เนื้อเพลง Bad Side Of The Moon คำอ่านไทย Elton John

It seems as though I’ve lived my life
( อิท ซีม แอส โธ แอฝ ไล้ฝ มาย ไล๊ฟ)
On the bad side of the moon
(ออน เดอะ แบ้ด ไซด์ อ็อฝ เดอะ มูน)
To stir you dregs in sickness still
(ทู สเทอร์ ยู ดเร็กส ซิน ซีคเน็ซ สทิลล)
Without the rustic spoon.
(วิธเอ๊าท เดอะ รัซทิค สพูน)

Common people live with me
(ค๊อมมอน พี๊เพิ่ล ไล้ฝ วิธ มี)
Where the light has never shone
(แวร์ เดอะ ไล๊ท แฮ็ส เน๊เฝ่อร์ โฌนฌอน)
And the hermits flock like hummingbirds
(แอนด์ เดอะ เฮอมิท ฟล๊อค ไล๊ค ฮัมมิงเบริด)
To speak in a foreign tongue.
(ทู สพี๊ค อิน อะ ฟอร์เรน ทั๊ง)

I’m a light year away
(แอม มา ไล๊ท เยียร์ อะเวย์)
From the people who make me stay
(ฟรอม เดอะ พี๊เพิ่ล ฮู เม้ค มี สเทย์)
Sitting on the bad side of the moon.
(ซีททิง ออน เดอะ แบ้ด ไซด์ อ็อฝ เดอะ มูน)

There ain’t no use for watchdogs here
(แดร์ เอน โน ยู๊ส ฟอร์ watchdogs เฮียร)
To justify our ways,
(ทู จั๊สทิฟาย เอ๊า เวย์ ,)
We live our live in manacles
(วี ไล้ฝ เอ๊า ไล้ฝ อิน manacles)
The main cause of our stay.
(เดอะ เมน ค๊อส อ็อฝ เอ๊า สเทย์)

Exiled here from other worlds
(เอ๊กไซล์ เฮียร ฟรอม อ๊อเธ่อร์ เวิลด)
Our sentence comes too soon;
(เอ๊า เซ๊นเท้นซ คัม ทู ซูน 😉
Why should I be made to pay
(วาย เชิด ดาย บี เมด ทู เพย์)
On the bad side of the moon?
(ออน เดอะ แบ้ด ไซด์ อ็อฝ เดอะ มูน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Bad Side Of The Moon คำอ่านไทย Elton John

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น