เนื้อเพลง Top Of The World (Remix) คำอ่านไทย Brandy feat Rodney, Big Pun

[Rodney]
( [ ลอตนี่ ])
Yo I don’t think they’re ready for this one
(โย ไอ ด้อนท์ ทริ๊งค เดรว เร๊ดี้ ฟอร์ ดิส วัน)
Another Darkchild remix
(อะน๊าเทร่อร์ ดาคแชล รีมิก)
Brandy, RJ, Big Pun, Fat Joe, Terror Squad
(บแรนดิ , RJ , บิ๊ก พัน , แฟท โจ , เท๊อร์เร่อร์ ซคว็อด)
Come on
(คัมมอน)

[Big Pun]
([ บิ๊ก พัน ])
Hear the truth shorty
(เฮียร เดอะ ทรู๊ธ ชอร์ทดิง)
With my fruit punch and my forty
(วิธ มาย ฟรุ๊ท พั๊นช แอนด์ มาย ฟอทิ)
Sweeter than candy, Brandy’s the only one for me
(สวีตเดอ แฑ็น แค๊นดี้ , บแรนดิ ดิ โอ๊นลี่ วัน ฟอร์ มี)
You get it up
(ยู เก็ท ดิธ อั๊พ)
It’s only the middle of the week
(อิทซ โอ๊นลี่ เดอะ มิ๊ดเดิ้ล อ็อฝ เดอะ วี๊ค)
But when you called Joe and Pun
(บั๊ท เว็น ยู คอลลํ โจ แอนด์ พัน)
You kept it real with the streets
(ยู เค็พท ดิธ เรียล วิธ เดอะ สทรีท)
That’s the true honor
(แด้ท เดอะ ทรู ออนเออะ)
Not the jewels or Garbana
(น็อท เดอะ จิ๊วเอ็ล ออ Garbana)
Any fool can’t accomplish just a few hundred dollars
(เอ๊นี่ ฟูล แค็นท แอ๊คคอมผลิช จั๊สท ดา ฟิว ฮั๊นเดร็ด ดอลเลอะ)
That’s paper thin, I got my mamma out the apron
(แด้ท เพ๊เพ่อร์ ทริน , ไอ ก็อท มาย มะมา เอ๊าท ดิ เอพรัน)
I’m loyal to her from eight to ten
(แอม ล๊อยัล ทู เฮอ ฟรอม เอท ทู เท็น)
Make way for the twin
(เม้ค เวย์ ฟอร์ เดอะ ทวิน)

[Fat Joe [Brandy]]
([ แฟท โจ [ บแรนดิ ] ])
Who the twins that be making it hot
(ฮู เดอะ ทวิน แดท บี เมคอิง อิท ฮอท)
[Say what?]
([ เซย์ ว๊อท ])
Number one on you Billboard charts
(นั๊มเบ้อร์ วัน ออน ยู Billboard ชาร์ท)
Showing love to them thugs who be holding the blocks
(โชว์วิง ลัฝ ทู เด็ม ธัก ฮู บี โฮลดิง เดอะ บล๊อค)
And we be tearing up the club like the Three Six Mob
(แอนด์ วี บี แทริง อั๊พ เดอะ คลับ ไล๊ค เดอะ ทรี ซิกซ์ ม๊อบ)
Joey Crack baby, ain’t no time to react lazy
(โจอี้ แคร๊ค เบ๊บี้ , เอน โน ไทม์ ทู รีแอ๊ค เล๊ซี่)
Brandy gave us a call and our track’s gravy
(บแรนดิ เกฝ อัซ ซา คอลลํ แอนด์ เอ๊า แทร็ค กเรฝิ)
Perhaps maybe we can ball with this
(เพอร์แฮพส์ เมบี วี แคน บอล วิธ ดิส)
And all get rich, I ain’t only talking ish!
(แอนด์ ออล เก็ท ริ๊ช , ไอ เอน โอ๊นลี่ ทอคอิง อิฌ !)

[Brandy]
([ บแรนดิ ])
Some people say that I am not the same girl
(ซัม พี๊เพิ่ล เซย์ แดท ไอ แอ็ม น็อท เดอะ เซม เกิร์ล)
They think that I am in my own world
(เด ทริ๊งค แดท ไอ แอ็ม อิน มาย โอว์น เวิลด)
What makes them think that I have changed, yeah
(ว๊อท เม้ค เด็ม ทริ๊งค แดท ไอ แฮ็ฝ เช้งจํ , เย่)
A little dough can not erase my problems
(อะ ลิ๊ทเทิ่ล โด แคน น็อท อีเรส มาย โพร๊เบล่ม)
Me, like you, I have to try and solve them
(มี , ไล๊ค ยู , ไอ แฮ็ฝ ทู ธราย แอนด์ โซ๊ลฝ เด็ม)
Yes everything is quite the same
(เย็ซ เอ๊วี่ติง อีส ไคว๊ เดอะ เซม)

