เนื้อเพลง All About Soul คำอ่านไทย Billy Joel

She waits for me at night, she waits for me in silence
( ชี เว้ท ฟอร์ มี แอ็ท ไน๊ท , ชี เว้ท ฟอร์ มี อิน ไซเล็นซ)
She gives me all her tenderness and takes away my pain
(ชี กี๊ฝ มี ออล เฮอ เทนเดอะเน็ซ แซน เท้ค อะเวย์ มาย เพน)
And so far she hasn’t run, though I swear she’s had her moments
(แอนด์ โซ ฟาร์ ชี แฮ็ซท รัน , โธ ไอ สแวร์ ชี แฮ็ด เฮอ โม๊เม้นท)
She still believes in miracles while others cry in vain
(ชี สทิลล บีลี๊ฝ ซิน มิ๊ราเคิ่ล ไวล์ อ๊อเธ่อร์ คราย อิน เฝน)

It’s all about soul
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โซล)
It’s all about faith and a deeper devotion
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท เฟท แอนด์ อะ ดิพเพอ ดิโฝฌัน)
It’s all about soul
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โซล)
‘Cause under the love is a stronger emotion
(ค๊อส อั๊นเด้อร เดอะ ลัฝ อีส ซา สตองเกอร์ อีโม๊ชั่น)
She’s got to be strong
(ชี ก็อท ทู บี สทรอง)
‘Cause so many things getting out of control
(ค๊อส โซ เมนอิ ทริง เกดดดิ้ง เอ๊าท อ็อฝ คอนโทรล)
Should drive her away
(เชิด ไดร๊ฝ เฮอ อะเวย์)
So why does she stay?
(โซ วาย โด ชี สเทย์)
It’s all about soul
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โซล)

She turns to me sometimes and asks me what I’m dreaming
(ชี เทิร์น ทู มี ซัมไทม์ แซน อาสคฺ มี ว๊อท แอม ดรีมมิง)
And I realize I must have gone a million miles away
(แอนด์ ดาย รีแอะไลส ไอ มัสท์ แฮ็ฝ กอน อะ มิ๊ลเลี่ยน ไมล อะเวย์)
And I ask her how she knew to reach out for me that moment
(แอนด์ ดาย อาสคฺ เฮอ ฮาว ชี นยู ทู รี๊ช เอ๊าท ฟอร์ มี แดท โม๊เม้นท)
ANd she smiles because it’s understood there are no words to say
(แอนด์ ชี สไมล์ บิคอส อิทซ อันเดิซทูด แดร์ อาร์ โน เวิร์ด ทู เซย์)

It’s all about soul
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โซล)
It’s all about knowing what someone is feeling
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โนอิง ว๊อท ซัมวัน อีส ฟีลอิง)
The woman’s got soul
(เดอะ วู๊แม่น ก็อท โซล)
The power of love and the power of healing
(เดอะ พ๊าวเว่อร์ อ็อฝ ลัฝ แอนด์ เดอะ พ๊าวเว่อร์ อ็อฝ ฮิวลิง)
This life isn’t fair
(ดิส ไล๊ฟ อีสซึ่น แฟร์)
It’s gonna get dark, it’s gonna get cold
(อิทซ กอนนะ เก็ท ด๊าร์ค , อิทซ กอนนะ เก็ท โคลด์)
You’ve got to be tough, but that ain’t enough
(ยู๊ฟ ก็อท ทู บี ทั๊ฟ , บั๊ท แดท เอน อีน๊าฟ)
It’s all about soul
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โซล)

There are people who have lost every trace of human kindness
(แดร์ อาร์ พี๊เพิ่ล ฮู แฮ็ฝ ล็อซท เอ๊เฝอร์รี่ เทร๊ซ อ็อฝ ฮิ๊วแมน ไคนดเน็ซ)
There are many who have fallen, there are some who still survive
(แดร์ อาร์ เมนอิ ฮู แฮ็ฝ ฟอลเล็น , แดร์ อาร์ ซัม ฮู สทิลล เซอร์ไฝ๊ฝ)
She comes to me at night and she tells me her desires
(ชี คัม ทู มี แอ็ท ไน๊ท แอนด์ ชี เทลล มี เฮอ ดีไซรํ)
And she gives me all the love I need to keep my faith alive
(แอนด์ ชี กี๊ฝ มี ออล เดอะ ลัฝ ไอ นี๊ด ทู คี๊พ มาย เฟท อะไล๊ฝ)

It’s all about soul
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โซล)
It’s all about joy that comes out of sorrow
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท จอย แดท คัม เอ๊าท อ็อฝ ซ๊อโร่ว)
It’s all about soul
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โซล)
Who’s standing now and who’s standing tomorrow
(ฮู ซแทนดิง นาว แอนด์ ฮู ซแทนดิง ทูม๊อโร่ว)
You’ve got to be hard
(ยู๊ฟ ก็อท ทู บี ฮาร์ด)
Hard as the rock in that old rock ‘n’ roll song
(ฮาร์ด แอส เดอะ ร๊อค อิน แดท โอลด์ ร๊อค เอ็น โรลล ซ็อง)
But that’s only part, you know in your heart
(บั๊ท แด้ท โอ๊นลี่ พาร์ท , ยู โนว์ อิน ยุร ฮาร์ท)
It’s all about soul
(อิทซ ซอร์ อะเบ๊าท โซล)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง All About Soul คำอ่านไทย Billy Joel

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น