เนื้อเพลง Magic Johnson คำอ่านไทย Red Hot Chili Peppers

l. a. lakers fast break makers
( แอล อะ เลเกอร์ ฟาสท เบร๊ค เมคเออะ)
kinds of the court shake and bake all takers
(ไคนด์ อ็อฝ เดอะ คอร์ท เช้ค แอนด์ เบ๊ก ออล เทเกอ)
back to back is a bad ass fact a claim that remains in tact
(แบ็ค ทู แบ็ค อีส ซา แบ้ด อาซ แฟคท ดา เคลม แดท รีเมน ซิน แท็คท)
m-a-g-i-c see you on the court
(เอ็ม มา จี ไอ ซี ซี ยู ออน เดอะ คอร์ท)
buck has come to play his way and his way is to thwart
(บั๊ค แฮ็ส คัม ทู เพลย์ ฮิส เวย์ แอนด์ ฮิส เวย์ อีส ทู ธวอท)
m-a-g-i-c magic of the buck
(เอ็ม มา จี ไอ ซี แม๊จิค อ็อฝ เดอะ บั๊ค)
other teams pray for dreams
(อ๊อเธ่อร์ ทีม เพรย์ ฟอร์ ดรีม)
but he don’t give a [f*ck]
(บั๊ท ฮี ด้อนท์ กี๊ฝ อะ [ ฟัค ])
penetrating the lane like a bullet train
(เพนอิทเรทิง เดอะ เลน ไล๊ค เก บัลเล่ เทรน)
comes the magic blood a telepathic brain
(คัม เดอะ แม๊จิค บลัด อะ เทลิแพธอิค เบรน)
knucklehead s*ckers better duck
(นอคเกิลเฮด เอส *ckers เบ๊ทเท่อร์ ดั๊ค)
when the buck comes through like a truck
(เว็น เดอะ บั๊ค คัม ทรู ไล๊ค เก ทรั๊ค)
scott stops pops and drops it in
(สคอตทฺ สท๊อพ พ็อพ แซน ดรอพ ซิท อิน)
on his way back gets a little skin
(ออน ฮิส เวย์ แบ็ค เก็ท ซา ลิ๊ทเทิ่ล สกิน)
from the hand of a man named a. c. green
(ฟรอม เดอะ แฮนด์ อ็อฝ อะ แมน เนม อะ ซี กรีน)
slam so hard break your t.v. screen
(ซแล็ม โซ ฮาร์ด เบร๊ค ยุร ที วี สครีน)
worthy’s hot with his tomahawk
(เวอฑิ ฮอท วิธ ฮิส ทอมอะฮอค)
take it to the hole make your mamma talk
(เท้ค กิด ทู เดอะ โฮล เม้ค ยุร มะมา ท๊อล์ค)
i hate to burst your bubble but triple double trouble
(ไอ เฮท ทู เบิ๊ร์สท ยุร บั๊บเบิ้ล บั๊ท ทริ๊พเพิ่ล ดั๊บเบิ้ล ทรั๊บเบิ้ล)
is coming to your town and he’s going to make rubble
(อีส คัมอิง ทู ยุร ทาวน์ แอนด์ อีส โกอิ้ง ทู เม้ค เหริบเบิล)
l. a. lakers fast break makers
(แอล อะ เลเกอร์ ฟาสท เบร๊ค เมคเออะ)
kings of the court shake and bake all takers
(คิง อ็อฝ เดอะ คอร์ท เช้ค แอนด์ เบ๊ก ออล เทเกอ)
back to back is a bad ass fact a claim that remains in tact
(แบ็ค ทู แบ็ค อีส ซา แบ้ด อาซ แฟคท ดา เคลม แดท รีเมน ซิน แท็คท)
lakers are the team that i watch on the telly
(เลเกอร์ แซร์ เดอะ ทีม แดท ไอ ว๊อทช ออน เดอะ เทลลิ)
cause they got more moves
(ค๊อส เด ก็อท โม มู๊ฝ)
that a bowl full of jelly
(แดท ดา โบลว์ ฟูล อ็อฝ เจ๊ลลี่)
the buck stops here – pops – then cheers
(เดอะ บั๊ค สท๊อพ เฮียร พ็อพ เด็น เชียรํ)
a roar through the forum
(อะ โร ทรู เดอะ ฟอรั่ม)
that deafens my ears
(แดท เดฟเอ็น มาย เอียร)
the one and only know if his kind
(ดิ วัน แอนด์ โอ๊นลี่ โนว์ อิ๊ฟ ฮิส ไคนด์)
sits in a throne
(ซิท ซิน อะ ธโรน)
not for the records that he holds
(น็อท ฟอร์ เดอะ เร๊คขอร์ด แดท ฮี โฮลด์)
but for being bald and bold
(บั๊ท ฟอร์ บีอิง บาลดฺ แอนด์ โบลดฺ)
kareem abdul jabbar
(kareem abdul jabbar)
all time great super super star
(ออล ไทม์ เกรท ซู๊เพ้อร์ ซู๊เพ้อร์ สทาร์)
i hate to burst your bubble but triple double trouble
(ไอ เฮท ทู เบิ๊ร์สท ยุร บั๊บเบิ้ล บั๊ท ทริ๊พเพิ่ล ดั๊บเบิ้ล ทรั๊บเบิ้ล)
is coming to your town and he’s going to make rubble
(อีส คัมอิง ทู ยุร ทาวน์ แอนด์ อีส โกอิ้ง ทู เม้ค เหริบเบิล)
does anybody want some magic johnson
(โด เอนอิบอดิ ว้อนท ซัม แม๊จิค จอนสัน)
l. a. lakers fast break makers
(แอล อะ เลเกอร์ ฟาสท เบร๊ค เมคเออะ)
kings of the court shake and bake all takers
(คิง อ็อฝ เดอะ คอร์ท เช้ค แอนด์ เบ๊ก ออล เทเกอ)
back to back is a bad ass fact a claim that remains in tact
(แบ็ค ทู แบ็ค อีส ซา แบ้ด อาซ แฟคท ดา เคลม แดท รีเมน ซิน แท็คท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Magic Johnson คำอ่านไทย Red Hot Chili Peppers

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น