เนื้อเพลง Stick 2 the Script คำอ่านไทย Jay-Z

[feat. Beanie Sigel, DJ Clue]
( [ ฟีท Beanie Sigel , ดีเจ คลู ])

[Clue] Yeah.. DJ Clue! A/K/A/, William, M. Holla..
([ คลู ] เย่ ดีเจ คลู ! อะ.-/เค /อะ.-/ , วิลเลี่ยม , เอ็ม ฮอลละ)
with William H. Holla
(วิธ วิลเลี่ยม เฮส ฮอลละ)
[Jay-Z] The world’s most infamous
([ เจ ซี ] เดอะ เวิลด โมซท อีนฟะมัซ)
[Clue] The Holla family n*gga
([ คลู ] เดอะ ฮอลละ แฟ๊มิลี่ เอ็น *gga)
[Jay-Z] Roc-A-Fella Records, c’mon
([ เจ ซี ] ร็อค อะ เฟลลา เร๊คขอร์ด , ซีมอน)
[Clue] Dynasty! New Jay-Z! Beanie Sigel!
([ คลู ] ได๊นาสที่ ! นิว เจ ซี ! Beanie Sigel !)
Stick to the script!
(สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์ !)
[Jay-Z] We live money over b*tches n*gga stick to the script
([ เจ ซี ] วี ไล้ฝ มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
[Clue] Remember where you heard it first.. stupid!
([ คลู ] รีเม๊มเบ่อร์ แวร์ ยู เฮิด ดิท เฟิร์สท สทิ๊วผิด !)
[Jay-Z] Cop, flip, we re-up; get back to the shift
([ เจ ซี ] ค็อพ , ฟลิพ , วี รี อั๊พ ; เก็ท แบ็ค ทู เดอะ ชิฟท์)
Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
[Clue] D.. J.. CLUE!
([ คลู ] ดี เจ คลู !)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
YO, they call me William H. [H!] the all-time great [GREAT!]
(โย , เด คอลลํ มี วิลเลี่ยม เฮส [ เฮส ! ] ดิ ออล ไทม์ เกรท [ เกรท ! ])
I f*ck the most hoes out of New York State [STATE!]
(ไอ เอฟ *ck เดอะ โมซท โฮ เอ๊าท อ็อฝ นิว ยอค สเทท [ สเทท ! ])
I rock my jewels [JEWELS] I’m not a fool [FOOL!]
(ไอ ร๊อค มาย จิ๊วเอ็ล [ จิ๊วเอ็ล ] แอม น็อท ดา ฟูล [ ฟูล ! ])
In the small of my back I got this big-ass tool [Ha hah!]
(อิน เดอะ สมอลล์ อ็อฝ มาย แบ็ค ไอ ก็อท ดิส บิ๊ก อาซ ทูล [ ฮา ฮ๊า ! ])
When I’m skatin through the city and I stop and kick it
(เว็น แอม skatin ทรู เดอะ ซิ๊ที่ แอนด์ ดาย สท๊อพ แอนด์ คิ๊ค อิท)
Be the most asked question – how I got them digits?
(บี เดอะ โมซท อาสคฺ เคว๊สชั่น ฮาว ไอ ก็อท เด็ม ดิ๊จิท)
I say I stay on my grind, never stop for b*tches
(ไอ เซย์ ไอ สเทย์ ออน มาย ไกรนด , เน๊เฝ่อร์ สท๊อพ ฟอร์ บี *tches)
Never talk like a mom, I gotta watch you snitches
(เน๊เฝ่อร์ ท๊อล์ค ไล๊ค เก มัม , ไอ กอททะ ว๊อทช ยู สนิทเชด)
And I stick to the script, that’s my advice so life
(แอนด์ ดาย สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์ , แด้ท มาย แอดไฝ๊ซ์ โซ ไล๊ฟ)
Eat n*gga, let it stick to your ribs
(อี๊ท เอ็น *gga , เล็ท ดิธ สทิ๊ค ทู ยุร ริบ)
I seen n*ggaz go from handlin birds to ramblin words
(ไอ ซีน เอ็น *ggaz โก ฟรอม handlin เบิร์ด ทู ramblin เวิร์ด)
to the man, seen a Sammy the Bull emerge on the stand
(ทู เดอะ แมน , ซีน อะ แซมมี่ เดอะ บูลล อีเม๊อร์จ ออน เดอะ สแทนด์)
And it was all good just a week ago
(แอนด์ ดิท วอส ซอร์ กู๊ด จั๊สท ดา วี๊ค อะโก)
We lost Todd E., but we still eatin though
(วี ล็อซท Todd อี , บั๊ท วี สทิลล อีดิน โธ)
For like a hundred weeks n*gga, we gon’ run the streets
(ฟอร์ ไล๊ค เก ฮั๊นเดร็ด วี๊ค เอ็น *gga , วี ก็อน รัน เดอะ สทรีท)
til we reach Malik or the date of E’s release
(ทิล วี รี๊ช Malik ออ เดอะ เดท อ็อฝ Es รีลี๊ส)
Peep Hova in a Jeep Rover, passin reefer over
(พีพ Hova อิน อะ จีพ โรฝเออะ , passin รีฟเออะ โอ๊เฝ่อร)
to this freak, breathe mami this is good weed mami
(ทู ดิส ฟรี๊ค , บรีฑ มัมมี ดิส ซิส กู๊ด วี มัมมี)
Three, hymies under the belt, three extra clip
(ทรี , hymies อั๊นเด้อร เดอะ เบ๊ลท์ , ทรี เอ๊กซทร่า คลิพ)
We aim, we shoot; y’all shoot aim, we stick to the script
(วี เอม , วี ชู๊ท ; ยอล ชู๊ท เอม , วี สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
C’mon!
(ซีมอน !)

