เนื้อเพลง Respect คำอ่านไทย Jay-Z

Roc-A-Fella once again, yeah
( ร็อค อะ เฟลลา วั๊นซ อะเกน , เย่)
what…This is Diamonds In Da Ruff yall, haha
(ว๊อท ดิส ซิส ได๊ม่อนดํ ซิน ดา รัฟ ยอล , ฮาฮา)
We drop this song, yall didn’t hear us before
(วี ดรอพ ดิส ซ็อง , ยอล ดิ๊นอิน เฮียร อัซ บีฟอร์)
know what I mean, but
(โนว์ ว๊อท ไอ มีน , บั๊ท)
Yall Gonna Hear Us Now
(ยอล กอนนะ เฮียร อัซ นาว)

Aiyyo,
(เออายเอว ,)
Rebels my name
(เร๊เบ่ล มาย เนม)
you see me Phat Farm, Tim’s all gemed up
(ยู ซี มี แฟททฺ ฟาร์ม , ทิม ซอร์ เจ็ม อั๊พ)
play hero and ninja like a pretzel
(เพลย์ ฮีโร่ แอนด์ ninja ไล๊ค เก พเรทเส็ล)
You get all bent up
(ยู เก็ท ดอร์ เบ็นท อั๊พ)
Nobodys gonna hold me down
(โนบอดี้ กอนนะ โฮลด์ มี เดาน)
nobodys gonna slow me down
(โนบอดี้ กอนนะ สโลว์ มี เดาน)
All she be like straw house, n*gga and just blow me down
(ออล ชี บี ไล๊ค ซทรอ เฮ้าส , เอ็น *gga แอนด์ จั๊สท โบลว์ มี เดาน)
>From Harlem a.k.a. Bangladesh, shock ’em down
(>ฟรอม ฮาร์เล็ม มา เค กา Bangladesh , ช๊อค เอ็ม เดาน)
thang thang
(เตง เตง)
Make it sound like sh*tty bang bang
(เม้ค อิท ซาวน์ด ไล๊ค ฌะ *tty แบง แบง)
You still think im gonna choke the opposite of Jay-Z and Jermaine
(ยู สทิลล ทริ๊งค แอม กอนนะ โชค ดิ อ๊อพโพสิท อ็อฝ เจ ซี แอนด์ เจอเมน)
Except im a rebel, on another level
(เอ็กเซ๊พท แอม มา เร๊เบ่ล , ออน อะน๊าเทร่อร์ เล๊เฝ่ล)
where money mean everything
(แวร์ มั๊นนี่ มีน เอ๊วี่ติง)
Talk to me
(ท๊อล์ค ทู มี)

No they aint ready to talk to you
(โน เด เอน เร๊ดี้ ทู ท๊อล์ค ทู ยู)
Im gonna let these cats know man
(แอม กอนนะ เล็ท ฑิส แค๊ท โนว์ แมน)
Yo, listen here
(โย , ลิ๊สซึ่น เฮียร)

