เนื้อเพลง Nas Will Prevail คำอ่านไทย Nas

[Verse 1]
( [ เฝิซ 1 ])
It ain’t hard to tell, I excel and prevail
(อิท เอน ฮาร์ด ทู เทลล , ไอ เอ็คเซล แอนด์ พริเฝล)
The mic comes in contact with the third rail
(เดอะ ไมคะ คัม ซิน ค๊อนแทคท วิธ เดอะ เทริ๊ด เรล)
My raps react, they attack the wack just like a maniac
(มาย แร็พ รีแอ๊ค , เด แอทแท๊ค เดอะ แวค จั๊สท ไล๊ค เก เมเนียค)
With this, see I’m a brainiac
(วิธ ดิส , ซี แอม มา brainiac)
I call you tattoo, you never come off
(ไอ คอลลํ ยู แท๊ททู , ยู เน๊เฝ่อร์ คัม ออฟฟ)
I flip the script with a sawed-off, boss
(ไอ ฟลิพ เดอะ สคริพท์ วิธ อะ ซอว์ ออฟฟ , บอส)
A modern Shakespeare – reincarnated
(อะ โม๊เดิ่ร์น Shakespeare รีอินคาเน็ท)
Brains are elevated, I’m bein R rated
(เบรน แซร์ เอ๊ลลิเหวท , แอม บีนโพล อาร์ แร๊ท)
This style is terror, drastic
(ดิส สไทล์ อีส เท๊อร์เร่อร์ , ดแรซทิค)
Meltin the plastic, and I eat mics just like acid
(Meltin เดอะ พแลซทิค , แอนด์ ดาย อี๊ท ไมคะ จั๊สท ไล๊ค เอ๊สิด)
Burn your pen and pads, mics you’ll need not
(เบิร์น ยุร เพ็น แอนด์ แพ็ด , ไมคะ โยว นี๊ด น็อท)
Cause I be packin like a Rasta in a weed spot
(ค๊อส ไอ บี แพคกิน ไล๊ค เก Rasta อิน อะ วี สพอท)
Hittin your heart with a hollow-tip verbally illin
(ฮิทดิน ยุร ฮาร์ท วิธ อะ ฮ๊อลโล่ว ทิพ เฝอแบ็ลลิ illin)
Minds minipulated, my raps are nickel-plated
(ไมนด์ minipulated , มาย แร็พ แซร์ นีคเค็ล เพล๊ท)
I execute raps like I’m swingin an axe around
(ไอ เอ๊กเซ็คคิ้วท แร็พ ไล๊ค แอม สวิงกิน แอน แอ็กซ์ อะราวนฺดฺ)
This is a mic shut down
(ดิส ซิส ซา ไมคะ ชั๊ท เดาน)
Notify the President – that I’m bombin your residence
(โนทิไฟ เดอะ เพร๊สซิเด้นท แดท แอม bombin ยุร เร๊สซิเด้นท)
and I’m leavin no evidence
(แอนด์ แอม เลวิน โน เอ๊ฝิเด้นซ)
Voice box yells, lyrics will excel
(ว๊อยซ์ บ๊อกซฺ เยลล , ลีริค วิล เอ็คเซล)
Rappers gettin smoked, you can smell the hot shells
(แรพเพอ เกดดิน สโม๊ค , ยู แคน สเมลล์ เดอะ ฮอท เชลล์)
Your style is fake snake, well dramatized
(ยุร สไทล์ อีส เฟ้ค สเน๊ค , เวลล ดแรมอะไทส)
You might as well be a singer but ain’t harmonize/harmin-Nas
(ยู ไมท แอส เวลล บี อะ ซีงเออะ บั๊ท เอน ฮาโมะไนส /harmin นาส)
Here’s the break, I can translate lyrics so well
(เฮียร เดอะ เบร๊ค , ไอ แคน ทรานซเหลท ลีริค โซ เวลล)
I excel, it ain’t hard to tell
(ไอ เอ็คเซล , อิท เอน ฮาร์ด ทู เทลล)
It ain’t hard to tell..
