เนื้อเพลง W.T.P. คำอ่านไทย Eminem

[Intro]
( [ อินโทร ])
Yeah! Oh! Get Up! I said get up! Let’s go!
(เย่ ! โอ ! เก็ท อั๊พ ! ไอ เซ็ด เก็ท อั๊พ ! เล็ท โก !)
Better watch out, now
(เบ๊ทเท่อร์ ว๊อทช เอ๊าท , นาว)
Here we come [come]
(เฮียร วี คัม [ คัม ])
And we ain’t stoppin’ until
(แอนด์ วี เอน สตอปพิน อันทิล)
We see the mornin’ sun [sun]
(วี ซี เดอะ มอร์นิน ซัน [ ซัน ])
So give us room to do our thing
(โซ กี๊ฝ อัซ รูม ทู ดู เอ๊า ทริง)
Cuz we ain’t come to hurt no one [one]
(คัซ วี เอน คัม ทู เฮิร์ท โน วัน [ วัน ])
So everybody come on get up on the floor
(โซ เอวี่บอดี้ คัมมอน เก็ท อั๊พ ออน เดอะ ฟลอร์)
Right now and grab someone [one]
(ไร๊ท นาว แอนด์ แกร๊บ ซัมวัน [ วัน ])

[Verse 1]
([ เฝิซ 1 ])
Now first of all I’m the boss
(นาว เฟิร์สท อ็อฝ ออล แอม เดอะ บอส)
I just wanna get that across
(ไอ จั๊สท วอนนา เก็ท แดท อะคร๊อส)
Man even my Dentist hates when I floss
(แมน อี๊เฝ่น มาย เดนทิซท เฮท เว็น นาย ฟล็อซ)
Pull up to the club in a Pinto likes it’s a Porsche
(พูลล อั๊พ ทู เดอะ คลับ อิน อะ พีนโท ไล๊ค อิทซ ซา โพช)
Garbage bag on one of the windows
(ก๊าร์เบจ แบ๊ก ออน วัน อ็อฝ เดอะ วิ๊นโด้ว)
Spray-painted doors with the flames on ’em
(สเพรย์ เพ้นท ดอร์ วิธ เดอะ เฟลม ออน เอ็ม)
Michigan plates and my name’s on ’em
(Michigan เพล๊ท แซน มาย เนม ออน เอ็ม)
Baby, Shady’s here come on get him
(เบ๊บี้ , เฌดอิ เฮียร คัมมอน เก็ท ฮิม)
If you dames want ’em
(อิ๊ฟ ยู เดม ว้อนท เอ็ม)
But he ain’t stupid so quit tryin’ to run them games on him
(บั๊ท ฮี เอน สทิ๊วผิด โซ ควิท ทายอิน ทู รัน เด็ม เกม ออน ฮิม)
He’s immune to Cupid, why you tryin’ to put your claims on him?
(อีส อิมมูน ทู คยูพิด , วาย ยู ทายอิน ทู พุท ยุร เคลม ออน ฮิม)
Cuz you won’t do to me what you did to the last man
(คัซ ยู ว็อนท ดู ทู มี ว๊อท ยู ดิด ทู เดอะ ล๊าสท แมน)
Now climb in back try not to kick over the gas can
(นาว ไคลบ์ อิน แบ็ค ธราย น็อท ทู คิ๊ค โอ๊เฝ่อร เดอะ แก๊ซ แคน)
There’s a half a gallon in it, that could be our last chance
(แดร์ ซา ฮาล์ฟ อะ แก๊ลลอน อิน หนิด , แดท เคิด บี เอ๊า ล๊าสท แช้นซํ)
We have of just gettin’ home, now could I get that lap dance?
(วี แฮ็ฝ อ็อฝ จั๊สท เกดดิน โฮม , นาว เคิด ดาย เก็ท แดท แหล๊พ แด๊นซ์)
She’s got a tattoo of me right up off her ass, man
(ชี ก็อท ดา แท๊ททู อ็อฝ มี ไร๊ท อั๊พ ออฟฟ เฮอ อาซ , แมน)
In the streets of Warren, Michigan we call ’em tramp stamps
(อิน เดอะ สทรีท อ็อฝ วอเร็น , Michigan วี คอลลํ เอ็ม ทแร็มพ สแทมพ์)
That means she belongs to me, time to put the damn clamps
(แดท มีน ชี บีลอง ทู มี , ไทม์ ทู พุท เดอะ แดมนํ คแล็มพ)
Down and show this hussy who’s the man
(เดาน แอนด์ โชว์ ดิส ฮัสสิ ฮู เดอะ แมน)
Now, get up, dance!
