เนื้อเพลง When I’m Nothing คำอ่านไทย DMX

[feat. Stephanie Mills]
( [ ฟีท Stephanie มิลล์ ])

[DMX]
([ DMX ])
Uhh, uhh, uhh, c’mon!
(อา , อา , อา , ซีมอน !)
Woo! Uh-huh
(วู ! อา ฮู)
Yeah, more real life [grrrrrrrrrr]
(เย่ , โม เรียล ไล๊ฟ [ grrrrrrrrrr ])
That’s how it is baby, you know it’s real
(แด้ท ฮาว อิท อีส เบ๊บี้ , ยู โนว์ อิทซ เรียล)
More real life, you know it’s real [grrrrrrrrrr]
(โม เรียล ไล๊ฟ , ยู โนว์ อิทซ เรียล [ grrrrrrrrrr ])
From the dog, y’know?
(ฟรอม เดอะ ด้อกก , yknow)
You know it’s real, uh-huh
(ยู โนว์ อิทซ เรียล , อา ฮู)
You know it’s real [grrrrrrrrrr]
(ยู โนว์ อิทซ เรียล [ grrrrrrrrrr ])
Sh*t is always real baby, forever
(ฌะ *ที อีส ออลเว เรียล เบ๊บี้ , ฟอเร๊เฝ่อร)

My peoples say they got love for the dog right?
(มาย พี๊เพิ่ล เซย์ เด ก็อท ลัฝ ฟอร์ เดอะ ด้อกก ไร๊ท)
They holla like Whattup dog? Alright
(เด ฮอลละ ไล๊ค ฮวอทดั๊พ ด้อกก ออลไร๊ท)
Cause no matter what streets in a dog’s life
(ค๊อส โน แม๊ทเท่อร์ ว๊อท สทรีท ซิน อะ ด้อกก ไล๊ฟ)
And I’m the type of dog gon’ go all night
(แอนด์ แอม เดอะ ไท๊พ อ็อฝ ด้อกก ก็อน โก ออล ไน๊ท)
Some cats think that it’s a game that we’re playin here
(ซัม แค๊ท ทริ๊งค แดท อิทซ ซา เกม แดท เวีย เพลย์ยิน เฮียร)
You keep thinkin it’s a joke, I ain’t playin here
(ยู คี๊พ ติ้งกิน อิทซ ซา โจ้ก , ไอ เอน เพลย์ยิน เฮียร)
F*ck around if you want, I leave billionaire
(ฟัค อะราวนฺดฺ อิ๊ฟ ยู ว้อนท , ไอ ลี๊ฝ บีลยะแน)
Do what, go where? Sh*t I’m stayin here
(ดู ว๊อท , โก แวร์ ฌะ *ที แอม สเตยิน เฮียร)
This whole motherf*ckin rap sh*t is all mine [WHAT?!]
(ดิส โฮล motherf*ckin แร็พ ฌะ *ที อีส ซอร์ ไมน์ [ ว๊อท ! ])
Just thought I’d let you know one mo’ time [uhh]
(จั๊สท ธอท อาย เล็ท ยู โนว์ วัน โม ไทม์ [ อา ])
Sh*t, I ain’t said nuttin when it was yo’ time
(ฌะ *ที , ไอ เอน เซ็ด นัทดิน เว็น หนิด วอส โย ไทม์)
Now, n*ggaz is mad, cause Ain’t No Sunshine
(นาว , เอ็น *ggaz อีส แม้ด , ค๊อส เอน โน ซันชาย)
And you cats won’t like it when the rain hits [UHH!]
(แอนด์ ยู แค๊ท ว็อนท ไล๊ค กิด เว็น เดอะ เรน ฮิท [ อา ! ])
That’s the n*gga X on the same sh*t [uh!]
(แด้ท เดอะ เอ็น *gga เอ๊กซฺ ออน เดอะ เซม ฌะ *ที [ อา ! ])
And if you wanna see how f*cked up the game gets?
(แอนด์ อิ๊ฟ ยู วอนนา ซี ฮาว ฟัคed อั๊พ เดอะ เกม เก็ท)
Watch what they do when you ain’t sh*t
(ว๊อทช ว๊อท เด ดู เว็น ยู เอน ฌะ *ที)

