เนื้อเพลง Everybody Has a Dream คำอ่านไทย Billy Joel

While in these days of quiet desperation
( ไวล์ อิน ฑิส เดย์ อ็อฝ ไคว๊เอ้ท เดซเพอะเรฌัน)
As I wander through the world in which I live
(แอส ซาย วานเด้อร ทรู เดอะ เวิลด อิน วิช ไอ ไล้ฝ)
I search everywhere for some new inspiration
(ไอ เซิร์ช เอวี่แวร์ ฟอร์ ซัม นิว อินซพิเรฌัน)
But it’s more than cold reality can give
(บั๊ท อิทซ โม แฑ็น โคลด์ ริแอลอิทิ แคน กี๊ฝ)
If I need a cause for celebration
(อิ๊ฟ ฟาย นี๊ด อะ ค๊อส ฟอร์ เซลิบเรฌัน)
Or a comfort I can use to ease my mind
(ออ รา ค๊อมฟอร์ท ไอ แคน ยู๊ส ทู อี๊ส มาย ไมนด์)
I rely on my imagination
(ไอ รีลาย ออน มาย อิแมจิเนฌัน)
And I dream of an imaginary time
(แอนด์ ดาย ดรีม อ็อฝ แอน อิแมจอิเนริ ไทม์)

CHORUS
(ค๊อรัส)
I know that everybody has a dream
(ไอ โนว์ แดท เอวี่บอดี้ แฮ็ส ซา ดรีม)
Everybody has a dream
(เอวี่บอดี้ แฮ็ส ซา ดรีม)
And this is my dream, my own
(แอนด์ ดิส ซิส มาย ดรีม , มาย โอว์น)
Just to be at home
(จั๊สท ทู บี แอ็ท โฮม)
And to be all alone…with you
(แอนด์ ทู บี ออล อะโลน วิธ ยู)

If I believe in all the words I’m saying
(อิ๊ฟ ฟาย บีลี๊ฝ อิน ออล เดอะ เวิร์ด แอม เซอิง)
And if a word from you can bring a better day
(แอนด์ อิ๊ฟ อะ เวิร์ด ฟรอม ยู แคน บริง อะ เบ๊ทเท่อร์ เดย์)
Then all I have are these games that I’ve been playing
(เด็น ออล ไอ แฮ็ฝ อาร์ ฑิส เกม แดท แอฝ บีน พเลนิ่ง)
To keep my hope from crumbling away
(ทู คี๊พ มาย โฮพ ฟรอม ครัมบิง อะเวย์)
So let me lie and let me go on sleeping
(โซ เล็ท มี ไล แอนด์ เล็ท มี โก ออน ซลีพพิง)
and I will lose myself in palaces of sand
(แอนด์ ดาย วิล ลู้ส ไมเซลฟ อิน พ๊าเหลซ อ็อฝ แซนด์)
and all the fantasies that I have been keeping
(แอนด์ ออล เดอะ แฟนตาซีสฺ แดท ไอ แฮ็ฝ บีน คีพอิง)
Will make the empty hours easier to stand
(วิล เม้ค ดิ เอ๊มพที่ เอาเอ้อร์ อีสไซน์ ทู สแทนด์)

CHORUS
(ค๊อรัส)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Everybody Has a Dream คำอ่านไทย Billy Joel

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น