เนื้อเพลง Les Cloches Du Hameau คำอ่านไทย Celine Dion

The bells of the village
( เดอะ เบลล์ อ็อฝ เดอะ ฝิ๊ลเหลจ)
Les cloches du hameau
(เลซ cloches ดื hameau)
Chantent dans la campagne
(Chantent แด็น ลา campagne)
Le son du chalumeau
(Le ซัน ดื chalumeau)
Egaye la montagne
(Egaye ลา montagne)

The bells of the village
(เดอะ เบลล์ อ็อฝ เดอะ ฝิ๊ลเหลจ)
Are singing in the country
(อาร์ ซิงกิง อิน เดอะ คั๊นทรี่)
The sound of the bells
(เดอะ ซาวน์ด อ็อฝ เดอะ เบลล์)
Brighten up the mountain
(ไบท์อึน อั๊พ เดอะ เม๊าเท่น)
On entend, on entend
(ออน entend , ออน entend)
Les bergers, les bergers
(เลซ bergers , เลซ bergers)
Chanter dans les prairies
(Chanter แด็น เลซ พแรริ)
Ces refrains si legers
(Ces ริฟเรน si legers)
Qui charment leurs amies:
(คี charment leurs amies :)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)

We hear, we hear
(วี เฮียร , วี เฮียร)
The shepherds, the shepherds
(เดอะ เฌพเอิด , เดอะ เฌพเอิด)
Singing in the prairies
(ซิงกิง อิน เดอะ พแรริ)
Those refrains so light
(โฑส ริฟเรน โซ ไล๊ท)
That charm their [female] friends:
(แดท ชาร์ม แดร์ [ ฟี๊เมล ] เฟรน :)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
C’est l’heure du retour
(เซส lheure ดื retour)
Et la jeune bergere,
(Et ลา jeune bergere ,)
Voyant la fin du jour,
(Voyant ลา ฟิน ดื jour ,)
Regagne sa chaumiere
(Regagne sa chaumiere)

It’s time for return
(อิทซ ไทม์ ฟอร์ รีเทิร์น)
And the young shepherdess
(แอนด์ เดอะ ยัง เฌพเออะเด็ซ)
Seeing the end of the day
(ซีอิง ดิ เอ็นด อ็อฝ เดอะ เดย์)
Goes back to her home
(โกซ แบ็ค ทู เฮอ โฮม)
On entend, on entend
(ออน entend , ออน entend)
Les bergers, les bergers
(เลซ bergers , เลซ bergers)
Chanter dans les prairies
(Chanter แด็น เลซ พแรริ)
Ces refrains si legers
(Ces ริฟเรน si legers)
Qui charment leurs amies:
(คี charment leurs amies :)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)

We hear, we hear
(วี เฮียร , วี เฮียร)
The shepherds, the shepherds
(เดอะ เฌพเอิด , เดอะ เฌพเอิด)
Singing in the prairies
(ซิงกิง อิน เดอะ พแรริ)
Those refrains so light
(โฑส ริฟเรน โซ ไล๊ท)
That charm their [female] friends:
(แดท ชาร์ม แดร์ [ ฟี๊เมล ] เฟรน :)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
Lorsque dans le rocher
(Lorsque แด็น le rocher)
La tempete tourmente
(ลา tempete tourmente)
Autour du vieux foyer
(Autour ดื vieux ฟัวเย)
Joyeusement l’on chante
(Joyeusement lon เชนที)

When in the rock
(เว็น อิน เดอะ ร๊อค)
The storm is raging
(เดอะ สทอร์ม อีส เรจิง)
Around the old fireplace
(อะราวนฺดฺ ดิ โอลด์ ไฟทดิง)
Happily we sing
(แฮพพิลิ วี ซิง)
On entend, on entend
(ออน entend , ออน entend)
Les bergers, les bergers
(เลซ bergers , เลซ bergers)
Chanter dans les prairies
(Chanter แด็น เลซ พแรริ)
Ces refrains si legers
(Ces ริฟเรน si legers)
Qui charment leurs amies:
(คี charment leurs amies :)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)

We hear, we hear
(วี เฮียร , วี เฮียร)
The shepherds, the shepherds
(เดอะ เฌพเอิด , เดอะ เฌพเอิด)
Singing in the prairies
(ซิงกิง อิน เดอะ พแรริ)
Those refrains so light
(โฑส ริฟเรน โซ ไล๊ท)
That charm their [female] friends:
(แดท ชาร์ม แดร์ [ ฟี๊เมล ] เฟรน :)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la, tra la la la la la
(Tra ลา ลา , tra ลา ลา ลา ลา ลา)
Tra la la la la la la la la la la
(Tra ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Les Cloches Du Hameau คำอ่านไทย Celine Dion

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น