เนื้อเพลง Star of The County Down คำอ่านไทย Van Morrison

Traditional, arranged by Van Morrison / Paddy Moloney
( ทระดีฌอะแน็ล , อะเร๊นจ์ บาย แฝน มอร์ริซัน / แพ๊ดดี้ Moloney)

In Banbridge Town in the County Down
(อิน Banbridge ทาวน์ อิน เดอะ เคานทิ เดาน)
One morning last July,
(วัน ม๊อร์นิ่ง ล๊าสท จูไล ,)
From a boreen green came a sweet colleen
(ฟรอม มา boreen กรีน เคม อะ สวี้ท colleen)
And she smiled as she passed me by.
(แอนด์ ชี สไมล์ แอส ชี พาสส มี บาย)
She looked so sweet fronn her two bare feet
(ชี ลุ๊ค โซ สวี้ท fronn เฮอ ทู แบร์ ฟีท)
To the sheen of her nut brown hair.
(ทู เดอะ ฌีน อ็อฝ เฮอ นัท บราวนํ แฮร์)
Such a coaxing elf, sure I shook myself
(ซัช อะ โคคซิง เอ็ลฟ , ชัวร์ ไอ ฌุค ไมเซลฟ)
For to see I was really there.
(ฟอร์ ทู ซี ไอ วอส ริแอ็ลลิ แดร์)

Chorus:
(ค๊อรัส :)
From Bantry Bay up to Derry Quay and
(ฟรอม Bantry เบย์ อั๊พ ทู Derry คี แอนด์)
From Galway to Dublin Town,
(ฟรอม Galway ทู ดับลิน ทาวน์ ,)
No maid I’ve seen like the brown colleen
(โน เหมด แอฝ ซีน ไล๊ค เดอะ บราวนํ colleen)
That I met in the County Down.
(แดท ไอ เม็ท อิน เดอะ เคานทิ เดาน)

As she onward sped, sure I scratched my head,
(แอส ชี onward ซเพ็ด , ชัวร์ ไอ สแครทช มาย เฮด ,)
And I looked with a feelin’ rare,
(แอนด์ ดาย ลุ๊ค วิธ อะ ฟีลิน แรร์ ,)
And I say’s, say’s I, to a passer-by,
(แอนด์ ดาย เซย์ , เซย์ ซาย , ทู อะ พาซเซอะ บาย ,)
” Whose the maid with the nut brown hair ” ?
(” ฮูส เดอะ เหมด วิธ เดอะ นัท บราวนํ แฮร์ “)
He smiled at me and he says’s, say’s he,
(ฮี สไมล์ แอ็ท มี แอนด์ ฮี sayss , เซย์ ฮี ,)
” That’s the gem of Ireland’s crown.
(” แด้ท เดอะ เจ็ม อ็อฝ อายแรนทฺ คราวน์)
It’s Rosie McCann from the banks of the Bann,
(อิทซ Rosie McCann ฟรอม เดอะ แบ๊งค อ็อฝ เดอะ Bann ,)
She’s the star of the County Down ” .
(ชี เดอะ สทาร์ อ็อฝ เดอะ เคานทิ เดาน “)

Chorus:
(ค๊อรัส :)
From Bantry Bay up to Derry Ouay and
(ฟรอม Bantry เบย์ อั๊พ ทู Derry Ouay แอนด์)
From Galway to Dublin Town,
(ฟรอม Galway ทู ดับลิน ทาวน์ ,)
No maid I’ve seen like the brown colleen
(โน เหมด แอฝ ซีน ไล๊ค เดอะ บราวนํ colleen)
That I met in the County Down.
(แดท ไอ เม็ท อิน เดอะ เคานทิ เดาน)

At the Harvest Fair she’ll be surely there
(แอ็ท เดอะ ฮ๊าร์เฝ่สท แฟร์ เชลล์ บี ฌูรลิ แดร์)
And I’ll dress in my Sunday clothes,
(แอนด์ อิลล เดรส ซิน มาย ซันดิ คโลฑ ,)
With my shoes shone bright and my hat cocked
(วิธ มาย ชู โฌนฌอน ไบร๊ท แอนด์ มาย แฮ็ท ค๊อค)
Right for a smile from my nut brown rose.
(ไร๊ท ฟอร์ รา สไมล์ ฟรอม มาย นัท บราวนํ โรส)
No pipe I’ll smoke, no horse I’ll yoke
(โน ไพพ อิลล สโม๊ค , โน ฮอร์ส อิลล โยค)
Till my plough turns rust coloured brown.
(ทิลล์ มาย พเลา เทิร์น รัสท คัลเออะ บราวนํ)
Till a smiling bride, by my own fireside
(ทิลล์ อะ ซไมลอิง ไบรดํ , บาย มาย โอว์น ฟายเออไซด์)
Sits the star of the County Down.
(ซิท เดอะ สทาร์ อ็อฝ เดอะ เคานทิ เดาน)

Chorus / Repeat
(ค๊อรัส / รีพี๊ท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Star of The County Down คำอ่านไทย Van Morrison

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น