(นาว , เก็ท อั๊พ , แด๊นซ์ !)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])
Now you can do this on your own
(นาว ยู แคน ดู ดิส ออน ยุร โอว์น)
But everyone knows that no one likes to be alone
(บั๊ท เอ๊วี่วัน โนว์ แดท โน วัน ไล๊ค ทู บี อะโลน)
So get on the floor and grab somebody!
(โซ เก็ท ออน เดอะ ฟลอร์ แอนด์ แกร๊บ ซัมบอดี้ !)
Ain’t nothin’ but a White Trash Party!
(เอน นอทติน บั๊ท ดา ไว๊ท ทแร็ฌ พ๊าร์ที่ !)
So let’s have us a little bash
(โซ เล็ท แฮ็ฝ อัซ ซา ลิ๊ทเทิ่ล แบ็ฌ)
And if anyone asks
(แอนด์ อิ๊ฟ เอนอิวัน อาสคฺ)
If there ain’t no one but us trash
(อิ๊ฟ แดร์ เอน โน วัน บั๊ท อัซ ทแร็ฌ)
You dunno, you better akse somebody
(ยู ดันโน , ยู เบ๊ทเท่อร์ akse ซัมบอดี้)
Cuz we’re havin’ a White Trash Party!
(คัซ เวีย เฮฝวิน อะ ไว๊ท ทแร็ฌ พ๊าร์ที่ !)

[Verse 2]
([ เฝิซ 2 ])
Pull a fifth of Bacardi from outta my underwear
(พูลล อะ ฟิฟธ อ็อฝ เบคาดี ฟรอม เอ๊าตา มาย อั๊นเด้อร์แวร์)
And walk around the party without a care
(แอนด์ ว๊อล์ค อะราวนฺดฺ เดอะ พ๊าร์ที่ วิธเอ๊าท ดา แคร์)
Like a body without a head
(ไล๊ค เก บ๊อดี้ วิธเอ๊าท ดา เฮด)
Lookin’ like a zombie from Night of the Livin’ Dead
(ลุคกิน ไล๊ค เก สอมบิ ฟรอม ไน๊ท อ็อฝ เดอะ ลีฝอิน เด้ด)
And tomorrow I’ll prolly still be too high to get outta bed
(แอนด์ ทูม๊อโร่ว อิลล พอวลี่ สทิลล บี ทู ไฮฮ ทู เก็ท เอ๊าตา เบ๊ด)
Til I feel like I been hit wit the sharp part’a the hammer
(ทิล ไอ ฟีล ไล๊ค ไก บีน ฮิท วิท เดอะ ชาร์พ parta เดอะ แฮ๊มเมอร์)
Mixin’ Hennessey and Fanta with Pepto and Mylanta
(Mixin เฮนเนสซี แอนด์ Fanta วิธ Pepto แอนด์ Mylanta)
I shoot to kill like I’m hollerin’ ” Die Santa! ”
(ไอ ชู๊ท ทู คิลล์ ไล๊ค แอม ฮอร์เลอริน ” ดาย แซนดา ! “)
Miss the tree and hit Rudolph and two innocent bystanders
(มิซ เดอะ ทรี แอนด์ ฮิท รูดอล์ฟ แอนด์ ทู อิ๊นโนเซ้นท bystanders)
So quit tryin’ ta play the wall like you ballin
(โซ ควิท ทายอิน ทา เพลย์ เดอะ วอลล์ ไล๊ค ยู บอลลิน)
Get on the floor when the beat drops and stop stallin’
(เก็ท ออน เดอะ ฟลอร์ เว็น เดอะ บีท ดรอพ แซน สท๊อพ สเตวลิน)
They call me the Stephon Marbury of rap, darlin’
(เด คอลลํ มี เดอะ Stephon Marbury อ็อฝ แร็พ , ดาร์ลิน)
Cuz as soon as they throw on some R-Kelly I start ballin’
(คัซ แอส ซูน แอส เด โธรว์ ออน ซัม อาร์ เคลลี่ ไอ สท๊าร์ท บอลลิน)
Makin’ it rain for them ladies in the mini’s
(เมกิน หนิด เรน ฟอร์ เด็ม เลดิส ซิน เดอะ มีนิ)
But I’m not throwin’ ones, fives, tens, or even twenties
(บั๊ท แอม น็อท โตวอิน วัน , ไฟฝ , เท็น , ออ อี๊เฝ่น ทเวนทีสฺ)
