เนื้อเพลง Morning Comes Too Early and Nighttime Falls Too Late คำอ่านไทย Dream Theater

And sometimes all I want to do is wait
( แอนด์ ซัมไทม์ ซอร์ ไอ ว้อนท ทู ดู อีส เว้ท)
The shadow I’ve been hiding in has fled from me today
(เดอะ แฌดโอ แอฝ บีน ไฮดอิง อิน แฮ็ส ฟเล็ด ฟรอม มี ทูเดย์)

I know it’s easier to walk away than look it in the eye
(ไอ โนว์ อิทซ อีสไซน์ ทู ว๊อล์ค อะเวย์ แฑ็น ลุ๊ค อิท อิน ดิ อาย)
But I will raise a shelter to the sky
(บั๊ท ไอ วิล เร้ส อะ เช๊ลเท่อร์ ทู เดอะ สกาย)
And beneath this
(แอนด์ บีนี๊ทร ดิส)
Star tonight I’ll lie
(สทาร์ ทูไน๊ท อิลล ไล)
She will slowly yield the light
(ชี วิล ซโลลิ ยีล เดอะ ไล๊ท)
As I awaken from the longest night
(แอส ซาย อะเวคเอ็น ฟรอม เดอะ ลองเกตชฺ ไน๊ท)

Dreams are shaking
(ดรีม แซร์ เชคกิ้ง)
Set sirens waking up tired eyes
(เซ็ท ไซ๊เร่น เวคกิ้ง อั๊พ ไทร์ อาย)
With the light memories all rush into his head
(วิธ เดอะ ไล๊ท เมรโมรี ซอร์ รัช อิ๊นทู ฮิส เฮด)

By a candle stands a mirror
(บาย อะ แค๊นเดิ้ล สแทนด์ ซา มิเร่อร์)
Of his heart and soul she dances
(อ็อฝ ฮิส ฮาร์ท แอนด์ โซล ชี แด๊นซ์)
She was dancing through the night above his bed
(ชี วอส แด็นซิง ทรู เดอะ ไน๊ท อะโบ๊ฝ ฮิส เบ๊ด)

And walking to the window
(แอนด์ วอคกิง ทู เดอะ วิ๊นโด้ว)
He throws the shutters out
(ฮี โธรว์ เดอะ ฌัทเทอะ เอ๊าท)
Against the wall
(อะเก๊นสท เดอะ วอลล์)
And from an ivory tower hears her call
(แอนด์ ฟรอม แอน ไอ๊โฝรี่ เท๊าเว่อร์ เฮียร เฮอ คอลลํ)
’let the light surround you’
(เล็ท เดอะ ไล๊ท เซอร์ราวนด์ ยู)

It’s been a long, long time
(อิทซ บีน อะ ลอง , ลอง ไทม์)
He’s had awhile to hink it over
(อีส แฮ็ด อะวายลฺ ทู hink อิท โอ๊เฝ่อร)
In the end he only sees the change
(อิน ดิ เอ็นด ฮี โอ๊นลี่ ซี เดอะ เช้งจํ)
Light to dark
(ไล๊ท ทู ด๊าร์ค)
Dark to light
(ด๊าร์ค ทู ไล๊ท)
Light to dark
(ไล๊ท ทู ด๊าร์ค)
Dark to light
(ด๊าร์ค ทู ไล๊ท)

Heaven must be more than this
(เฮ๊ฝเฝ่น มัสท์ บี โม แฑ็น ดิส)
When angels waken with a kiss
(เว็น แอ๊งเจล เวคเอ็น วิธ อะ คิซ)
Sacred hearts won’t take the pain
(เซคเร็ด ฮาร์ท ว็อนท เท้ค เดอะ เพน)
But mine will never be the same
(บั๊ท ไมน์ วิล เน๊เฝ่อร์ บี เดอะ เซม)

He stands before the window
(ฮี สแทนด์ บีฟอร์ เดอะ วิ๊นโด้ว)
His shadow slowly fading from the wall
(ฮิส แฌดโอ ซโลลิ เฟดิง ฟรอม เดอะ วอลล์)
And from an ivory tower he hears her call
(แอนด์ ฟรอม แอน ไอ๊โฝรี่ เท๊าเว่อร์ ฮี เฮียร เฮอ คอลลํ)
’let the light surround you’
(เล็ท เดอะ ไล๊ท เซอร์ราวนด์ ยู)

Once lost but I was found
(วั๊นซ ล็อซท บั๊ท ไอ วอส เฟานด)
When I heard the stained glass shatter all around me
(เว็น นาย เฮิด เดอะ สเทน กล๊าสส แฌทเทอะ ออล อะราวนฺดฺ มี)
I sent the spirits tumbling down the hill
(ไอ เซ็นท เดอะ สพีหริท ทัมบริง เดาน เดอะ ฮิลล์)
But I will hold this one on high above me still
(บั๊ท ไอ วิล โฮลด์ ดิส วัน ออน ไฮฮ อะโบ๊ฝ มี สทิลล)
I once could see but now at last I’m blind
(ไอ วั๊นซ เคิด ซี บั๊ท นาว แอ็ท ล๊าสท แอม ไบลนฺดฺ)

I know it’s easier to walk away than look it in the eye
(ไอ โนว์ อิทซ อีสไซน์ ทู ว๊อล์ค อะเวย์ แฑ็น ลุ๊ค อิท อิน ดิ อาย)
But I had given all than I could take
(บั๊ท ไอ แฮ็ด กีฝเอ็น ออล แฑ็น นาย เคิด เท้ค)
And now I’ve only habits left to break
(แอนด์ นาว แอฝ โอ๊นลี่ แฮ๊บบิท เล๊ฟท ทู เบร๊ค)
Tonight I’ll still be lying here
(ทูไน๊ท อิลล สทิลล บี ลายยิง เฮียร)
Surrounded in all the light
(เซอร์ราวนด์ อิน ออล เดอะ ไล๊ท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Morning Comes Too Early and Nighttime Falls Too Late คำอ่านไทย Dream Theater

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น