[Chorus: Stephanie Mills]
([ ค๊อรัส : Stephanie มิลล์ ])
What you gonna do when I’m nothing?
(ว๊อท ยู กอนนะ ดู เว็น แอม นัธอิง)
You’re crazy about my styyyyyyyyyle
(ยัวร์ คเรสิ อะเบ๊าท มาย styyyyyyyyyle)
What you gonna do when I’m nothing?
(ว๊อท ยู กอนนะ ดู เว็น แอม นัธอิง)
Tell me nowwwwwwwwwww.. ohhhhh-ohhhhhh
(เทลล มี nowwwwwwwwwww โอ้ โอ้~)

[DMX]
([ DMX ])
Uhh, uhh, uhh, uhh
(อา , อา , อา , อา)
Every cat I meet like, Show me love!
(เอ๊เฝอร์รี่ แค๊ท ไอ มี๊ท ไล๊ค , โชว์ มี ลัฝ !)
Every girl I meet like, I want a hug!
(เอ๊เฝอร์รี่ เกิร์ล ไอ มี๊ท ไล๊ค , ไอ ว้อนท ดา ฮัก !)
Sh*t I might be just tryin to pick somethin up
(ฌะ *ที ไอ ไมท บี จั๊สท ทายอิน ทู พิค ซัมติน อั๊พ)
Can I get an autograph — man, what the f*ck?!
(แคน นาย เก็ท แอน ออโทะกรัฟ แมน , ว๊อท เดอะ ฟัค !)
Is the love gon’ be the same when
(อีส เดอะ ลัฝ ก็อน บี เดอะ เซม เว็น)
we start to realize that the game ends [uh-huh]
(วี สท๊าร์ท ทู รีแอะไลส แดท เดอะ เกม เอ็นด [ อา ฮู ])
Even me, will I have the same friends? [uhh]
(อี๊เฝ่น มี , วิล ไอ แฮ็ฝ เดอะ เซม เฟรน [ อา ])
Even when I ain’t got the same Benz [UHH]
(อี๊เฝ่น เว็น นาย เอน ก็อท เดอะ เซม เบนซฺ [ อา ])
What about when the dough get low [woo!]
(ว๊อท อะเบ๊าท เว็น เดอะ โด เก็ท โลว [ วู ! ])
Shoulda peeped money from the get-go
(โช๊วดา พีพ มั๊นนี่ ฟรอม เดอะ เก็ท โก)
Disappeared, ain’t that a b*tch yo?
(ดิสแอ๊พเพียร์ , เอน แดท ดา บี *tch โย)
Now you know, that’s that bullsh*t yo
(นาว ยู โนว์ , แด้ท แดท bullsh*ที โย)
Can’t forget all them fake love you b*tches [uh-HUH!]
(แค็นท ฟอร์เก๊ท ดอร์ เด็ม เฟ้ค ลัฝ ยู บี *tches [ อา ฮู ! ])
Take ’em to the room, wanna fake you b*tches [uh-HUH!]
(เท้ค เอ็ม ทู เดอะ รูม , วอนนา เฟ้ค ยู บี *tches [ อา ฮู ! ])
Walk through the mall wanna touch you b*tches [uh-HUH!]
(ว๊อล์ค ทรู เดอะ มอลล์ วอนนา ทั๊ช ยู บี *tches [ อา ฮู ! ])
Listen! I got a wife, I don’t trust you b*tches [c’mon!]
(ลิ๊สซึ่น ! ไอ ก็อท ดา ไว๊ฟ , ไอ ด้อนท์ ทรัสท ยู บี *tches [ ซีมอน ! ])

[Chorus: Stephanie Mills]
([ ค๊อรัส : Stephanie มิลล์ ])
What you gonna do when I’m nothing?
(ว๊อท ยู กอนนะ ดู เว็น แอม นัธอิง)
You’re crazy about my styyyyyyyyyle
(ยัวร์ คเรสิ อะเบ๊าท มาย styyyyyyyyyle)
What you gonna do when I’m nothing?
(ว๊อท ยู กอนนะ ดู เว็น แอม นัธอิง)
Please don’t have me acting wild
(พลีซ ด้อนท์ แฮ็ฝ มี แอคทิง ไวลด์)
What you gonna do when I’m nothing?
(ว๊อท ยู กอนนะ ดู เว็น แอม นัธอิง)
Tell me nowwwwwwwwwwwwwwww
(เทลล มี nowwwwwwwwwwwwwwww)
Tell me now, tell me now [WHAT?!]
(เทลล มี นาว , เทลล มี นาว [ ว๊อท ! ])
Tell me [WHAT?!] what you gonna tell me? [WHAT?!]
(เทลล มี [ ว๊อท ! ] ว๊อท ยู กอนนะ เทลล มี [ ว๊อท ! ])
Tell me [uh] tell me [uh]
(เทลล มี [ อา ] เทลล มี [ อา ])
What you gonna tell me?
(ว๊อท ยู กอนนะ เทลล มี)