I’m throwin’ quarters, nickels, dimes, pennies up at skinnies
(แอม โตวอิน คว๊อร์เท่อร , นีคเค็ล , ไดม , เพนนิส อั๊พ แอ็ท skinnies)
Man I do this for them bunnies up at Denny’s
(แมน นาย ดู ดิส ฟอร์ เด็ม บันนีสฺ อั๊พ แอ็ท Dennys)
From the north, east and west, but when
(ฟรอม เดอะ น๊อร์ธ , อี๊สท แอนด์ เว๊สท , บั๊ท เว็น)
It comes to them trailers in them South Parks
(อิท คัม ทู เด็ม ทเรลเออะ ซิน เด็ม เซ๊าธ พาร์ค)
Muffle it, cuz homie that hood’s tighter then Kenny’s
(Muffle อิท , คัซ โฮมี แดท ฮุด ไทท์เดอ เด็น เคนนี่)
So ladies if your belly b*tton’s not an innie then I’m outie
(โซ เลดิส อิ๊ฟ ยุร เบลลิ บี *ttons น็อท แอน innie เด็น แอม outie)
Now hop in my minivan, let’s get rowdy
(นาว ฮ็อพ อิน มาย minivan , เล็ท เก็ท เราดิ)
C’mon
(ซีมอน)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])
Now you can do this on your own
(นาว ยู แคน ดู ดิส ออน ยุร โอว์น)
But everyone knows that no one likes to be alone
(บั๊ท เอ๊วี่วัน โนว์ แดท โน วัน ไล๊ค ทู บี อะโลน)
So get on the floor and grab somebody!
(โซ เก็ท ออน เดอะ ฟลอร์ แอนด์ แกร๊บ ซัมบอดี้ !)
Ain’t nothin’ but a White Trash Party!
(เอน นอทติน บั๊ท ดา ไว๊ท ทแร็ฌ พ๊าร์ที่ !)
So let’s have us a little bash
(โซ เล็ท แฮ็ฝ อัซ ซา ลิ๊ทเทิ่ล แบ็ฌ)
And if anyone asks
(แอนด์ อิ๊ฟ เอนอิวัน อาสคฺ)
If there ain’t no one but us trash
(อิ๊ฟ แดร์ เอน โน วัน บั๊ท อัซ ทแร็ฌ)
You dunno, you better ask somebody
(ยู ดันโน , ยู เบ๊ทเท่อร์ อาสคฺ ซัมบอดี้)
Cuz we’re havin’ a White Trash Party!
(คัซ เวีย เฮฝวิน อะ ไว๊ท ทแร็ฌ พ๊าร์ที่ !)

[Verse 3]
([ เฝิซ 3 ])
Now whether you’re black, white or purple
(นาว ฮเวทเออะ ยัวร์ แบล๊ค , ไว๊ท ออ เพ๊อร์เพิ่ล)
If you’re misunderstood
(อิ๊ฟ ยัวร์ มิซันเดิซทูด)
But you don’t give a f*ck
(บั๊ท ยู ด้อนท์ กี๊ฝ อะ เอฟ *ck)
You weren’t doin’ sh*t that you should
(ยู เวินท์ โดย ฌะ *ที แดท ยู เชิด)
Long as you know you’re up to evil
(ลอง แอส ยู โนว์ ยัวร์ อั๊พ ทู อี๊ฝิ่ล)
And you’re no damn good
(แอนด์ ยัวร์ โน แดมนํ กู๊ด)
Get on the floor, man, and rep your ‘hood
(เก็ท ออน เดอะ ฟลอร์ , แมน , แอนด์ เร็พ ยุร ฮุด)
Now honey, don’t let them pricks trip
(นาว ฮั๊นนี่ , ด้อนท์ เล็ท เด็ม พริค ทริ๊พ)
We should make a quick dip
(วี เชิด เม้ค เก ควิค ดิพ)
And go do some donuts in the hospital parkin’ lot
(แอนด์ โก ดู ซัม โดนัทสฺ ซิน เดอะ ฮ๊อสพิท่อล พาคกิน ล็อท)
Cuz girl I got a sick whip
(คัซ เกิร์ล ไอ ก็อท ดา ซิ๊ค ฮวิพ)
Kick the back window outta my grimlin
