เนื้อเพลง Why U Turn On Me คำอ่านไทย 2Pac

[Ol’ switcheroo-ass, b*tch made motherf*ckers..]
( [ Ol switcheroo อาซ , บี *tch เมด motherf*ckers ])
Outlaw n*gga, Westside, throw it up
(เอาทลอ เอ็น *gga , เวตซาด , โธรว์ อิท อั๊พ)
Hahaha.. had love for ’em, but why you turnin on me?
(ฮาฮาฮา แฮ็ด ลัฝ ฟอร์ เอ็ม , บั๊ท วาย ยู เทินนิน ออน มี)
Why me? Westside, how you do it boy?
(วาย มี เวตซาด , ฮาว ยู ดู อิท บอย)

[2Pac]
([ 2Pac ])
I went from, nothin to somethin now they all wanna see me fall
(ไอ เว็นท ฟรอม , นอทติน ทู ซัมติน นาว เด ออล วอนนา ซี มี ฟอลล์)
And the player haters hate to see a thug n*gga ball
(แอนด์ เดอะ เพย์เยอร์ เฮเดอ เฮท ทู ซี อะ ธัก เอ็น *gga บอล)
And they say we hate the East coast, but that’s funny
(แอนด์ เด เซย์ วี เฮท ดิ อี๊สท โค้สท , บั๊ท แด้ท ฟันนิ)
Got a lot of love for, any n*ggaz gettin money
(ก็อท ดา ล็อท อ็อฝ ลัฝ ฟอร์ , เอ๊นี่ เอ็น *ggaz เกดดิน มั๊นนี่)
I made a song about my enemies and n*ggaz tripped
(ไอ เมด อะ ซ็อง อะเบ๊าท มาย อียีมีสฺ แซน เอ็น *ggaz ทริพชฺ)
It was hip-hop until Tupac f*cked Biggie b*tch
(อิท วอส ฮิพ ฮ็อพ อันทิล ทูแปค ฟัคed บิ๊กกี้ บี *tch)
Y’all n*ggaz hypocrites and b*tch made
(ยอล เอ็น *ggaz ฮีพโอะคริท แซน บี *tch เมด)
Now either love me or hate me but real thug n*ggaz get paid
(นาว ไอ๊เทร่อ ลัฝ มี ออ เฮท มี บั๊ท เรียล ธัก เอ็น *ggaz เก็ท เพลด)
Have me catchin cases all across the nation
(แฮ็ฝ มี แคซชิน เค๊ส ซอร์ อะคร๊อส เดอะ เน๊ชั่น)
I went to jail to bail to barely on probation
(ไอ เว็นท ทู เจล ทู เบล ทู แบลิ ออน โพร๊เบชั่น)
They got a player facin three strikes, and we might
(เด ก็อท ดา เพย์เยอร์ facin ทรี สไทร๊ค , แอนด์ วี ไมท)
just blast God bless the child that can get cash
(จั๊สท บลาสทํ ก๊อด เบล๊ส เดอะ ชายลํดํ แดท แคน เก็ท แค๊ช)
But all these n*ggaz turnin and never learn
(บั๊ท ดอร์ ฑิส เอ็น *ggaz เทินนิน แอนด์ เน๊เฝ่อร์ เลิร์น)
Got a long line of n*ggaz player hatin me but gettin burned
(ก็อท ดา ลอง ไลน์ อ็อฝ เอ็น *ggaz เพย์เยอร์ แฮดดิน มี บั๊ท เกดดิน เบิร์น)
Talk a lot of sh*t but youse a trick in drag
(ท๊อล์ค กา ล็อท อ็อฝ ฌะ *ที บั๊ท ยูซ อะ ทริ๊ค อิน ดแร็ก)
Like the Mack make you fall back and stick yo’ ass for back pay
(ไล๊ค เดอะ แมกคฺ เม้ค ยู ฟอลล์ แบ็ค แอนด์ สทิ๊ค โย อาซ ฟอร์ แบ็ค เพย์)