[1] – [Brandy]
([ 1 ] [ บแรนดิ ])
Sitting on top the world
(ซีททิง ออน ท๊อพ เดอะ เวิลด)
Sitting on top, no that’s not so
(ซีททิง ออน ท๊อพ , โน แด้ท น็อท โซ)
Everybody changes, let it go
(เอวี่บอดี้ เช้งจํ , เล็ท ดิธ โก)
Sitting on top the world
(ซีททิง ออน ท๊อพ เดอะ เวิลด)
I’m just one girl trying to live my life
(แอม จั๊สท วัน เกิร์ล ทไรอิง ทู ไล้ฝ มาย ไล๊ฟ)
But someone telling me what I like
(บั๊ท ซัมวัน เทลลิง มี ว๊อท ไอ ไล๊ค)

[Brandy]
([ บแรนดิ ])
Back in the days…when I was young
(แบ็ค อิน เดอะ เดย์ เว็น นาย วอส ยัง)
I’m not a kid anymore
(แอม น็อท ดา คิด แอนนี่มอ)
But some days I sit and wish I was a kid again
(บั๊ท ซัม เดย์ ซาย ซิท แอนด์ วิ๊ช ไอ วอส ซา คิด อะเกน)

[Brandy]
([ บแรนดิ ])
I wonder why it’s often said that my life’s
(ไอ วั๊นเด้อร วาย อิทซ อ๊อฟเฟ่น เซ็ด แดท มาย ไล๊ฟ)
A fairy tale and everything is so right
(อะ แฟริ เทล แอนด์ เอ๊วี่ติง อีส โซ ไร๊ท)
I wish that you could know the truth, yeah
(ไอ วิ๊ช แดท ยู เคิด โนว์ เดอะ ทรู๊ธ , เย่)
My life is real so please don’t get it twisted
(มาย ไล๊ฟ อีส เรียล โซ พลีซ ด้อนท์ เก็ท ดิธ ทวิสท)
Problems the same and got to be dealt with
(โพร๊เบล่ม เดอะ เซม แอนด์ ก็อท ทู บี เด็ลท วิธ)
These are the things I wish you knew, ooh yeah
(ฑิส อาร์ เดอะ ทริง ซาย วิ๊ช ยู นยู , อู้ เย่)

[Repeat 1]
([ รีพี๊ท 1 ])

[Fat Joe]
([ แฟท โจ ])
Ever since you wanted to be down
(เอ๊เฝ่อร์ ซิ๊นซ ยู ว้อนท ทู บี เดาน)
I wanted to put you on
(ไอ ว้อนท ทู พุท ยู ออน)
But you ain’t come around
(บั๊ท ยู เอน คัม อะราวนฺดฺ)
Had no time for the don
(แฮ็ด โน ไทม์ ฟอร์ เดอะ ด็อน)
Sixteen on the block
(ซิคซทีน ออน เดอะ บล๊อค)
The latest phenomenon
(เดอะ เลทเอ็ซท ฟีโน๊มิน่อน)
Number one with a bullett
(นั๊มเบ้อร์ วัน วิธ อะ bullett)
And your own sitcom
(แอนด์ ยุร โอว์น sitcom)
Brandy hand me one of the platinum hits
(บแรนดิ แฮนด์ มี วัน อ็อฝ เดอะ พแลทนัม ฮิท)
People talk but they don’t know the half of it
(พี๊เพิ่ล ท๊อล์ค บั๊ท เด ด้อนท์ โนว์ เดอะ ฮาล์ฟ อ็อฝ อิท)
Well the fact this is, we’re in the worst business
(เวลล เดอะ แฟคท ดิส ซิส , เวีย อิน เดอะ เวิ๊ร์สท บีสเน็ซ)
And anything you have you deserve it miss
(แอนด์ เอนอิธิง ยู แฮ็ฝ ยู ดิเสิฝ อิท มิซ)

[Big Pun]
([ บิ๊ก พัน ])
Encima del mundo
(Encima del มูนโดว)
Follow the squad we never segundo
(ฟ๊อลโล่ว เดอะ ซคว็อด วี เน๊เฝ่อร์ segundo)
Tell el mundo, telling vatos of every remover
(เทลล เอล มูนโดว , เทลลิง vatos อ็อฝ เอ๊เฝอร์รี่ remover)
Word chulaw we packing men like Lollapalooza
(เวิร์ด chulaw วี แพคคิง เม็น ไล๊ค Lollapalooza)
From here to Havana, Cuba then Puerto Rico en scooter
(ฟรอม เฮียร ทู เฮเวนา , คิวบาร์ เด็น เพิสโต รีโค อัง ซคูทเทอะ)
Getting mula
(เกดดดิ้ง mula)
Sitting on top of the world like A Buddha
(ซีททิง ออน ท๊อพ อ็อฝ เดอะ เวิลด ไล๊ค เก บูดดะ)
Who the first Latin to go platinum without the basura
(ฮู เดอะ เฟิร์สท แลทอิน ทู โก พแลทนัม วิธเอ๊าท เดอะ basura)
Big Pun the caputera with cheddar
(บิ๊ก พัน เดอะ caputera วิธ เชเดอร์)
Never settle for second best cause I’m primera, which forever
(เน๊เฝ่อร์ เซ็ทเทิ่ล ฟอร์ เซ๊คคั่น เบ๊สท์ ค๊อส แอม primera , วิช ฟอเร๊เฝ่อร)

[Repeat 1 till end]
([ รีพี๊ท 1 ทิลล์ เอ็นด ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Top Of The World (Remix) คำอ่านไทย Brandy feat Rodney, Big Pun

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น