[Chorus: Jay-Z]
([ ค๊อรัส : เจ ซี ])
Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
We cop, we flip, we re-up; get back on our shift
(วี ค็อพ , วี ฟลิพ , วี รี อั๊พ ; เก็ท แบ็ค ออน เอ๊า ชิฟท์)
Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
[*scratch* You can bullsh*t with rap if you want, muh’f*ckers]
([ *สแครทช * ยู แคน bullsh*ที วิธ แร็พ อิ๊ฟ ยู ว้อนท , muhf*ckers ])
Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
We cop, we flip, we re-up; get back on our shift
(วี ค็อพ , วี ฟลิพ , วี รี อั๊พ ; เก็ท แบ็ค ออน เอ๊า ชิฟท์)
Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
[*scratch* You in the streets n*gga, make your moves]
([ *สแครทช * ยู อิน เดอะ สทรีท เอ็น *gga , เม้ค ยุร มู๊ฝ ])

[*scratch* Y’all n*ggaz truly ain’t ready for this dynasty thing]
([ *สแครทช * ยอล เอ็น *ggaz ทรูลิ เอน เร๊ดี้ ฟอร์ ดิส ได๊นาสที่ ทริง ])

[Beanie Sigel]
([ Beanie Sigel ])
Geah, uh-huh
(Geah , อา ฮู)
Yeah, money over b*tches n*gga
(เย่ , มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga)
{*scratch* This Philly cat ba.. back at it}
({*สแครทช * ดิส ฟิวลี่ แค๊ท บา แบ็ค แกท อิท })
Stick to the script, yo
(สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์ , โย)

