โรม ไอ วอสซึ้น เกดดดิ้ง อีน๊าฟ)
of the things that keeps a young man alive
(อ็อฝ เดอะ ทริง แดท คี๊พ ซา ยัง แมน อะไล๊ฝ)
My body stunk but I kept my funk
(มาย บ๊อดี้ ซทังค บั๊ท ไอ เค็พท มาย ฟังค)
at a time when I was right out of luck
(แอ็ท ดา ไทม์ เว็น นาย วอส ไร๊ท เอ๊าท อ็อฝ ลัค)
Getting desperate indeed I was
(เกดดดิ้ง เด๊สเพอเหรท อินดี๊ด ดาย วอส)
Looking like a tourist attraction
(ลุคอิง ไล๊ค เก ทัวริสต แอ็ทแรคฌัน)
Oh my dear I better get out of here
(โอ มาย เดียร์ ไอ เบ๊ทเท่อร์ เก็ท เอ๊าท อ็อฝ เฮียร)
‘for the Vatican don’t give no sanction
(ฟอร์ เดอะ Vatican ด้อนท์ กี๊ฝ โน แซ๊งชั่น)
I wasn’t ready for that, no no
(ไอ วอสซึ้น เร๊ดี้ ฟอร์ แดท , โน โน)

I moved right out east yeah!
(ไอ มู๊ฝ ไร๊ท เอ๊าท อี๊สท เย่ !)
On the Peking ferry I was feeling merry
(ออน เดอะ พีคิง เฟ๊อรรี่ ไอ วอส ฟีลอิง เม๊อร์รี่)
sailing on my way back here
(เซลลิง ออน มาย เวย์ แบ็ค เฮียร)
I fell in love with a slit eyed lady
(ไอ เฟ็ล อิน ลัฝ วิธ อะ ซลิท อาย เล๊ดี้)
by the light of an eastern moon
(บาย เดอะ ไล๊ท อ็อฝ แอน อีซเทิน มูน)
Shangai Lil never used the pill
(Shangai ลิล เน๊เฝ่อร์ ยู๊ส เดอะ พิลล์)
She claimed that it just ain’t natural
(ชี เคลม แดท ดิธ จั๊สท เอน แนชแร็ล)
She took me up on deck and bit my neck
(ชี ทุค มี อั๊พ ออน เด็ค แอนด์ บิท มาย เน็ค)
Oh people I was glad I found her
(โอ พี๊เพิ่ล ไอ วอส แกล๊ด ดาย เฟานด เฮอ)
Oh yeah I was glad I found her
(โอ เย่ ไอ วอส แกล๊ด ดาย เฟานด เฮอ)

I firmly believe that I didn’t need anyone but me
(ไอ เฟิมลิ บีลี๊ฝ แดท ไอ ดิ๊นอิน นี๊ด เอนอิวัน บั๊ท มี)
I sincerely thought I was so complete
(ไอ ซินเซียลิ ธอท ไอ วอส โซ คอมพลีท)
Look how wrong you can be
(ลุ๊ค ฮาว รอง ยู แคน บี)

The women I’ve known I wouldn’t let tie my shoe
(เดอะ วีมเอิน แอฝ โนน นาย วูดดึ่น เล็ท ไท มาย ชู)
They wouldn’t give you the time of day
(เด วูดดึ่น กี๊ฝ ยู เดอะ ไทม์ อ็อฝ เดย์)
But the slit eyed lady knocked me off my feet
(บั๊ท เดอะ ซลิท อาย เล๊ดี้ น๊อค มี ออฟฟ มาย ฟีท)
God I was glad I found her
(ก๊อด ดาย วอส แกล๊ด ดาย เฟานด เฮอ)
And if they had the words I could tell to you
(แอนด์ อิ๊ฟ เด แฮ็ด เดอะ เวิร์ด ซาย เคิด เทลล ทู ยู)
to help you on the way down the road
(ทู เฮ้ลพ ยู ออน เดอะ เวย์ เดาน เดอะ โร้ด)
I couldn’t quote you no D*ckens, Shelley or Keats
(ไอ คูดซึ่น โควท ยู โน ดี *ckens , Shelley ออ กีทสฺ)
’cause it’s all been said before
(ค๊อส อิทซ ซอร์ บีน เซ็ด บีฟอร์)
Make the best out of the bad just laugh it off
(เม้ค เดอะ เบ๊สท์ เอ๊าท อ็อฝ เดอะ แบ้ด จั๊สท ล๊าฟ อิท ออฟฟ)
You didn’t have to come here anyway
(ยู ดิ๊นอิน แฮ็ฝ ทู คัม เฮียร เอนอิเว)
So remember, every picture tells a story don’t it
(โซ รีเม๊มเบ่อร์ , เอ๊เฝอร์รี่ พิ๊คเจ้อร์ เทลล ซา สท๊อรี่ ด้อนท์ ดิธ)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Every Picture Tells A Story คำอ่านไทย Rod Stewart

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น