I flow with fo fo guys
(ไอ โฟลว์ วิธ โฟ โฟ กาย)
haten po po spies
(haten โพ โพ สไป๊ท)
Relay on movin home grown pies
(รีเลย์ ออน มูฝวิน โฮม กโรน ไพ)
Rather dies than to see it
(ร๊าเธ่อร์ ดาย แฑ็น ทู ซี อิท)
mo’ poties
(โม poties)
I see my people shy
(ไอ ซี มาย พี๊เพิ่ล ชาย)
They will be knock
(เด วิล บี น๊อค)
whoever look through that pee holes blind
(ฮูเอฝเออะ ลุ๊ค ทรู แดท พี โฮล ไบลนฺดฺ)
Smashing everything from the game
(ซแมฌอิง เอ๊วี่ติง ฟรอม เดอะ เกม)
to that freak hoes fives
(ทู แดท ฟรี๊ค โฮ ไฟฝ)
shake life
(เช้ค ไล๊ฟ)
Must be crack cause it grows most wise
(มัสท์ บี แคร๊ค ค๊อส อิท โกรว์ โมซท ไว๊ส)
and losers finally quote to see a cat like me, cold shine
(แอนด์ ลูสเออะ ไฟแน็ลลิ โควท ทู ซี อะ แค๊ท ไล๊ค มี , โคลด์ ไชน์)
Every night up in the down
(เอ๊เฝอร์รี่ ไน๊ท อั๊พ อิน เดอะ เดาน)
just to kill mo’ timers
(จั๊สท ทู คิลล์ โม ไทมเออะ)
Bout time you let me play
(เบาท ไทม์ ยู เล็ท มี เพลย์)
Got more game than EA
(ก็อท โม เกม แฑ็น เอ)
Used to take goldeen trips to PA
(ยู๊ส ทู เท้ค goldeen ทริ๊พ ทู พา)
we need a
(วี นี๊ด อะ)
Now on the way to the top it never stop
(นาว ออน เดอะ เวย์ ทู เดอะ ท๊อพ อิท เน๊เฝ่อร์ สท๊อพ)
Catch me in every block with a rock
(แค็ทช มี อิน เอ๊เฝอร์รี่ บล๊อค วิธ อะ ร๊อค)
Eatin my way and its still just cocked
(อีดิน มาย เวย์ แอนด์ อิทซ สทิลล จั๊สท ค๊อค)
ready to pop, now whos the fooler
(เร๊ดี้ ทู พ็อพ , นาว ฮู เดอะ fooler)
Think im uhs cause im cuter
(ทริ๊งค แอม uhs ค๊อส แอม คิวเดอร์)
be the same on in the cooler with the hole in the midula
(บี เดอะ เซม ออน อิน เดอะ คูลเออะ วิธ เดอะ โฮล อิน เดอะ midula)
I used to take twenties and buddha, to the face
(ไอ ยู๊ส ทู เท้ค ทเวนทีสฺ แซน บูดดะ , ทู เดอะ เฟซ)
till I caught that case with George, on my waist
(ทิลล์ ไอ คอท แดท เค๊ส วิธ จอจ , ออน มาย เว๊สท)
Now B.O.
(นาว บี โอ)
trying to violate if I get a taste
(ทไรอิง ทู ไฝ๊โอเหลท อิ๊ฟ ฟาย เก็ท ดา เท๊ซท)
feel me?
(ฟีล มี)
Im just like you
(แอม จั๊สท ไล๊ค ยู)
want beef, i’ll bust like you
(ว้อนท บี๊ฟ , อิลล บัซท ไล๊ค ยู)
need to bust just like you, only trust my crew
(นี๊ด ทู บัซท จั๊สท ไล๊ค ยู , โอ๊นลี่ ทรัสท มาย ครู)
Diamonds In Da Ruff
(ได๊ม่อนดํ ซิน ดา รัฟ)

Aiyyo, whatever you all want to do yall do it, bring it man, dont talk
(เออายเอว , ฮว็อทเอฝเออะ ยู ออล ว้อนท ทู ดู ยอล ดู อิท , บริง อิท แมน , ด้อนท์ ท๊อล์ค)
to me, run at me
(ทู มี , รัน แอ็ท มี)