Aiyyo they don’t call me Mac for nuttin
(เออายเอว เด ด้อนท์ คอลลํ มี แมค ฟอร์ นัทดิน)
I don’t give a whore jack, man they all say that Mac be frontin
(ไอ ด้อนท์ กี๊ฝ อะ โฮ แจ็ค , แมน เด ออล เซย์ แดท แมค บี ฟ้อนดิน)
But if you can’t take a case b*tch and take it to the chin
(บั๊ท อิ๊ฟ ยู แค็นท เท้ค เก เค๊ส บี *tch แอนด์ เท้ค อิท ทู เดอะ ชิน)
take the heat, beat your feet b*tch, skate in the wind
(เท้ค เดอะ ฮีท , บีท ยุร ฟีท บี *tch , ซเคท อิน เดอะ วินด)
Don’t snitch, we can blow dough, make it again
(ด้อนท์ สนิดชฺ , วี แคน โบลว์ โด , เม้ค อิท อะเกน)
You can be my hoe b*tch, I can’t make you my friend
(ยู แคน บี มาย โฮ บี *tch , ไอ แค็นท เม้ค ยู มาย เฟรน)
because – friends depend on friends, not Bean Sigel’s sh*t
(บิคอส เฟรน ดีเพ็นดํ ออน เฟรน , น็อท บีน Sigels ฌะ *ที)
I don’t need you; let welfare feed you
(ไอ ด้อนท์ นี๊ด ยู ; เล็ท เวลแฟ ฟี ยู)
Mac’ll, stick to the script, and stick to the flip
(Macll , สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์ , แอนด์ สทิ๊ค ทู เดอะ ฟลิพ)
I got a sick whip game, water stick to the bricks
(ไอ ก็อท ดา ซิ๊ค ฮวิพ เกม , ว๊อเท่อร สทิ๊ค ทู เดอะ บริ๊ค)
I got a sick flip game, order gettin and sh*t
(ไอ ก็อท ดา ซิ๊ค ฟลิพ เกม , อ๊อร์เด้อร์ เกดดิน แอนด์ ฌะ *ที)
I got a strict strip, flip ‘caine, get it in shifts
(ไอ ก็อท ดา สทริคท ซทริพ , ฟลิพ เคน , เก็ท ดิธ อิน ชิฟท์)
B*tch, you can’t get at me, sh*t I get at you
(บี *tch , ยู แค็นท เก็ท แอ็ท มี , ฌะ *ที ไอ เก็ท แอ็ท ยู)
only in the physical, I tell you like Mystikal
(โอ๊นลี่ อิน เดอะ ฟิ๊สิคอล , ไอ เทลล ยู ไล๊ค เมตศติกเคิล)
Shake that ass [yeah] watch yourself
(เช้ค แดท อาซ [ เย่ ] ว๊อทช ยุรเซลฟ)
[Yeah] show me what you workin with but wash yourself
([ เย่ ] โชว์ มี ว๊อท ยู เวิคกิน วิธ บั๊ท ว๊อช ยุรเซลฟ)
F*ck a dirty b*tch [yeah] man I roll with a sturdy click
(เอฟ *ck กา เดอทิ บี *tch [ เย่ ] แมน นาย โรลล วิธ อะ สเท๊อร์ดี้ คลิ๊ก)
that’ll murder sh*t, empty clips you never heard a spit
(แธดิล เม๊อร์เด้อร์ ฌะ *ที , เอ๊มพที่ คลิพ ยู เน๊เฝ่อร์ เฮิด อะ ซพิท)
Slide a b*tch what? Slide a b*tch sh*t
(สไล๊ด อะ บี *tch ว๊อท สไล๊ด อะ บี *tch ฌะ *ที)
Slide a b*tch d*ck, then I slide out a b*tch sh*t
(สไล๊ด อะ บี *tch ดี *ck , เด็น นาย สไล๊ด เอ๊าท ดา บี *tch ฌะ *ที)
Ain’t no time to stick around and play step pops
(เอน โน ไทม์ ทู สทิ๊ค อะราวนฺดฺ แอนด์ เพลย์ สเท็พ พ็อพ)
Sh*t I’m tryin to get down, cop and upset blocks
(ฌะ *ที แอม ทายอิน ทู เก็ท เดาน , ค็อพ แอนด์ อั๊พเซ็ท บล๊อค)
Low price, quick flip, 2-8-K quick
(โลว ไพร๊ซ์ , ควิค ฟลิพ , 2 8 เค ควิค)
Sh*t don’t go right, 2 AK’s spit – stick to the script n*gga
(ฌะ *ที ด้อนท์ โก ไร๊ท , 2 AKs ซพิท สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์ เอ็น *gga)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])
Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
We cop, we flip, we re-up; get back on our shift
(วี ค็อพ , วี ฟลิพ , วี รี อั๊พ ; เก็ท แบ็ค ออน เอ๊า ชิฟท์)
Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)

Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
We cop, we flip, we re-up; get back on our shift
(วี ค็อพ , วี ฟลิพ , วี รี อั๊พ ; เก็ท แบ็ค ออน เอ๊า ชิฟท์)
Money over b*tches n*gga stick to the script
(มั๊นนี่ โอ๊เฝ่อร บี *tches เอ็น *gga สทิ๊ค ทู เดอะ สคริพท์)
Y’all get knocked, y’all turn b*tch
(ยอล เก็ท น๊อค , ยอล เทิร์น บี *tch)
We get knocked, we never snitch, c’mon
(วี เก็ท น๊อค , วี เน๊เฝ่อร์ สนิดชฺ , ซีมอน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Stick 2 the Script คำอ่านไทย Jay-Z

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น