เนื้อเพลง Whose Bed Have Your Boots Been Under? คำอ่านไทย Shania Twain

Whose bed have your boots been under?
( ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)
Whose bed have your boots been under?
(ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)
And whose heart did you steal I wonder?
(แอนด์ ฮูส ฮาร์ท ดิด ยู สทีล ไอ วั๊นเด้อร)
This time did it feel like thunder, baby?
(ดิส ไทม์ ดิด ดิท ฟีล ไล๊ค ธั๊นเด้อร์ , เบ๊บี้)
Whose bed have your boots been under?
(ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)

Don’t look so lonely
(ด้อนท์ ลุ๊ค โซ โลนลิ)
Don’t act so blue
(ด้อนท์ แอ๊คท โซ บลู)
I know I’m not the only
(ไอ โนว์ แอม น็อท ดิ โอ๊นลี่)
Girl you run to
(เกิร์ล ยู รัน ทู)
I know about Lolita
(ไอ โนว์ อะเบ๊าท Lolita)
Your little Spanish flame
(ยุร ลิ๊ทเทิ่ล ซแพนอิฌ เฟลม)
I’ve seen you around with Rita
(แอฝ ซีน ยู อะราวนฺดฺ วิธ ริดา)
The redhead down the lane
(เดอะ redhead เดาน เดอะ เลน)

Whose bed have your boots been under?
(ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)
And whose heart did you steal I wonder?
(แอนด์ ฮูส ฮาร์ท ดิด ยู สทีล ไอ วั๊นเด้อร)
This time did it feel like thunder, baby?
(ดิส ไทม์ ดิด ดิท ฟีล ไล๊ค ธั๊นเด้อร์ , เบ๊บี้)
And who did you run to?
(แอนด์ ฮู ดิด ยู รัน ทู)
And whose lips have you been kissin’?
(แอนด์ ฮูส ลิพ แฮ็ฝ ยู บีน คิซซิน)
And whose ear did you make a wish in?
(แอนด์ ฮูส เอียร ดิด ยู เม้ค เก วิ๊ช อิน)
Is she the one that you’ve been missin’, baby?
(อีส ชี ดิ วัน แดท ยู๊ฟ บีน มิซซิน , เบ๊บี้)
Well whose bed have your boots been under?
(เวลล ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)

I heard you’ve been sneakin’
(ไอ เฮิด ยู๊ฟ บีน สนิกเคน)
Around with Jill
(อะราวนฺดฺ วิธ จิล)
And what about that weekend
(แอนด์ ว๊อท อะเบ๊าท แดท วี๊คเกน)
With Beverly Hill
(วิธ เบฝเวอรี ฮิลล์)
And I’ve seen you walkin’
(แอนด์ แอฝ ซีน ยู วอคกิน)
With long legs Louise
(วิธ ลอง เล้ก ลูอีด)
And you weren’t just talkin’
(แอนด์ ยู เวินท์ จั๊สท ทอคกิ่น)
Last night with Denise
(ล๊าสท ไน๊ท วิธ Denise)

Whose bed have your boots been under?
(ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)
And whose heart did you steal I wonder?
(แอนด์ ฮูส ฮาร์ท ดิด ยู สทีล ไอ วั๊นเด้อร)
This time did it feel like thunder, baby?
(ดิส ไทม์ ดิด ดิท ฟีล ไล๊ค ธั๊นเด้อร์ , เบ๊บี้)
And who did you run to?
(แอนด์ ฮู ดิด ยู รัน ทู)
And whose lips have you been kissin’?
(แอนด์ ฮูส ลิพ แฮ็ฝ ยู บีน คิซซิน)
And whose ear did you make a wish in?
(แอนด์ ฮูส เอียร ดิด ยู เม้ค เก วิ๊ช อิน)
Is she the one that you’ve been missin’, baby?
(อีส ชี ดิ วัน แดท ยู๊ฟ บีน มิซซิน , เบ๊บี้)
Well whose bed have your boots been under?
(เวลล ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)

Come on boots…
(คัมมอน บู๊ท)

So next time you’re lonely
(โซ เน๊กซท ไทม์ ยัวร์ โลนลิ)
Don’t call on me
(ด้อนท์ คอลลํ ออน มี)
Try the operator
(ธราย ดิ ออพเออะเรเทอะ)
Maybe she’ll be free
(เมบี เชลล์ บี ฟรี)

Whose bed have your boots been under?
(ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)
And whose heart did you steal I wonder?
(แอนด์ ฮูส ฮาร์ท ดิด ยู สทีล ไอ วั๊นเด้อร)
This time did it feel like thunder, baby?
(ดิส ไทม์ ดิด ดิท ฟีล ไล๊ค ธั๊นเด้อร์ , เบ๊บี้)
And who did you run to?
(แอนด์ ฮู ดิด ยู รัน ทู)
And whose lips have you been kissin’?
(แอนด์ ฮูส ลิพ แฮ็ฝ ยู บีน คิซซิน)
And whose ear did you make a wish in?
(แอนด์ ฮูส เอียร ดิด ยู เม้ค เก วิ๊ช อิน)
Is she the one that you’ve been missin’, baby?
(อีส ชี ดิ วัน แดท ยู๊ฟ บีน มิซซิน , เบ๊บี้)
Well whose bed have your boots been under?
(เวลล ฮูส เบ๊ด แฮ็ฝ ยุร บู๊ท บีน อั๊นเด้อร)

I wanna know whose bed, baby
(ไอ วอนนา โนว์ ฮูส เบ๊ด , เบ๊บี้)
Whoa baby, tell me
(โว้ว เบ๊บี้ , เทลล มี)
Whose bed, yes I wanna know
(ฮูส เบ๊ด , เย็ซ ซาย วอนนา โนว์)
You better start talkin’
(ยู เบ๊ทเท่อร์ สท๊าร์ท ทอคกิ่น)
Or you better start walkin’…
(ออ ยู เบ๊ทเท่อร์ สท๊าร์ท วอคกิน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Whose Bed Have Your Boots Been Under? คำอ่านไทย Shania Twain

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น