เนื้อเพลง Well Jimmy Played Harmonica in The Pub Where I Was Born คำอ่านไทย Pogues

He played it from the night time to the peaceful early morn
( ฮี เพลย์ ดิท ฟรอม เดอะ ไน๊ท ไทม์ ทู เดอะ พีซฟุล เอ๊อรํลี่ มอน)
He soothed the souls of psychos and the men who had the horn
(ฮี ซูธ เดอะ โซล อ็อฝ ไซโคะ แซน เดอะ เม็น ฮู แฮ็ด เดอะ ฮอร์น)
And they all looked very happy in the morning
(แอนด์ เด ออล ลุ๊ค เฝ๊รี่ แฮ๊พพี่ อิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง)

Now jimmy didn’t like his place in this world of ours
(นาว จิมมี่ ดิ๊นอิน ไล๊ค ฮิส เพลส อิน ดิส เวิลด อ็อฝ เอ๊า)
Where the elephant man broke strong men’s necks
(แวร์ ดิ เอ๊เลแฟ้นท แมน บโรค สทรอง เม็น เน็ค)
When he’d had too many powers
(เว็น ฮีด แฮ็ด ทู เมนอิ พ๊าวเว่อร์)
So sad to see the grieving of the people that he’s leaving
(โซ แซ้ด ทู ซี เดอะ กรีฝวิ่ง อ็อฝ เดอะ พี๊เพิ่ล แดท อีส ลีฝอิงส)
And he took the road for God knows in the morning
(แอนด์ ฮี ทุค เดอะ โร้ด ฟอร์ ก๊อด โนว์ ซิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง)

We walked him to the station in the rain
(วี ว๊อล์ค ฮิม ทู เดอะ สเทชั่น อิน เดอะ เรน)
We kissed him as we put him on the train
(วี คิสส ฮิม แอส วี พุท ฮิม ออน เดอะ เทรน)
And we sang him a song of times long gone
(แอนด์ วี แซ็ง ฮิม มา ซ็อง อ็อฝ ไทม์ ลอง กอน)
Though we knew that we’d be seeing him again
(โธ วี นยู แดท เว็ด บี ซีอิง ฮิม อะเกน)
[far away] sad to say I must be on my way
([ ฟาร์ อะเวย์ ] แซ้ด ทู เซย์ ไอ มัสท์ บี ออน มาย เวย์)
So buy me beer and whiskey ’cause I’m going far away [far away]
(โซ บาย มี เบีย แอนด์ ฮวีซคิ ค๊อส แอม โกอิ้ง ฟาร์ อะเวย์ [ ฟาร์ อะเวย์ ])
I’d like to think of me returning when I can
(อาย ไล๊ค ทู ทริ๊งค อ็อฝ มี รีเทินนิง เว็น นาย แคน)
To the greatest little boozer and to sally maclennane
(ทู เดอะ เกสเดด ลิ๊ทเทิ่ล บูเซอร์ แอนด์ ทู แซลลิ maclennane)

The years passed by the times had changed I grew to be a man
(เดอะ เยียร์ พาสส บาย เดอะ ไทม์ แฮ็ด เช้งจํ ดาย กรู ทู บี อะ แมน)
I learned to love the virtues of sweet sally maclennane
(ไอ เลิร์น ทู ลัฝ เดอะ เฝ๊อชิ่ว อ็อฝ สวี้ท แซลลิ maclennane)
I took the jeers and drank the beers and crawled back home at dawn
(ไอ ทุค เดอะ เจีย แซน ดแร็งค เดอะ เบีย แซน ครอล แบ็ค โฮม แอ็ท ดอว์น)
And ended up a barman in the morning
(แอนด์ เอ็นด อั๊พ อะ barman อิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง)