[DMX]
([ DMX ])
Holla at the boy if you know the truth
(ฮอลละ แอ็ท เดอะ บอย อิ๊ฟ ยู โนว์ เดอะ ทรู๊ธ)
See what I’m doin, I’m tryin to show the youth
(ซี ว๊อท แอม โดย , แอม ทายอิน ทู โชว์ เดอะ ยู๊ธ)
Trust me I been through it so I got the proof
(ทรัสท มี ไอ บีน ทรู อิท โซ ไอ ก็อท เดอะ พรู๊พ)
Give ’em somethin to eat that ain’t gon’ break a tooth
(กี๊ฝ เอ็ม ซัมติน ทู อี๊ท แดท เอน ก็อน เบร๊ค กา ทูธ)
And everybody knows how I get down [c’mon]
(แอนด์ เอวี่บอดี้ โนว์ ฮาว ไอ เก็ท เดาน [ ซีมอน ])
Show the dog love when he hit town [c’mon]
(โชว์ เดอะ ด้อกก ลัฝ เว็น ฮี ฮิท ทาวน์ [ ซีมอน ])
They don’t give a f*ck who I’m with now [c’mon]
(เด ด้อนท์ กี๊ฝ อะ ฟัค ฮู แอม วิธ นาว [ ซีมอน ])
V.I.P. don’t give a f*ck where I sit now [aight?!]
(วี ไอ พี ด้อนท์ กี๊ฝ อะ ฟัค แวร์ ไอ ซิท นาว [ ไอชฺ ! ])
All this sh*t changed but it’s still the same
(ออล ดิส ฌะ *ที เช้งจํ บั๊ท อิทซ สทิลล เดอะ เซม)
But you gotta do it in order to play the game
(บั๊ท ยู กอททะ ดู อิท อิน อ๊อร์เด้อร์ ทู เพลย์ เดอะ เกม)
Keep sh*t brief when you say my name [f’real]
(คี๊พ ฌะ *ที บริ๊ฟ เว็น ยู เซย์ มาย เนม [ freal ])
Give me the love, n*gga f*ck the fame [f’real]
(กี๊ฝ มี เดอะ ลัฝ , เอ็น *gga ฟัค เดอะ เฟม [ freal ])
When the sh*t is gone, where you gon’ be? [hmmmmm]
(เว็น เดอะ ฌะ *ที อีส กอน , แวร์ ยู ก็อน บี [ hmmmmm ])
When I look no more, what you gon’ see? [hmmmmm]
(เว็น นาย ลุ๊ค โน โม , ว๊อท ยู ก็อน ซี [ hmmmmm ])
Sh*t, a muh’f*cker lookin hungry [aight?!]
(ฌะ *ที , อะ muhf*cker ลุคกิน ฮั๊งกรี้ [ ไอชฺ ! ])
And even then, is you gon’ love me?
(แอนด์ อี๊เฝ่น เด็น , อีส ยู ก็อน ลัฝ มี)

[Chorus 2X: Stephanie Mills]
([ ค๊อรัส 2X : Stephanie มิลล์ ])
What you gonna do when I’m nothing?
(ว๊อท ยู กอนนะ ดู เว็น แอม นัธอิง)
You’re crazy about my styyyyyyyyyle
(ยัวร์ คเรสิ อะเบ๊าท มาย styyyyyyyyyle)
What you gonna do when I’m nothing?
(ว๊อท ยู กอนนะ ดู เว็น แอม นัธอิง)
Tell me nowwwwwwwwwww.. ohhhhh-ohhhh
(เทลล มี nowwwwwwwwwww โอ้ โอ้)

[Stephanie and DMX ad lib to fade]
([ Stephanie แอนด์ DMX แอ็ด lib ทู เฟด ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง When I’m Nothing คำอ่านไทย DMX

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น