เนื้อเพลง Warehouse คำอ่านไทย Dave Matthews Band

See I’m leaving
( ซี แอม ลีฝอิงส)
This warehouse frightens me
(ดิส แวร์เฮ้าส frightens มี)
Has me tied up in knots
(แฮ็ส มี ไท อั๊พ อิน น็อท)
Can’t rest for a moment
(แค็นท เรสท ฟอร์ รา โม๊เม้นท)
Soon I’m going I’m slipping slow away
(ซูน แอม โกอิ้ง แอม สลิพปิง สโลว์ อะเวย์)
Hoping to find something better
(โฮพปิง ทู ไฟนด์ ซัมติง เบ๊ทเท่อร์)
Than I’ve got inside of here
(แฑ็น แอฝ ก็อท อิ๊นไซด์ อ็อฝ เฮียร)
The warehouse slips away
(เดอะ แวร์เฮ้าส สลิ๊พ อะเวย์)

Hey reckless mind
(เฮ เรคเล็ซ ไมนด์)
Don’t throw away your playful beginnings
(ด้อนท์ โธรว์ อะเวย์ ยุร พเลฟุล บีกีนนิง)
You and I will fumble around in the touches
(ยู แอนด์ ดาย วิล ฟัมเบิล อะราวนฺดฺ อิน เดอะ ทูช)
And be sure to
(แอนด์ บี ชัวร์ ทู)

Leave all the lights on
(ลี๊ฝ ออล เดอะ ไล๊ท ออน)
So we can see the black cat changing colors
(โซ วี แคน ซี เดอะ แบล๊ค แค๊ท เช้งจิ้นส คัลเออะ)
And we can walk under ladders
(แอนด์ วี แคน ว๊อล์ค อั๊นเด้อร แล๊ดเด้อร์)
And we can swim as the tide turns you around and around
(แอนด์ วี แคน สวิม แอส เดอะ ไทด์ เทิร์น ยู อะราวนฺดฺ แอนด์ อะราวนฺดฺ)

Hey we have found
(เฮ วี แฮ็ฝ เฟานด)
Becoming one in a million
(บิคัมอิง วัน อิน อะ มิ๊ลเลี่ยน)
Slip into the crowd
(สลิ๊พ อิ๊นทู เดอะ คราวดํ)
This question I found in a gap in the sidewalk
(ดิส เคว๊สชั่น นาย เฟานด อิน อะ แก๊พ อิน เดอะ ไซด์ว๊อก)

Keep all your sights on
(คี๊พ ออล ยุร ไซ๊ท ออน)
Hey the black cat changing colors
(เฮ เดอะ แบล๊ค แค๊ท เช้งจิ้นส คัลเออะ)
And you can walk under ladders
(แอนด์ ยู แคน ว๊อล์ค อั๊นเด้อร แล๊ดเด้อร์)
And swim as the tide choose to turn you
(แอนด์ สวิม แอส เดอะ ไทด์ ชู๊ส ทู เทิร์น ยู)

And here I sit
(แอนด์ เฮียร ไอ ซิท)
Life goes on
(ไล๊ฟ โกซ ออน)
End of tunnel, TV set
(เอ็นด อ็อฝ ทั๊นเน่ล , ทีวี เซ็ท)
Spot in the middle
(สพอท อิน เดอะ มิ๊ดเดิ้ล)
Static fade, statistical bit
(ซแททอิค เฟด , ซทะทีซทิแค็ล บิท)
And soon I’ll fade away, I’ll fade away
(แอนด์ ซูน อิลล เฟด อะเวย์ , อิลล เฟด อะเวย์)

This I admit tastes so good
(ดิส ซาย แอ๊ดมิท เท๊ซท โซ กู๊ด)
Hard to believe an end to it
(ฮาร์ด ทู บีลี๊ฝ แอน เอ็นด ทู อิท)
Smell touch feel
(สเมลล์ ทั๊ช ฟีล)
How could this rhythm ever quit
(ฮาว เคิด ดิส ริธึ่ม เอ๊เฝ่อร์ ควิท)
Bags packed on a plane
(แบ๊ก แพ็ค ออน อะ เพลน)
Hopefully to heaven
(โฮพฟุลิ ทู เฮ๊ฝเฝ่น)