(อิท เอน ฮาร์ด ทู เทลล)
[Verse 2]
([ เฝิซ 2 ])
I got a case of vocal fever, I’m here to make you a believer
(ไอ ก็อท ดา เค๊ส อ็อฝ โฝแค็ล ฟี๊เฝ่อร , แอม เฮียร ทู เม้ค ยู อะ บิลีฝเฝอะ)
Nas wrecks the tweeters and recievers
(นาส เร๊ค เดอะ ทวีตเดอร์ แซน recievers)
Lyrics will explode, my brain overloads
(ลีริค วิล เอ็กซโพลด , มาย เบรน โอ๊เฝ่อร์โหลด)
Gimme a Grammy competition is dead just like Sammy
(กีมมิ อะ แกรมมี่ ค็อมพิทีฌอัน อีส เด้ด จั๊สท ไล๊ค แซมมี่)
I leave minds magnetized like slaves
(ไอ ลี๊ฝ ไมนด์ แมกเนะไทส ไล๊ค สเล๊ฝ)
Your style is old fashion like waves
(ยุร สไทล์ อีส โอลด์ แฟ๊ชั่น ไล๊ค เว๊ฝ)
Holdin a pistol at a pastor, pullin the trigger faster
(โฮดดิน อะ พิ๊สท่อล แอ็ท ดา พาซเทอะ , พลูลิน เดอะ ทริ๊กเก้อร์ ฟาสเทอะ)
Tell ’em I was sent by his Master
(เทลล เอ็ม ไอ วอส เซ็นท บาย ฮิส ม๊าสเต้อร์)
But that topic’s too deep for your ear
(บั๊ท แดท ท๊อพผิค ทู ดี๊พ ฟอร์ ยุร เอียร)
Here’s the science you can comprehend clear
(เฮียร เดอะ ไซ๊แอ้นซ ยู แคน คอมพรีเฮ็นดํ เคลียร์)
Advanced intellectual, a time bomb speeder
(แอดฝ๊านซ อินเทลเล๊คช่วล , อะ ไทม์ บอมบฺ ซพีดเออะ)
I’ll pull your whole card – just like a palm reader
(อิลล พูลล ยุร โฮล ค้าร์ด จั๊สท ไล๊ค เก พาล์ม รีดเออะ)
Non-stop, I’m bustin heads like the FEDS baby pops
(นอน สท๊อพ , แอม บัสติน เฮด ไล๊ค เดอะ เฟ็ด เบ๊บี้ พ็อพ)
This is not the +Kindergarten Cop+
(ดิส ซิส น็อท เดอะ +Kindergarten ค็อพ +)
Put on your blindfold, I’ma release and stand tall
(พุท ออน ยุร บไลโฟล , แอมอา รีลี๊ส แอนด์ สแทนด์ ทอลล์)
I detonate bombs at the policeman’s ball
(ไอ เดทโอะเนท บอมบฺ แอ็ท เดอะ โพลิคแมน บอล)
This is art from the heart, I leave ’em marked for death
(ดิส ซิส อาร์ท ฟรอม เดอะ ฮาร์ท , ไอ ลี๊ฝ เอ็ม ม๊าร์ค ฟอร์ เด้ท)
in each breath in this game I’m the ref
(อิน อีช บรี๊ทฺรฺ อิน ดิส เกม แอม เดอะ ref)
Already I’m ill but I can only get better
(ออลเร๊ดี้ แอม อิลล บั๊ท ไอ แคน โอ๊นลี่ เก็ท เบ๊ทเท่อร์)
With lyrics as pretty as a nickel-plated Beretta
(วิธ ลีริค แอส พริ๊ทที่ แอส ซา นีคเค็ล เพล๊ท เบอเรทดา)
I master dialects, of uncommon languages
(ไอ ม๊าสเต้อร์ ไดอะเล็คท , อ็อฝ อันค็อมมัน แล๊งเควจ)
A black man caught by the Klan couldn’t hang with this