(คิ๊ค เดอะ แบ็ค วิ๊นโด้ว เอ๊าตา มาย grimlin)
Put two milk crates in the trunk
(พุท ทู มิลค์ คเรท ซิน เดอะ ทรังค)
Rip out the stick shift and
(ริพ เอ๊าท เดอะ สทิ๊ค ชิฟท์ แอนด์)
Make a five seater
(เม้ค เก ไฟฝ ซีทเออะ)
I’ll be damned if I feed a chick
(อิลล บี แดมนํ อิ๊ฟ ฟาย ฟี อะ ชิค)
It ain’t like me to split a piece ‘a dry pita
(อิท เอน ไล๊ค มี ทู สพลิ๊ท ดา พี๊ซ อะ ดราย pita)
I’ll be the S-L to the I-M S-H-A-D-Y
(อิลล บี เดอะ เอส แอล ทู ดิ ไอ เอ็ม เอส เฮส อะ ดี วาย)
And I don’t need a tank top to be a wife beater
(แอนด์ ดาย ด้อนท์ นี๊ด อะ แท๊งค ท๊อพ ทู บี อะ ไว๊ฟ beater)
I’ll rip a tree out the ground
(อิลล ริพ อะ ทรี เอ๊าท เดอะ กราวนด์)
And flip it upside down
(แอนด์ ฟลิพ อิท อัพไซต์ เดาน)
‘Fore I turn over a new leaf, clown
(โฟร์ ไอ เทิร์น โอ๊เฝ่อร รา นิว ลี๊ฟ , คลาวนํ)
I’ll tell ya now
(อิลล เทลล ยา นาว)
I’m so raw I still need to un-thaw
(แอม โซ รอว์ ไอ สทิลล นี๊ด ทู ยูเอ็น ธอ)
You feel me, yall?
(ยู ฟีล มี , ยอล)
I shut the club down like Drake in the mall
(ไอ ชั๊ท เดอะ คลับ เดาน ไล๊ค เดรก อิน เดอะ มอลล์)
But baby, a body like that’s against the law
(บั๊ท เบ๊บี้ , อะ บ๊อดี้ ไล๊ค แด้ท อะเก๊นสท เดอะ ลอว์)
You the baddest little chain with the blades I ever saw
(ยู เดอะ แบดเดส ลิ๊ทเทิ่ล เชน วิธ เดอะ เบลด ซาย เอ๊เฝ่อร์ ซอว์)
Cole slaw containers, empty straw wrappers and all
(โคลโอ slaw ค็อนเทนเออะ , เอ๊มพที่ ซทรอ แรพเพอะ แซน ออล)
You got more junk in your trunk than I do in my car
(ยู ก็อท โม จังค อิน ยุร ทรังค แฑ็น นาย ดู อิน มาย คารํ)
Now get up!
(นาว เก็ท อั๊พ !)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])
Now you can do this on your own
(นาว ยู แคน ดู ดิส ออน ยุร โอว์น)
But everyone knows that no one likes to be alone
(บั๊ท เอ๊วี่วัน โนว์ แดท โน วัน ไล๊ค ทู บี อะโลน)
So get on the floor and grab somebody!
(โซ เก็ท ออน เดอะ ฟลอร์ แอนด์ แกร๊บ ซัมบอดี้ !)
Ain’t nothin’ but a White Trash Party!
(เอน นอทติน บั๊ท ดา ไว๊ท ทแร็ฌ พ๊าร์ที่ !)
So let’s have us a little bash
(โซ เล็ท แฮ็ฝ อัซ ซา ลิ๊ทเทิ่ล แบ็ฌ)
And if anyone asks
(แอนด์ อิ๊ฟ เอนอิวัน อาสคฺ)
If there ain’t no one but us trash
(อิ๊ฟ แดร์ เอน โน วัน บั๊ท อัซ ทแร็ฌ)
You dunno, you better ask somebody
(ยู ดันโน , ยู เบ๊ทเท่อร์ อาสคฺ ซัมบอดี้)
Cuz we’re havin’ a White Trash Party!
(คัซ เวีย เฮฝวิน อะ ไว๊ท ทแร็ฌ พ๊าร์ที่ !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง W.T.P. คำอ่านไทย Eminem

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น