Shut up I’m thinking
(ชั๊ท อั๊พ แอม ติ้งกิง)
I had a clue now it’s gone forever
(ไอ แฮ็ด อะ คลู นาว อิทซ กอน ฟอเร๊เฝ่อร)
Sitting over these bones
(ซีททิง โอ๊เฝ่อร ฑิส โบน)
You can read in whatever you’re needing to
(ยู แคน รี๊ด อิน ฮว็อทเอฝเออะ ยัวร์ นี๊ดดิง ทู)

Keep all your sights on
(คี๊พ ออล ยุร ไซ๊ท ออน)
Yeah man the black cat changing colors
(เย่ แมน เดอะ แบล๊ค แค๊ท เช้งจิ้นส คัลเออะ)
When it’s not the colors that matter
(เว็น อิทซ น็อท เดอะ คัลเออะ แดท แม๊ทเท่อร์)
But that they’ll all fade away
(บั๊ท แดท เด๊ว ออล เฟด อะเวย์)

This I admit
(ดิส ซาย แอ๊ดมิท)
Seems so good
(ซีม โซ กู๊ด)
Hard to believe an end to it
(ฮาร์ด ทู บีลี๊ฝ แอน เอ็นด ทู อิท)
Warehouse is bare
(แวร์เฮ้าส อีส แบร์)
Nothing at all inside of it
(นัธอิง แอ็ท ดอร์ อิ๊นไซด์ อ็อฝ อิท)
The walls and halls have disappeared
(เดอะ วอลล์ แซน ฮอลล์ แฮ็ฝ ดิสแอ๊พเพียร์)
They disappear
(เด ดิสแอ๊พเพียร์)

My love I love to stay here
(มาย ลัฝ ไอ ลัฝ ทู สเทย์ เฮียร)
My love I love to stay here
(มาย ลัฝ ไอ ลัฝ ทู สเทย์ เฮียร)
In a corner I was wondering
(อิน อะ ค๊อร์เน่อร์ ไอ วอส วันเดอะริง)
If a change would be better than this
(อิ๊ฟ อะ เช้งจํ เวิด บี เบ๊ทเท่อร์ แฑ็น ดิส)
And then I worry
(แอนด์ เด็น นาย ว๊อร์รี่)
Maybe things won’t be better than they have been
(เมบี ทริง ว็อนท บี เบ๊ทเท่อร์ แฑ็น เด แฮ็ฝ บีน)
Here in the warehouse
(เฮียร อิน เดอะ แวร์เฮ้าส)
At the warehouse
(แอ็ท เดอะ แวร์เฮ้าส)
How I love to stay here
(ฮาว ไอ ลัฝ ทู สเทย์ เฮียร)
At the warehouse
(แอ็ท เดอะ แวร์เฮ้าส)
Every man and woman
(เอ๊เฝอร์รี่ แมน แอนด์ วู๊แม่น)
Get alive
(เก็ท อะไล๊ฝ)

That’s our blood down there
(แด้ท เอ๊า บลัด เดาน แดร์)
Seems poured from the hands of angels
(ซีม พาว ฟรอม เดอะ แฮนด์ อ็อฝ แอ๊งเจล)
But trickle into the ground
(บั๊ท trickle อิ๊นทู เดอะ กราวนด์)
Leaves the warehouse bare and empty
(ลี๊ฝ เดอะ แวร์เฮ้าส แบร์ แอนด์ เอ๊มพที่)
And my heart’s numbered beat
(แอนด์ มาย ฮาร์ท นั๊มเบ้อร์ บีท)
Still echo in this empty room
(สทิลล เอ๊คโค่ อิน ดิส เอ๊มพที่ รูม)
And fear wells in me
(แอนด์ เฟียร์ เวลล ซิน มี)
But nothing seems good enough to defend
(บั๊ท นัธอิง ซีม กู๊ด อีน๊าฟ ทู ดีเฟ็นด์)
So I am going away, I’m going away…
(โซ ไอ แอ็ม โกอิ้ง อะเวย์ , แอม โกอิ้ง อะเวย์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Warehouse คำอ่านไทย Dave Matthews Band

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น