[Chorus: singers + 2Pac]
([ ค๊อรัส : ซีงเออะ + 2Pac ])
Why you wanna turn on me?
(วาย ยู วอนนา เทิร์น ออน มี)
Never thought you would backstab me [Why y’all turnin on me?]
(เน๊เฝ่อร์ ธอท ยู เวิด แบคสแต๊บ มี [ วาย ยอล เทินนิน ออน มี ])
When you n*ggaz see me you flee [Why me?]
(เว็น ยู เอ็น *ggaz ซี มี ยู ฟลี [ วาย มี ])
Cause I’m a T-H with the U-G.. [Why me?]
(ค๊อส แอม มา ที เฮส วิธ ดิ ยู จี [ วาย มี ])
Why you wanna turn on me?
(วาย ยู วอนนา เทิร์น ออน มี)
Never thought you would backstab me
(เน๊เฝ่อร์ ธอท ยู เวิด แบคสแต๊บ มี)
When you n*ggaz see me you flee
(เว็น ยู เอ็น *ggaz ซี มี ยู ฟลี)
Cause I’m a T-H with the U-G
(ค๊อส แอม มา ที เฮส วิธ ดิ ยู จี)

[add to line seven of Chorus first time: ” Yeah n*gga! ” ]
([ แอ๊ด ทู ไลน์ เซเฝ่น อ็อฝ ค๊อรัส เฟิร์สท ไทม์ : ” เย่ เอ็น *gga ! ” ])

[2Pac]
([ 2Pac ])
It, started so innocent, but ended in the fifth precinct
(อิท , สท๊าร์ท โซ อิ๊นโนเซ้นท , บั๊ท เอ็นด อิน เดอะ ฟิฟธ พรีซิงท)
Approach the juvenile delinquent, we still decent
(แอพโพร๊ช เดอะ จูฝิไนล ดิลีงคเว็นท , วี สทิลล ดีเซ็นท)
Playin catch and kiss, used to diss the herbs
(เพลย์ยิน แค็ทช แอนด์ คิซ , ยู๊ส ทู ดิซ เดอะ เฮิร์บ)
F*ck school we was skippin drink a fifth on the curb
(ฟัค สคูล วี วอส skippin ดริ๊งค กา ฟิฟธ ออน เดอะ เคิบ)
Me and you, no closer two, while drinkin brew
(มี แอนด์ ยู , โน โคลเซอร์ ทู , ไวล์ ดริงคิน บรู)
What you need n*gga? Anything at all come to me n*gga
(ว๊อท ยู นี๊ด เอ็น *gga เอนอิธิง แอ็ท ดอร์ คัม ทู มี เอ็น *gga)
You can wear my clothes and my gold for the hoes
(ยู แคน แวร์ มาย คโลฑ แซน มาย โกลด์ ฟอร์ เดอะ โฮ)
Gave you the keys to the jeep, offered my home as an open door
(เกฝ ยู เดอะ คีย์ ทู เดอะ จีพ , อ๊อฟเฟ่อร์ มาย โฮม แอส แอน โอ๊เพ่น ดอร์)
But then you picked a new direction, in the blink of an eye
(บั๊ท เด็น ยู พิค อะ นิว ดิเรคฌัน , อิน เดอะ บลิ๊งค อ็อฝ แอน อาย)
My time away just made perfection, did you think I’d die?
(มาย ไทม์ อะเวย์ จั๊สท เมด เพอะเฟคฌัน , ดิด ยู ทริ๊งค อาย ดาย)
I never got a single visit yet I carry on
(ไอ เน๊เฝ่อร์ ก็อท ดา ซิ๊งเกิ้ล ฝิ๊สิท เย๊ท ไอ แค๊รรี่ ออน)
All my old friends too busy now my money gone
(ออล มาย โอลด์ เฟรน ทู บี๊ซี่ นาว มาย มั๊นนี่ กอน)
Said I got raped in jail, picture that? {*laughter*}
(เซ็ด ดาย ก็อท แร็พ อิน เจล , พิ๊คเจ้อร์ แดท {*ลาฟเทอะ *})
Revenge is a payback b*tch, get your gat
(รีเฝ้นจ อีส ซา เพย์แบค บี *tch , เก็ท ยุร แกท)
F*ck {Wendy Williams} and I pray you choke
(ฟัค {เวนดี วิลเลี่ยม } แอนด์ ดาย เพรย์ ยู โชค)
on the next d*ck down your throat, for turnin on me
(ออน เดอะ เน๊กซท ดี *ck เดาน ยุร โธร๊ท , ฟอร์ เทินนิน ออน มี)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

