เนื้อเพลง In This Life คำอ่านไทย Madonna

Sitting on a park bench
( ซีททิง ออน อะ พาร์ค เบ๊นช)
Thinking about a friend of mine
(ติ้งกิง อะเบ๊าท ดา เฟรน อ็อฝ ไมน์)
He was only 23
(ฮี วอส โอ๊นลี่ 23)
Gone before he had his time
(กอน บีฟอร์ ฮี แฮ็ด ฮิส ไทม์)
It came without a warning
(อิท เคม วิธเอ๊าท ดา วอนิง)
Didn’t want his friends to see him cry
(ดิ๊นอิน ว้อนท ฮิส เฟรน ทู ซี ฮิม คราย)
He knew the day was dawning
(ฮี นยู เดอะ เดย์ วอส ดอนนิง)
And I didn’t have a chance to say goodbye
(แอนด์ ดาย ดิ๊นอิน แฮ็ฝ อะ แช้นซํ ทู เซย์ กู๊ดบาย)

Chorus:
(ค๊อรัส :)

In this life I loved you most of all
(อิน ดิส ไล๊ฟ ไอ ลัฝ ยู โมซท อ็อฝ ออล)
What for?
(ว๊อท ฟอร์)
‘Cause now you’re gone and I have to ask myself
(ค๊อส นาว ยัวร์ กอน แอนด์ ดาย แฮ็ฝ ทู อาสคฺ ไมเซลฟ)
What for?
(ว๊อท ฟอร์)

What for?
(ว๊อท ฟอร์)
Driving down the boulevard
(ดรายวิง เดาน เดอะ บูลิฝาด)
Thinking about a man I knew
(ติ้งกิง อะเบ๊าท ดา แมน นาย นยู)
He was like a father to me
(ฮี วอส ไล๊ค เก ฟ๊าเท่อร ทู มี)
Nothing in the world that he wouldn’t do
(นัธอิง อิน เดอะ เวิลด แดท ฮี วูดดึ่น ดู)
Taught me to respect myself
(ทอท มี ทู เรสเพ๊คท ไมเซลฟ)
Said that we’re all made of flesh and blood
(เซ็ด แดท เวีย ออล เมด อ็อฝ เฟลช แอนด์ บลัด)
Why should he be treated differently
(วาย เชิด ฮี บี ทรี๊ท ดีฟเฟอะเร็นทลิ)
Shouldn’t matter who you choose to love
(ชูดดึ่น แม๊ทเท่อร์ ฮู ยู ชู๊ส ทู ลัฝ)

[chorus]
([ ค๊อรัส ])

Intermediate:
(อินเทอร์มี๊เดียท :)

People pass by and I wonder who’s next
(พี๊เพิ่ล เพซ บาย แอนด์ ดาย วั๊นเด้อร ฮู เน๊กซท)
Who determines, who knows best
(ฮู ดีเท๊อร์ไมน์ , ฮู โนว์ เบ๊สท์)
Is there a lesson I’m supposed to learn in this case
(อีส แดร์ อะ เล๊ซซั่น แอม ซั๊พโพ้ส ทู เลิร์น อิน ดิส เค๊ส)
Ignorance is not bliss
(อีกโนะแร็นซ อีส น็อท บลิซ)

[chorus]
([ ค๊อรัส ])
[intermediate]
([ อินเทอร์มี๊เดียท ])

Have you ever watched your best friend die [what for]
(แฮ็ฝ ยู เอ๊เฝ่อร์ ว๊อทช ยุร เบ๊สท์ เฟรน ดาย [ ว๊อท ฟอร์ ])
Have you ever watched a grown man cry [what for]
(แฮ็ฝ ยู เอ๊เฝ่อร์ ว๊อทช อะ กโรน แมน คราย [ ว๊อท ฟอร์ ])
Some say that life isn’t fair [what for]
(ซัม เซย์ แดท ไล๊ฟ อีสซึ่น แฟร์ [ ว๊อท ฟอร์ ])
I say that people just don’t care [what for]
(ไอ เซย์ แดท พี๊เพิ่ล จั๊สท ด้อนท์ แคร์ [ ว๊อท ฟอร์ ])
They’d rather turn the other way [what for]
(เดยฺ ร๊าเธ่อร์ เทิร์น ดิ อ๊อเธ่อร์ เวย์ [ ว๊อท ฟอร์ ])
And wait for this thing to go away [what for]
(แอนด์ เว้ท ฟอร์ ดิส ทริง ทู โก อะเวย์ [ ว๊อท ฟอร์ ])
Why do we have to pretend [what for]
(วาย ดู วี แฮ็ฝ ทู พรีเท็นด์ [ ว๊อท ฟอร์ ])
Some day I pray it will end
(ซัม เดย์ ไอ เพรย์ อิท วิล เอ็นด)

I hope it’s in this life
(ไอ โฮพ อิทซ ซิน ดิส ไล๊ฟ)
I hope it’s in this life time
(ไอ โฮพ อิทซ ซิน ดิส ไล๊ฟ ไทม์)
[repeat]
([ รีพี๊ท ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง In This Life คำอ่านไทย Madonna

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น