เนื้อเพลง Redefine คำอ่านไทย Incubus

Imagine your brain as a canister filled with ink,
( อิมแม๊จิ้น ยุร เบรน แอส ซา แคนอิซเทอะ ฟิลล วิธ อิ๊งค ,)
yeah, now think of your body as the pen where the ink resides.
(เย่ , นาว ทริ๊งค อ็อฝ ยุร บ๊อดี้ แอส เดอะ เพ็น แวร์ ดิ อิ๊งค ริไสด)
Fuse the two; KAPOW! What are you now?
(ฟยูส เดอะ ทู ; KAPOW ! ว๊อท อาร์ ยู นาว)
You’re the human magic marker,
(ยัวร์ เดอะ ฮิ๊วแมน แม๊จิค มาเคอะ ,)
wont you please surprise my eyes?!
(ว็อนท ยู พลีซ เซอร์ไพร๊ส มาย อาย !)
It’s in your nature, you can paint whatever picture you like.
(อิทซ ซิน ยุร เน๊เจ้อร์ , ยู แคน เพ้นท ฮว็อทเอฝเออะ พิ๊คเจ้อร์ ยู ไล๊ค)
no matter what Ted Koppel says on channel 4 tonight.
(โน แม๊ทเท่อร์ ว๊อท Ted Koppel เซย์ ออน แช๊นเนล 4 ทูไน๊ท)
So modify this third rock from the sun,
(โซ โม๊ดิฟาย ดิส เทริ๊ด ร๊อค ฟรอม เดอะ ซัน ,)
by painting myriads of pictures with the colors of one.
(บาย เพนทิง มีเรียด อ็อฝ พิ๊คเจ้อร์ วิธ เดอะ คัลเออะ อ็อฝ วัน)
I’m sick
(แอม ซิ๊ค)
of painting in black and white
(อ็อฝ เพนทิง อิน แบล๊ค แอนด์ ไว๊ท)
my pen is dry, now I’m uptight
(มาย เพ็น อีส ดราย , นาว แอม อัพทาย)
So sick of limiting myself to fit your definition.
(โซ ซิ๊ค อ็อฝ limitings ไมเซลฟ ทู ฟิท ยุร เดฟินีฌอัน)
Picture the scene, where whatever you thought,
(พิ๊คเจ้อร์ เดอะ ซีน , แวร์ ฮว็อทเอฝเออะ ยู ธอท ,)
would, in the blink of an eye, manifest and become illustrated.
(เวิด , อิน เดอะ บลิ๊งค อ็อฝ แอน อาย , แม๊นิเฟสท แอนด์ บีคัม อิ๊ลลัซเทรท)
You’d be sure man that every line drawn
(ยูต บี ชัวร์ แมน แดท เอ๊เฝอร์รี่ ไลน์ ดรอน)
reflected a life that you loved
(รีเฟล็คท อะ ไล๊ฟ แดท ยู ลัฝ)
not an existence that you hated.
(น็อท แอน เอ็กสีซเท็นซ แดท ยู แฮ็ท)
So, must we demonstrate that we can’t get it straight?
(โซ , มัสท์ วี ดีมอนสเทรท แดท วี แค็นท เก็ท ดิธ สเทร๊ท)
We’ve painted a picture, now we’re drowning in paint.
(หวีบ เพ้นท อะ พิ๊คเจ้อร์ , นาว เวีย ดเรานอิง อิน เพ้นท)
Lets figure out what the f*ck it’s about,
(เล็ท ฟิ๊กเก้อร เอ๊าท ว๊อท เดอะ เอฟ *ck อิทซ อะเบ๊าท ,)
before the picture we painted chews us up and spits us out,
(บีฟอร์ เดอะ พิ๊คเจ้อร์ วี เพ้นท ชิว อัซ อั๊พ แอนด์ ซพิท อัซ เอ๊าท ,)
I’m sick of painting in black and white
(แอม ซิ๊ค อ็อฝ เพนทิง อิน แบล๊ค แอนด์ ไว๊ท)
my pen is dry, now I’m uptight.
(มาย เพ็น อีส ดราย , นาว แอม อัพทาย)
So sick of limiting myself
(โซ ซิ๊ค อ็อฝ limitings ไมเซลฟ)
to fit your definition.
(ทู ฟิท ยุร เดฟินีฌอัน)
Redefine.
(รีดีฟาย)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Redefine คำอ่านไทย Incubus

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น