(อะ แบล๊ค แมน คอท บาย เดอะ คแล็น คูดซึ่น แฮง วิธ ดิส)
These are proverbs, copy cat attackers
(ฑิส อาร์ พรอฝเอิบ , ค๊อพพี่ แค๊ท attackers)
I’m wanted dead cause I’ma genocide to rappers
(แอม ว้อนท เด้ด ค๊อส แอมอา เจนโอะไซด ทู แรพเพอ)
Battlin Nas is dead when my brain reacts
(เบดิริน นาส ซิส เด้ด เว็น มาย เบรน รีแอ๊ค)
yYu might as well have fell asleep on a train track
(yYu ไมท แอส เวลล แฮ็ฝ เฟ็ล อะสลี๊พ ออน อะ เทรน แทร็ค)
This ain’t the same track that you’re used to
(ดิส เอน เดอะ เซม แทร็ค แดท ยัวร์ ยู๊ส ทู)
This is rhythmatic automatic, try it you oughta have it
(ดิส ซิส rhythmatic ออโทะแมทอิค , ธราย อิท ยู เอ้าดา แฮ็ฝ อิท)
Slaughter your tape recorder; givin thanks to my supporters
(ซลอเทอะ ยุร เท๊พ ริคอดเออะ ; กีฝอิน แธ๊งค์ ทู มาย supporters)
and keep flowin like water
(แอนด์ คี๊พ โฟว์วิน ไล๊ค ว๊อเท่อร)
No matter the obstacle, Nasty Nas will prevail
(โน แม๊ทเท่อร์ ดิ อ๊อบสเทเคิ่ล , นาซทิ นาส วิล พริเฝล)
Aiyyo, it ain’t hard to tell
(เออายเอว , อิท เอน ฮาร์ด ทู เทลล)
It ain’t hard to tell..
(อิท เอน ฮาร์ด ทู เทลล)
[Verse 3]
([ เฝิซ 3 ])
Check it
(เช็ค อิท)
I catch wreck with my intellect, s*ckers are incorrect
(ไอ แค็ทช เร๊ค วิธ มาย อีนเท็ลเล็คท , เอส *ckers แซร์ อินเคาะเรคท)
I’m gonna win cause you slept
(แอม กอนนะ วิน ค๊อส ยู ซเล็พท)
on Nas, word is bond, I leave the microphone torn
(ออน นาส , เวิร์ด อีส บอนดฺ , ไอ ลี๊ฝ เดอะ ไมคโระโฟน โทน)
False rappers, you need to write your own song
(ฟอลซ แรพเพอ , ยู นี๊ด ทู ไร๊ท ยุร โอว์น ซ็อง)
Metaphors of murder man, hittin like Roberto Duran
(เม๊ทะฟอร์ อ็อฝ เม๊อร์เด้อร์ แมน , ฮิทดิน ไล๊ค Roberto Duran)
Hold the mic in my hand, my life span
(โฮลด์ เดอะ ไมคะ อิน มาย แฮนด์ , มาย ไล๊ฟ สแพน)
Imitators will sweat me like gym class
(อีมอิเทเทอะ วิล สเว็ท มี ไล๊ค จิม คลาสสํ)
Your raps are fat?Sh*t, then I’ll be Slim Fast
(ยุร แร็พ แซร์ แฟท ฌะ *ที , เด็น อิลล บี สลิม ฟาสท)
New rap recruits I salute then delete ’em
(นิว แร็พ รีครู๊ท ซาย ซัลหลูท เด็น ดีลี๊ท เอ็ม)
Verbally eat ’em, because my ears don’t need ’em
(เฝอแบ็ลลิ อี๊ท เอ็ม , บิคอส มาย เอียร ด้อนท์ นี๊ด เอ็ม)
Nas is a terrorist, analyst
(นาส ซิส ซา เทเรอะริซท , แอนอะลิซท)
Swingin my fists like a n*gga breakin, posessed by Satan
