เนื้อเพลง Yesterday, When I Was Mad คำอ่านไทย Pet Shop Boys

Darling, you were wonderful, you really were quite good
( ดาร์ลิ่ง , ยู เวอ วันเดอะฟุล , ยู ริแอ็ลลิ เวอ ไคว๊ กู๊ด)
I enjoyed it, though, of course, no one understood
(ไอ เอ็นจอย ดิท , โธ , อ็อฝ คอร์ส , โน วัน อันเดิซทูด)
A word of what was going on, they didn’t have a clue
(อะ เวิร์ด อ็อฝ ว๊อท วอส โกอิ้ง ออน , เด ดิ๊นอิน แฮ็ฝ อะ คลู)
They couldn’t understand your sense of humour like I do
(เด คูดซึ่น อั๊นเด้อรสแทนด ยุร เซ้นส อ็อฝ ฮยูเมอะ ไล๊ค ไก ดู)

You’re much too kind
(ยัวร์ มัช ทู ไคนด์)
I smiled with murder on my mind
(ไอ สไมล์ วิธ เม๊อร์เด้อร์ ออน มาย ไมนด์)

Yesterday, when I was mad
(เยซเทอะดิ , เว็น นาย วอส แม้ด)
And quite prepared to give up everything
(แอนด์ ไคว๊ พรีแพร์ ทู กี๊ฝ อั๊พ เอ๊วี่ติง)
Admitting, I don’t believe
(แอดมิดดิง , ไอ ด้อนท์ บีลี๊ฝ)
In anyone’s sincerity, and that’s what’s really got to me
(อิน เอนอิวัน ซินเซริทิ , แอนด์ แด้ท ว๊อท ริแอ็ลลิ ก็อท ทู มี)

You have a certain quality, which really is unique
(ยู แฮ็ฝ อะ เซ๊อร์เท่น คว๊อลิที่ , วิช ริแอ็ลลิ อีส ยูนี๊ค)
Expressionless, such irony, although your voice is weak
(เอ็คซพเรฌอันเล็ซ , ซัช ไอ๊ออนนี่ , ออลโทร ยุร ว๊อยซ์ อีส วี๊ค)
It doesn’t really matter ’cause the music is so loud
(อิท ดัสอินท ริแอ็ลลิ แม๊ทเท่อร์ ค๊อส เดอะ มิ๊วสิค อีส โซ เลาด)
Of course it’s all on tape, but no one will find out
(อ็อฝ คอร์ส อิทซ ซอร์ ออน เท๊พ , บั๊ท โน วัน วิล ไฟนด์ เอ๊าท)

You hated me too
(ยู แฮ็ท มี ทู)
But not as much as I hated you
(บั๊ท น็อท แอส มัช แอส ซาย แฮ็ท ยู)

Yesterday, when I was mad
(เยซเทอะดิ , เว็น นาย วอส แม้ด)
And quite prepared to give up everything
(แอนด์ ไคว๊ พรีแพร์ ทู กี๊ฝ อั๊พ เอ๊วี่ติง)
Admitting, I don’t believe
(แอดมิดดิง , ไอ ด้อนท์ บีลี๊ฝ)
In anyone’s sincerity, and that’s what’s really got to me
(อิน เอนอิวัน ซินเซริทิ , แอนด์ แด้ท ว๊อท ริแอ็ลลิ ก็อท ทู มี)

Then, when I was lonely
(เด็น , เว็น นาย วอส โลนลิ)
I thought again
(ไอ ธอท อะเกน)
And changed my mind
(แอนด์ เช้งจํ มาย ไมนด์)

Then we posed for pictures with the competition winners
(เด็น วี โพส ฟอร์ พิ๊คเจ้อร์ วิธ เดอะ ค็อมพิทีฌอัน วีนเนอะ)
And argued about the hotel rooms, and where to go for dinner
(แอนด์ อาร์กิว อะเบ๊าท เดอะ โฮเท็ล รูม , แอนด์ แวร์ ทู โก ฟอร์ ดินเน่อร์)
And someone said: ” It’s fabulous you’re still around today,
(แอนด์ ซัมวัน เซ็ด : ” อิทซ แฟบอิวลัซ ยัวร์ สทิลล อะราวนฺดฺ ทูเดย์ ,)
You’ve both made such a little go a very long way ”
(ยู๊ฟ โบทรฺ เมด ซัช อะ ลิ๊ทเทิ่ล โก อะ เฝ๊รี่ ลอง เวย์ “)

Yesterday, when I was mad
(เยซเทอะดิ , เว็น นาย วอส แม้ด)
And quite prepared to give up everything
(แอนด์ ไคว๊ พรีแพร์ ทู กี๊ฝ อั๊พ เอ๊วี่ติง)
Admitting, I don’t believe
(แอดมิดดิง , ไอ ด้อนท์ บีลี๊ฝ)
In anyone’s sincerity, and that’s what’s really got to me
(อิน เอนอิวัน ซินเซริทิ , แอนด์ แด้ท ว๊อท ริแอ็ลลิ ก็อท ทู มี)

Yesterday, when I was mad
(เยซเทอะดิ , เว็น นาย วอส แม้ด)
And quite prepared to give up everything
(แอนด์ ไคว๊ พรีแพร์ ทู กี๊ฝ อั๊พ เอ๊วี่ติง)
Admitting, I don’t believe
(แอดมิดดิง , ไอ ด้อนท์ บีลี๊ฝ)
In anyone’s sincerity, and that’s what’s really got to me
(อิน เอนอิวัน ซินเซริทิ , แอนด์ แด้ท ว๊อท ริแอ็ลลิ ก็อท ทู มี)

Then, when I was lonely
(เด็น , เว็น นาย วอส โลนลิ)
I thought again
(ไอ ธอท อะเกน)
And changed my mind
(แอนด์ เช้งจํ มาย ไมนด์)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Yesterday, When I Was Mad คำอ่านไทย Pet Shop Boys

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น