เนื้อเพลง St. Exquisite’s Confessions คำอ่านไทย Of Montreal

I’m so sick of s*cking the d*ck of this cruel cruel city
( แอม โซ ซิ๊ค อ็อฝ เอส *คิง เดอะ ดี *ck อ็อฝ ดิส ครู๊เอ้ล ครู๊เอ้ล ซิ๊ที่)
I’ve forgotten what it takes to please a woman
(แอฝ ฟอร์กอทเดน ว๊อท ดิธ เท้ค ทู พลีซ อะ วู๊แม่น)
But that’s all gonna change [2x]
(บั๊ท แด้ท ซอร์ กอนนะ เช้งจํ [ 2x ])

Now the freaks wanna take me home to see
(นาว เดอะ ฟรี๊ค วอนนา เท้ค มี โฮม ทู ซี)
If the rumors are true,
(อิ๊ฟ เดอะ รู๊เม่อร์ แซร์ ทรู ,)
so I kick open the doors and windows
(โซ ไอ คิ๊ค โอ๊เพ่น เดอะ ดอร์ แซน วิ๊นโด้ว)
To let the world hear sure
(ทู เล็ท เดอะ เวิลด เฮียร ชัวร์)
There’s so much anger and pain
(แดร์ โซ มัช แอ๊งเก้อร แอนด์ เพน)
But come see, there’s still some gentle people
(บั๊ท คัม ซี , แดร์ สทิลล ซัม เจ๊นเทิ่ล พี๊เพิ่ล)
f**king to strawberry letter 23
(เอฟ **คิง ทู ซทรอเบริ เล็ทเท่อร์ 23)

Now we’re both laughing
(นาว เวีย โบทรฺ ลาฟอิง)
[B*tch]
([ บี *tch ])

Maybe I’ll blow you
(เมบี อิลล โบลว์ ยู)
Whatever kind of kisses you want
(ฮว็อทเอฝเออะ ไคนด์ อ็อฝ คีสเซซ ยู ว้อนท)
Because you’ve got so much in common
(บิคอส ยู๊ฟ ก็อท โซ มัช อิน ค๊อมมอน)
With my big cock creator
(วิธ มาย บิ๊ก ค๊อค คริเอเทอะ)
We function on the lowest human level
(วี ฟั๊งก์ชั่น ออน เดอะ โลเอซท ฮิ๊วแมน เล๊เฝ่ล)
Yet somehow keep living
(เย๊ท ซัมฮาว คี๊พ ลีฝอิง)
I thought it was over but it all still hurts the same
(ไอ ธอท ดิธ วอส โอ๊เฝ่อร บั๊ท ดิธ ดอร์ สทิลล เฮิร์ท เดอะ เซม)
It still hurts the same
(อิท สทิลล เฮิร์ท เดอะ เซม)

I only photograph my fascinations
(ไอ โอ๊นลี่ โฟ๊โทกร๊าฟ มาย แฟซซิเนฌัน)
Till the stress of the flash makes them fade
(ทิลล์ เดอะ สเทรสส อ็อฝ เดอะ แฟลช เม้ค เด็ม เฟด)
The danger is real but I’m mute to the feeling
(เดอะ แด๊งเจ้อร์ อีส เรียล บั๊ท แอม มิ๊วท ทู เดอะ ฟีลอิง)
We started by giving each other interesting notes sober case [sober case]
(วี สท๊าร์ท บาย กีฝวิง อีช อ๊อเธ่อร์ อีนทเร็ซทิง โน๊ท โซเบอะ เค๊ส [ โซเบอะ เค๊ส ])
Seduce a dream back to the surface
(ซิดยูซ อะ ดรีม แบ็ค ทู เดอะ เซ๊อร์เฟซ)
Clarify my empty elephant of some beautiful death
(คแลริไฟ มาย เอ๊มพที่ เอ๊เลแฟ้นท อ็อฝ ซัม บยูทิฟุล เด้ท)
It’s time to get to know the article you’ll be stripping
(อิทซ ไทม์ ทู เก็ท ทู โนว์ ดิ อ๊าร์ทิเคิ่ล โยว บี สติปพิง)
Ladies of the spread
(เลดิส อ็อฝ เดอะ สเพร๊ด)
You better keep my secrets in that perfume poodle head
(ยู เบ๊ทเท่อร์ คี๊พ มาย ซี๊เขร็ท ซิน แดท เพ๊อร์ฟูม poodle เฮด)
Now c’mon, to the replacement dolphin that’s cheating treats
(นาว ซีมอน , ทู เดอะ ริพเลซเม็นท ด๊อลฟิน แด้ท ชีดิง ทรี๊ท)
from the bottom of the hotel pool
(ฟรอม เดอะ บ๊อทท่อม อ็อฝ เดอะ โฮเท็ล พูล)
The lion leaped out of his pendant and then
(เดอะ ไล๊อ้อน ลี๊พ เอ๊าท อ็อฝ ฮิส เพนแด็นท แอนด์ เด็น)
He talked of Valerie and her week of wonders
(ฮี ท๊อล์ค อ็อฝ เวเลรี่ แอนด์ เฮอ วี๊ค อ็อฝ วั๊นเด้อร)
[We-V-I-L]
([ วี วี ไอ แอล ])
She loves to do beautiful things
(ชี ลัฝ ทู ดู บยูทิฟุล ทริง)

Feeling voices again not good
(ฟีลอิง ว๊อยซ์ อะเกน น็อท กู๊ด)
Think the sky is pregnant with maggots
(ทริ๊งค เดอะ สกาย อีส เพร๊กแน๊นท วิธ แมกกัท)
Cuz something happened in the parking lot
(คัซ ซัมติง แฮ๊พเพ่น อิน เดอะ พาคกิ้ง ล็อท)
I’m searching for the context not finding it
(แอม เซิชอิง ฟอร์ เดอะ คอนเท็คซท น็อท ไฟนดิง อิท)
Don’t make it real for me
(ด้อนท์ เม้ค กิด เรียล ฟอร์ มี)
Some things are better left victims
(ซัม ทริง แซร์ เบ๊ทเท่อร์ เล๊ฟท ฝิ๊คทิ่ม)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง St. Exquisite’s Confessions คำอ่านไทย Of Montreal

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น