เนื้อเพลง Two Little Hitlers คำอ่านไทย Elvis Costello

while we’re racing to be so old
( ไวล์ เวีย เรสซิ่ง ทู บี โซ โอลด์)
I’m up late pacing the floor
(แอม อั๊พ เหลท เพซซิง เดอะ ฟลอร์)
I won’t be told
(ไอ ว็อนท บี โทลด)
you have your reservations
(ยู แฮ็ฝ ยุร เรเสอะเฝฌัน)
I’m bought and sold
(แอม บอท แอนด์ โซลด)
I’ll face the music, I’ll face the facts
(อิลล เฟซ เดอะ มิ๊วสิค , อิลล เฟซ เดอะ แฟคท)
even when we walk in polka-dots and checkered slacks
(อี๊เฝ่น เว็น วี ว๊อล์ค อิน โพลคะ ดอท แซน เชคเออะ ซแล็ค)
bowing and squawking, running after tidbits
(โบวลิง แอนด์ squawkings , รันนิง แอ๊ฟเท่อร ทีดบิท)
bobbing and squinting, just like a nitwit
(bobbings แอนด์ squintings , จั๊สท ไล๊ค เก nitwit)

chorus
(ค๊อรัส)
two little hitlers will fight it out until
(ทู ลิ๊ทเทิ่ล ฮิตเลอร์ วิล ไฟ้ท ดิธ เอ๊าท อันทิล)
one little hitler does the other one’s will
(วัน ลิ๊ทเทิ่ล ฮิตเลอร์ โด ดิ อ๊อเธ่อร์ วัน วิล)
I will return, I will not burn
(ไอ วิล รีเทิร์น , ไอ วิล น็อท เบิร์น)

down in the basement
(เดาน อิน เดอะ เบซเม็นท)
I need my head examined, I need my eyes excited
(ไอ นี๊ด มาย เฮด เอ็กแซ๊มไมน์ , ไอ นี๊ด มาย อาย เอ็กไซ๊ทํ)
I’d like to join the party, but I was not invited
(อาย ไล๊ค ทู จอย เดอะ พ๊าร์ที่ , บั๊ท ไอ วอส น็อท อินไฝ๊ท)
you make a member of me, I’ll be delighted
(ยู เม้ค เก เม๊มเบ่อร์ อ็อฝ มี , อิลล บี ดีไล๊ท)
I wouldn’t cry for lost souls who might drown
(ไอ วูดดึ่น คราย ฟอร์ ล็อซท โซล ฮู ไมท ดราวน)
dirty words with dirty minds written in a toilet town
(เดอทิ เวิร์ด วิธ เดอทิ ไมนด์ วึ้น อิน อะ ท๊อยเหล็ท ทาวน์)
got me a valentine, she’s a smooth operator
(ก็อท มี อะ แฝลเอ็นไทน , ชี ซา สมู๊ธ ออพเออะเรเทอะ)
it’s all so calculated, she’s got a calculator
(อิทซ ซอร์ โซ แค๊ลคูเหลท , ชี ก็อท ดา แคลคิวเลเทอะ)
she’s my soft touch typewriter, and I’m the great dictator
(ชี มาย ซ๊อฟท ทั๊ช ไทพไรเทอะ , แอนด์ แอม เดอะ เกรท ดิคเทเทอะ)

chorus
(ค๊อรัส)

a simple game of self-respect
(อะ ซิ๊มเพิ่ล เกม อ็อฝ เซลฟ์ เรสเพ๊คท)
you flick the switch and the world goes off
(ยู ฟลิค เดอะ สวิทช์ แอนด์ เดอะ เวิลด โกซ ออฟฟ)
nobody jumps as you expect
(โนบอดี้ จั๊มพ แอส ยู เอ็กซเพ็คท)
I would have thought you would have had enough by now
(ไอ เวิด แฮ็ฝ ธอท ยู เวิด แฮ็ฝ แฮ็ด อีน๊าฟ บาย นาว)

he calls selective dating, for some effective mating
(ฮี คอลลํ ซิเลคทิฝ เดทดิง , ฟอร์ ซัม เอ็ฟเฟคทิฝ เมททิง)
I thought I’d let you down dear, but you were just afraid
(ไอ ธอท อาย เล็ท ยู เดาน เดียร์ , บั๊ท ยู เวอ จั๊สท อะเฟรด)
I knew right from the start, we’d end up hating
(ไอ นยู ไร๊ท ฟรอม เดอะ สท๊าร์ท , เว็ด เอ็นด อั๊พ เฮดติง)