[2Pac]
([ 2Pac ])
I put Jenny Craig on your fat ass, you fat troll
(ไอ พุท เจนนิ เครก ออน ยุร แฟท อาซ , ยู แฟท ทโรล)
Anybody ever seen {Wendy Williams} fat ass?
(เอนอิบอดิ เอ๊เฝ่อร์ ซีน {เวนดี วิลเลี่ยม } แฟท อาซ)
Why you always wearin Spandex you fat b*tch?
(วาย ยู ออลเว เวียริน Spandex ยู แฟท บี *tch)
I know your p*ssy stinks, you fat hoe
(ไอ โนว์ ยุร พี *ssy ซทิงค , ยู แฟท โฮ)
I’m puttin Jenny Craig on you b*tch
(แอม พันดิน เจนนิ เครก ออน ยู บี *tch)
I’m about to put a twenty-thousand dollar, hit
(แอม อะเบ๊าท ทู พุท ดา ทเว้นที่ เธ๊าซั่นด ดอลเลอะ , ฮิท)
through Jenny Craig to come find yo’ ass
(ทรู เจนนิ เครก ทู คัม ไฟนด์ โย อาซ)
and put you in a fat farm, you fat b*tch!
(แอนด์ พุท ยู อิน อะ แฟท ฟาร์ม , ยู แฟท บี *tch !)
Thug Life, Outlaw, Westside b*tch
(ธัก ไล๊ฟ , เอาทลอ , เวตซาด บี *tch)
It’s Tupac so you know who said it
(อิทซ ทูแปค โซ ยู โนว์ ฮู เซ็ด ดิท)
And for everybody who didn’t like what I said about that other trick
(แอนด์ ฟอร์ เอวี่บอดี้ ฮู ดิ๊นอิน ไล๊ค ว๊อท ไอ เซ็ด อะเบ๊าท แดท อ๊อเธ่อร์ ทริ๊ค)
and Mobb Deep, f*ck you too n*gga!
(แอนด์ หมอบ ดี๊พ , ฟัค ยู ทู เอ็น *gga !)
If a n*gga didn’t want to get talked about
(อิ๊ฟ อะ เอ็น *gga ดิ๊นอิน ว้อนท ทู เก็ท ท๊อล์ค อะเบ๊าท)
he shouldn’ta stepped in the f*ckin ring
(ฮี ชูทดา สตอปชฺ อิน เดอะ ฟัคin ริง)
If Tyson don’t want to get knocked out
(อิ๊ฟ Tyson ด้อนท์ ว้อนท ทู เก็ท น๊อค เอ๊าท)
he don’t step in the f*ckin ring, that’s how the sh*t go
(ฮี ด้อนท์ สเท็พ อิน เดอะ ฟัคin ริง , แด้ท ฮาว เดอะ ฌะ *ที โก)
When Tyson get in the ring, he knock motherf*ckers out!
(เว็น Tyson เก็ท อิน เดอะ ริง , ฮี น๊อค motherf*ckers เอ๊าท !)
Well that’s what Tupac gon’ do
(เวลล แด้ท ว๊อท ทูแปค ก็อน ดู)
When n*ggaz come against me, I’ma knock they punk ass out!
(เว็น เอ็น *ggaz คัม อะเก๊นสท มี , แอมอา น๊อค เด พรัค อาซ เอ๊าท !)
One way or the motherf*ckin other
(วัน เวย์ ออ เดอะ motherf*ckin อ๊อเธ่อร์)
This old motherf*ckin n*gga in the South told me n*gga
(ดิส โอลด์ motherf*ckin เอ็น *gga อิน เดอะ เซ๊าธ โทลด มี เอ็น *gga)
It’s more than one way to skin a cat
(อิทซ โม แฑ็น วัน เวย์ ทู สกิน อะ แค๊ท)
It’s more than one way to shoot a gat
(อิทซ โม แฑ็น วัน เวย์ ทู ชู๊ท ดา แกท)
It’s more than one way to die n*gga
(อิทซ โม แฑ็น วัน เวย์ ทู ดาย เอ็น *gga)
When I’m through, everybody cry n*gga
(เว็น แอม ทรู , เอวี่บอดี้ คราย เอ็น *gga)
This is how we do it
(ดิส ซิส ฮาว วี ดู อิท)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

[2Pac]
([ 2Pac ])
F*ck you too n*gga!
(ฟัค ยู ทู เอ็น *gga !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Why U Turn On Me คำอ่านไทย 2Pac

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น