I can see its alot of yall goons
(ไอ แคน ซี อิทซ อล๊อต อ็อฝ ยอล กูน)
that dont want to see me get no riches
(แดท ด้อนท์ ว้อนท ทู ซี มี เก็ท โน ริชอิส)
All im gonna do is rip the shows, get the hoes, and take your b*tches
(ออล แอม กอนนะ ดู อีส ริพ เดอะ โชว์ , เก็ท เดอะ โฮ , แอนด์ เท้ค ยุร บี *tches)
N*gga, you aint gotta like me
(เอ็น *gga , ยู เอน กอททะ ไล๊ค มี)
Front, then you gotta fight me
(ฟร๊อนท , เด็น ยู กอททะ ไฟ้ท มี)
I dont play fair
(ไอ ด้อนท์ เพลย์ แฟร์)
I play to win and my crew is like me
(ไอ เพลย์ ทู วิน แอนด์ มาย ครู อีส ไล๊ค มี)
Im from Spanish Harlem
(แอม ฟรอม ซแพนอิฌ ฮาร์เล็ม)
1st Ave. to be exact
(1st อาเฝ ทู บี เอ็กแซคท)
11-9-9, you n*ggas gotta problem wit that
(11 9 9 , ยู เอ็น *ggas กอททะ โพร๊เบล่ม วิท แดท)
Know from Eastend to Riverside and Fineas Dieon
(โนว์ ฟรอม Eastend ทู รีฝเวอร์ซาย แอนด์ Fineas Dieon)
bring the war without the wip like Dieon
(บริง เดอะ วอร์ วิธเอ๊าท เดอะ wip ไล๊ค Dieon)
Im gonna see ’em
(แอม กอนนะ ซี เอ็ม)
Im gonna respect something that is important to me
(แอม กอนนะ เรสเพ๊คท ซัมติง แดท อีส อิมพอแท็นท ทู มี)
aint nobody you know livin’ that ever extorted me
(เอน โนบอดี้ ยู โนว์ ลีฝอิน แดท เอ๊เฝ่อร์ เอ็คซทอท มี)
My fam i’d die for, cry for, lie for
(มาย แฟม อาย ดาย ฟอร์ , คราย ฟอร์ , ไล ฟอร์)
take a knife in the eye for
(เท้ค เก ไน๊ฟ อิน ดิ อาย ฟอร์)
N*gga, im a suvivour in the BX, rep my Lenox
(เอ็น *gga , แอม มา suvivour อิน เดอะ BX , เร็พ มาย Lenox)
to 241st and Whiteplains
(ทู 241st แอนด์ Whiteplains)
smack you like a Parker brother
(ซแม็ค ยู ไล๊ค เก พาคเกอร์ บร๊าเท่อรํ)
fathers hit your light game
(ฟ๊าเท่อร ฮิท ยุร ไล๊ท เกม)
and I just came in
(แอนด์ ดาย จั๊สท เคม อิน)
to let yall n*ggas know
(ทู เล็ท ยอล เอ็น *ggas โนว์)
bout a Diamond In Da Ruff
(เบาท ดา ได๊ม่อนดํ อิน ดา รัฟ)
and I still need the dough, n*gga
(แอนด์ ดาย สทิลล นี๊ด เดอะ โด , เอ็น *gga)

N*gga jumps across the webs, the Wilson, Grand Jev, Metro long, Polo
(เอ็น *gga จั๊มพ อะคร๊อส เดอะ เว๊บ , เดอะ วิลสัน , แกรนด์ Jev , เมทโร ลอง , โพโล)
grounds, Saint Knick, Manhatten and we run New York
(กราวนด์ , เซ๊นท Knick , Manhatten แอนด์ วี รัน นิว ยอค)

Yall want to know my style basically
(ยอล ว้อนท ทู โนว์ มาย สไทล์ เบซซิคอลลี่)
Im a thorough n*gga named B. Bubblin
(แอม มา เทรอโร่ เอ็น *gga เนม บี บั๊บบลิน)
not that cats you want trouble with
(น็อท แดท แค๊ท ยู ว้อนท ทรั๊บเบิ้ล วิธ)
and i demand respect
(แอนด์ ดาย ดีมานด์ เรสเพ๊คท)
Change the Harlem Vet. from Foster, Lincoln, Whillen Projects across
(เช้งจํ เดอะ ฮาร์เล็ม Vet ฟรอม ฟ๊อสเท่อร์ , ลินเคิน , Whillen โพร๊เจ็คท อะคร๊อส)
110th
(110th)
to the depth witty, F had the West Indies
(ทู เดอะ เด็พธ วีททิ , เอฟ แฮ็ด เดอะ เว๊สท อินดี่)
Im odin it right so my chicken head dog can rest with me
(แอม odin หนิด ไร๊ท โซ มาย ชีคเค็น เฮด ด้อกก แคน เรสท วิธ มี)
Most cats is unworthy
(โมซท แค๊ท ซิส อันเวอฑิ)
and you can find me if you wanted to on 1st Ave.
(แอนด์ ยู แคน ไฟนด์ มี อิ๊ฟ ยู ว้อนท ทู ออน 1st อาเฝ)
In gold Tim’s and Yankee jersey
(อิน โกลด์ ทิม แซน แยงคิ เจอสิ)

What What What What [fading]
(ว๊อท ว๊อท ว๊อท ว๊อท [ เฟดิง ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Respect คำอ่านไทย Jay-Z

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น