pictures of the merchandise plastered on the wall
(พิ๊คเจ้อร์ อ็อฝ เดอะ เมอแช็นไดส พลาซเทอะ ออน เดอะ วอลล์)
we can look so long as we don’t have to talk at all
(วี แคน ลุ๊ค โซ ลอง แอส วี ด้อนท์ แฮ็ฝ ทู ท๊อล์ค แกท ออล)
you say you’ll never know him, he’s not a natural man
(ยู เซย์ โยว เน๊เฝ่อร์ โนว์ ฮิม , อีส น็อท ดา แนชแร็ล แมน)
he doesn’t want your pleasure, he wants as no one can
(ฮี ดัสอินท ว้อนท ยุร พเลฉเออะ , ฮี ว้อนท แอส โน วัน แคน)
he wants to know the names of all those he’s better than
(ฮี ว้อนท ทู โนว์ เดอะ เนม อ็อฝ ออล โฑส อีส เบ๊ทเท่อร์ แฑ็น)

chorus
(ค๊อรัส)
SONG: [WHAT’S SO FUNNY ‘BOUT] PEACE, LOVE AND UNDERSTANDING
(ซ็อง : [ ว๊อท โซ ฟันนิ เบาท ] พี๊ซ , ลัฝ แอนด์ อันเดิซแทนดิง)
[WRITTEN BY NICK LOWE]
([ วึ้น บาย นิค LOWE ])

as I walk through this wicked world
(แอส ซาย ว๊อล์ค ทรู ดิส วิค เวิลด)
searching for light in the darkness of insanity
(เซิชอิง ฟอร์ ไล๊ท อิน เดอะ ดาคเน็ซ อ็อฝ อินแซนอิทิ)
I ask myself, ” is all hope lost?
(ไอ อาสคฺ ไมเซลฟ , ” อีส ซอร์ โฮพ ล็อซท)
Is there only pain and hatred and misery? ”
(อีส แดร์ โอ๊นลี่ เพน แอนด์ เฮทเร็ด แอนด์ มีสริ “)
And each time I feel like this inside
(แอนด์ อีช ไทม์ ไอ ฟีล ไล๊ค ดิส อิ๊นไซด์)
there’s one thing I want to know
(แดร์ วัน ทริง ไอ ว้อนท ทู โนว์)
what’s so funny ’bout peace, love and understanding?
(ว๊อท โซ ฟันนิ เบาท พี๊ซ , ลัฝ แอนด์ อันเดิซแทนดิง)
Oh, what’s so funny ’bout peace, love and understanding?
(โอ , ว๊อท โซ ฟันนิ เบาท พี๊ซ , ลัฝ แอนด์ อันเดิซแทนดิง)

And as I walk on through troubled times
(แอนด์ แอส ซาย ว๊อล์ค ออน ทรู ทรั๊บเบิ้ล ไทม์)
my spirit gets so down-hearted sometimes
(มาย สพีหริท เก็ท โซ เดาน ฮาร์ท ซัมไทม์)
so where are the strong?
(โซ แวร์ อาร์ เดอะ สทรอง)
And who are the trusted?
(แอนด์ ฮู อาร์ เดอะ ทรัสท)
And where is that harmony? [Sweet harmony]
(แอนด์ แวร์ อีส แดท ฮาโมะนิ [ สวี้ท ฮาโมะนิ ])
’cause each time I feel it slipping away
(ค๊อส อีช ไทม์ ไอ ฟีล อิท สลิพปิง อะเวย์)
just makes me want to cry
(จั๊สท เม้ค มี ว้อนท ทู คราย)
what’s so funny bout peace, love and understanding?
(ว๊อท โซ ฟันนิ เบาท พี๊ซ , ลัฝ แอนด์ อันเดิซแทนดิง)
Oh, what’s so funny ’bout peace, love and understanding?
(โอ , ว๊อท โซ ฟันนิ เบาท พี๊ซ , ลัฝ แอนด์ อันเดิซแทนดิง)

So where are the strong?
(โซ แวร์ อาร์ เดอะ สทรอง)
And who are the trusted?
(แอนด์ ฮู อาร์ เดอะ ทรัสท)
And where is that harmony? Sweet harmony
(แอนด์ แวร์ อีส แดท ฮาโมะนิ สวี้ท ฮาโมะนิ)
’cause each time I feel it slipping away
(ค๊อส อีช ไทม์ ไอ ฟีล อิท สลิพปิง อะเวย์)
just makes me want to cry
(จั๊สท เม้ค มี ว้อนท ทู คราย)
what’s so funny bout peace, love and understanding?
(ว๊อท โซ ฟันนิ เบาท พี๊ซ , ลัฝ แอนด์ อันเดิซแทนดิง)
Oh, what’s so funny ’bout peace, love and understanding?
(โอ , ว๊อท โซ ฟันนิ เบาท พี๊ซ , ลัฝ แอนด์ อันเดิซแทนดิง)
Oh, what’s so funny ’bout peace, love and understanding?
(โอ , ว๊อท โซ ฟันนิ เบาท พี๊ซ , ลัฝ แอนด์ อันเดิซแทนดิง)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Two Little Hitlers คำอ่านไทย Elvis Costello

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น