(สวิงกิน มาย ฟิซท ไล๊ค เก เอ็น *gga เบรกกิ้น , posessed บาย ซาตาน)
You couldn’t compete with a beat that was fast or slow
(ยู คูดซึ่น คอมพีท วิธ อะ บีท แดท วอส ฟาสท ออ สโลว์)
Brothers is gettin shipped out like I was Castro
(บร๊าเท่อรํ ซิส เกดดิน shipped เอ๊าท ไล๊ค ไก วอส แคซโทร)
I can eat your flavor but I’m not a candy lover
(ไอ แคน อี๊ท ยุร ฟเลเฝอะ บั๊ท แอม น็อท ดา แค๊นดี้ ลัฝเออะ)
I use a +Lethal Weapon+, just like Danny Glover
(ไอ ยู๊ส อะ +ลี๊ธอล เว๊พ่อน + , จั๊สท ไล๊ค แดนนี่ กลัฝเออะ)
Execute monologues, sabotage entourage
(เอ๊กเซ็คคิ้วท มอนโอะล็อก , แซโบะทาฉ อางทุราจ)
Mutilate mics like a maniac in bars
(มยูทิเลท ไมคะ ไล๊ค เก เมเนียค อิน บาร์)
I talk with slang, and use my brain
(ไอ ท๊อล์ค วิธ ซแล็ง , แอนด์ ยู๊ส มาย เบรน)
Generate pain, penetrate your vein
(เจ๊นเนอเหรท เพน , พิ๊นิเทรท ยุร เฝน)
Move like a maniac, Nas is nice son
(มู๊ฝ ไล๊ค เก เมเนียค , นาส ซิส ไน๊ซ์ ซัน)
Talk to your concience and hit like Tyson
(ท๊อล์ค ทู ยุร concience แอนด์ ฮิท ไล๊ค Tyson)
No competition, cause I cause wonders
(โน ค็อมพิทีฌอัน , ค๊อส ไอ ค๊อส วั๊นเด้อร)
Nas will battle rappers by the football numbers
(นาส วิล แบ๊ทเทิ้ล แรพเพอ บาย เดอะ ฟุทบอล นั๊มเบ้อร์)
A motor mouth killer, rhyme writin thriller
(อะ ม๊อเท่อร์ เม๊าธ คีลเลอะ , ไรม ไรดิน ธรีลเลอะ)
Hold a mac-11, and attack a reverand
(โฮลด์ อะ แมค 11 , แอนด์ แอทแท๊ค กา reverand)
Don’t sleep cause you might not wake
(ด้อนท์ สลี๊พ ค๊อส ยู ไมท น็อท เว้ค)
I speak deep, dialects I translate
(ไอ สพี๊ค ดี๊พ , ไดอะเล็คท ซาย ทรานซเหลท)
Queens Prince, commit sins on the regular
(ควีน พริ๊นซ์ , ค็อมมีท ซิน ออน เดอะ เร๊กกูล่าร์)
Murder my competitors, and et cetera
(เม๊อร์เด้อร์ มาย ค็อมเพทอิเทอะ , แอนด์ et cetera)
Nas is a gypsy Egyptian
(นาส ซิส ซา จีพซิ อิจีพแฌ็น)
flippin’ the script’n microphone manufacturers are victims
(ฟริพพิน เดอะ scriptn ไมคโระโฟน แมนิวแฟคเชอะ แซร์ ฝิ๊คทิ่ม)
My voice makes your ear drums swell..
(มาย ว๊อยซ์ เม้ค ยุร เอียร ดรัม ซเว็ล)
It ain’t hard to tell
(อิท เอน ฮาร์ด ทู เทลล)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Nas Will Prevail คำอ่านไทย Nas

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น