I played the pump and took the hump and watered whiskey down
(ไอ เพลย์ เดอะ พั๊มพ แอนด์ ทุค เดอะ ฮัมพ แอนด์ ว๊อเท่อร ฮวีซคิ เดาน)
I talked of whores and horses to the men who drank the brown
(ไอ ท๊อล์ค อ็อฝ โฮ แซน ฮอร์ส ทู เดอะ เม็น ฮู ดแร็งค เดอะ บราวนํ)
I heard them say that jimmy’s making money far away
(ไอ เฮิด เด็ม เซย์ แดท จิมมี่ เมคอิง มั๊นนี่ ฟาร์ อะเวย์)
And some people left for heaven without warning
(แอนด์ ซัม พี๊เพิ่ล เล๊ฟท ฟอร์ เฮ๊ฝเฝ่น วิธเอ๊าท วอนิง)

We walked him to the station in the rain
(วี ว๊อล์ค ฮิม ทู เดอะ สเทชั่น อิน เดอะ เรน)
We kissed him as we put him on the train
(วี คิสส ฮิม แอส วี พุท ฮิม ออน เดอะ เทรน)
And we sang him a song of times long gone
(แอนด์ วี แซ็ง ฮิม มา ซ็อง อ็อฝ ไทม์ ลอง กอน)
Though we knew that we’d be seeing him again
(โธ วี นยู แดท เว็ด บี ซีอิง ฮิม อะเกน)
[far away] sad to say I must be on my way
([ ฟาร์ อะเวย์ ] แซ้ด ทู เซย์ ไอ มัสท์ บี ออน มาย เวย์)
So buy me beer and whiskey ’cause I’m going far away [far away]
(โซ บาย มี เบีย แอนด์ ฮวีซคิ ค๊อส แอม โกอิ้ง ฟาร์ อะเวย์ [ ฟาร์ อะเวย์ ])
I’d like to think of me returning when I can
(อาย ไล๊ค ทู ทริ๊งค อ็อฝ มี รีเทินนิง เว็น นาย แคน)
To the greatest little boozer and to sally maclennane
(ทู เดอะ เกสเดด ลิ๊ทเทิ่ล บูเซอร์ แอนด์ ทู แซลลิ maclennane)

When jimmy came back home he was surprised that they were gone
(เว็น จิมมี่ เคม แบ็ค โฮม ฮี วอส เซอร์ไพร๊ส แดท เด เวอ กอน)
He asked me all the details of the train that they went on
(ฮี อาสคฺ มี ออล เดอะ ดีเทล อ็อฝ เดอะ เทรน แดท เด เว็นท ออน)
Some people they are scared to croak but jimmy drank until he choked
(ซัม พี๊เพิ่ล เด อาร์ ซคา ทู คโรค บั๊ท จิมมี่ ดแร็งค อันทิล ฮี โชค)
And he took the road for heaven in the morning
(แอนด์ ฮี ทุค เดอะ โร้ด ฟอร์ เฮ๊ฝเฝ่น อิน เดอะ ม๊อร์นิ่ง)

We walked him to the station in the rain
(วี ว๊อล์ค ฮิม ทู เดอะ สเทชั่น อิน เดอะ เรน)
We kissed him as we put him on the train
(วี คิสส ฮิม แอส วี พุท ฮิม ออน เดอะ เทรน)
And we sang him a song of times long gone
(แอนด์ วี แซ็ง ฮิม มา ซ็อง อ็อฝ ไทม์ ลอง กอน)
Though we knew that we’d be seeing him again
(โธ วี นยู แดท เว็ด บี ซีอิง ฮิม อะเกน)
[far away] sad to say I must be on my way
([ ฟาร์ อะเวย์ ] แซ้ด ทู เซย์ ไอ มัสท์ บี ออน มาย เวย์)
So buy me beer and whiskey ’cause I’m going far away [far away]
(โซ บาย มี เบีย แอนด์ ฮวีซคิ ค๊อส แอม โกอิ้ง ฟาร์ อะเวย์ [ ฟาร์ อะเวย์ ])
I’d like to think of me returning when I can
(อาย ไล๊ค ทู ทริ๊งค อ็อฝ มี รีเทินนิง เว็น นาย แคน)
To the greatest little boozer and to sally maclennane
(ทู เดอะ เกสเดด ลิ๊ทเทิ่ล บูเซอร์ แอนด์ ทู แซลลิ maclennane)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Well Jimmy Played Harmonica in The Pub Where I Was Born คำอ่านไทย Pogues

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น