เนื้อเพลง Mockingbird คำอ่านไทย Eminem

Yeah
(เย่)
I know sometimes things may not always make sense to you right now
(ไอ โนว์ ซัมไทม์ ติง เมย์ นอท ออลเว เม้ค เซ้นส ทู ยู ไร๊ท นาว)
But hey, what daddy always tell you?
(บั๊ท เฮ้ , ว๊อท แดดดี ออลเว เทลล ยู)
Straighten up little soldier
(สเตจเทน อั๊พ ลิ๊ทเทิ่ล โซ๊ลเจ้อร์)
Stiffen up that upper lip
(ซทีฟเฟ็น อั๊พ แดท อัพเพอะ ลิพ)
What you crying about?
(ว๊อท ยู คายอิ้ง อะเบ๊าท)
You got me.
(ยู กอท มี)

Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
(เฮลลี่ , ไอ โนว์ ยู มิส ยัวร์ มัม , แอนด์ ดาย โนว์ ยู มิส ยัวร์ แด๊ด)
When I’m gone but I’m trying to give you the life that I never had
(เว็น แอม กอน บั๊ท แอม ทรายอิง ทู กี๊ฝ ยู เดอะ ไล๊ฟ แดท ไอ เน๊เว่อร์ แฮด)
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
(ไอ แคน ซี ยัวร์ แซ้ด , อี๊เฝ่น เว็น ยู สไมล์ , อี๊เฝ่น เว็น ยู ล๊าฟ)
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
(ไอ แคน ซี อิท อิน ยัวร์ อาย , ดี๊พ อิ๊นไซด์ ยู ว้อนท ทู คราย)
‘Cause you’re scared, I ain’t there?
(ค๊อส ยัวร์ ซคา , ไอ เอน แดร์)
Daddy’s with you in your prayers
(แดดดี วิธ ยู อิน ยัวร์ แพรเยอร์)
No more crying, wipe them tears
(โน มอร์ คายอิ้ง , ไว๊พ เด็ม เทียร์)
Daddy’s here, no more nightmares
(แดดดี เฮียร , โน มอร์ ไนท์แมร์)
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
(วี กอน พูลล ทูเก๊ทเธ่อร์ ตรู อิท , วี กอน ดู อิท)
Lainie Uncle’s crazy, ain’t he?
(เลนี อั๊งเคิ่ล เคซี่ , เอน ฮี)
Yeah, but he loves you girl and you better know it
(เย่ , บั๊ท ฮี เลิฟ ยู เกิร์ล แอนด์ ยู เบ๊ทเด่อร์ โนว์ อิท)
We’re all we got in this world
(เวีย ออล วี กอท อิน ดิส เวิลด)
When it spins, when it swirls
(เว็น หนิด สพิน , เว็น หนิด ซเวิล)
When it whirls, when it twirls
(เว็น หนิด ฮเวิล , เว็น หนิด ทเวิล)
Two little beautiful girls
(ทู ลิ๊ทเทิ่ล บิวตี้ฟูล เกิร์ล)
Lookin’ puzzled, in a daze
(ลุคกิน พั๊ซเซิ่ล , อิน อะ เดส)
I know it’s confusing you
(ไอ โนว์ อิทซ คันฟิวซิง ยู)
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
(แดดดี ออลเว ออน เดอะ มู๊ฝ , มามะ ออลเว ออน เดอะ นิว)
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
(ไอ ธราย ทู คี๊พ ยู เช๊ลเท่อร์ ฟรอม อิท บั๊ท ซัมฮาว อิท ซีม)
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
(เดอะ ฮาร์เดอร์ แดท ไอ ธราย ทู ดู แดท , เดอะ มอร์ อิท แบคไฟล์ ออน มี)
All the things growing up as daddy, that he had to see
(ออล เดอะ ติง โกรวิง อั๊พ แอส แดดดี , แดท ฮี แฮด ทู ซี)
Daddy don’t want you to see but you see just as much as he did
(แดดดี โด๊นท ว้อนท ยู ทู ซี บั๊ท ยู ซี เจิ๊สท แอส มัช แอส ฮี ดิด)
We did not plan it to be this way, your mother and me
(วี ดิด นอท แพลน หนิด ทู บี ดิส เวย์ , ยัวร์ ม๊าเธ่อร์ แอนด์ มี)
But things have got so bad between us
(บั๊ท ติง แฮพ กอท โซ แบ้ด บีทะวีน อัช)
I don’t see us ever being together ever again
(ไอ โด๊นท ซี อัช เอ๊เว่อร์ บีกีน ทูเก๊ทเธ่อร์ เอ๊เว่อร์ อะเกน)
Like we used to be when we was teenagers
(ไล๊ค วี ยู๊ส ทู บี เว็น วี วอส ทีนเอเจอะ)
But then of course everything always happens for a reason
(บั๊ท เด็น ออฟ คอร์ส เอฟรี่ติง ออลเว แฮ๊พเพ่น ฟอร์ รา รี๊ซั่น)
I guess it was never meant to be
(ไอ เกสส ซิด วอส เน๊เว่อร์ เมลน ทู บี)
But it’s just something we have no control over and that’s what destiny is
(บั๊ท อิทซ เจิ๊สท ซัมติง วี แฮพ โน คอนโทรล โอ๊เว่อร์ แอนด์ แด้ท ว๊อท เดสทีนี่ อีส)
But no more worries, rest your head and go to sleep
(บั๊ท โน มอร์ เวอรี , เรสท ยัวร์ เฮด แอนด์ โก ทู สลี๊พ)
Maybe one day we’ll wake up and this will all just be a dream
(เมบี วัน เดย์ เวลล เว้ค อั๊พ แอนด์ ดิส วิล ออล เจิ๊สท บี อะ ดรีม)

[Chorus:]
([ ค๊อรัส : ])
Now hush little baby, don’t you cry
(นาว ฮัฌ ลิ๊ทเทิ่ล เบ๊บี้ , โด๊นท ยู คราย)
Everything’s gonna be alright
(เอฟรี่ติง กอนนา บี ออลไร๊ท)
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
(ซทีฟเฟ็น แดท อัพเพอะ ลิพ อั๊พ , ลิ๊ทเทิ่ล เล๊ดี้ , ไอ โทลด ยา)
Daddy’s here to hold ya through the night
(แดดดี เฮียร ทู โฮลด์ ยา ตรู เดอะ ไน๊ท)
I know mommy’s not here right now and we don’t know why
(ไอ โนว์ มอมมิ นอท เฮียร ไร๊ท นาว แอนด์ วี โด๊นท โนว์ วาย)
We feel how we feel inside
(วี ฟีล ฮาว วี ฟีล อิ๊นไซด์)
It may seem a little crazy, pretty baby
(อิท เมย์ ซีม มา ลิ๊ทเทิ่ล เคซี่ , พริ๊ทที่ เบ๊บี้)
But I promise mama’s gon’ be alright
(บั๊ท ไอ โพรมิซ มามา กอน บี ออลไร๊ท)
[adsense]
[Ha]
([ ฮา ])
It’s funny
(อิทซ ฟันนี่)
I remember back one year when daddy had no money
(ไอ รีเม๊มเบ่อร์ แบ็ค วัน เยียร์ เว็น แดดดี แฮด โน มั๊นนี่)
Mommy wrapped the Christmas presents up
(มอมมิ แรพเปด เดอะ คริสเมิส เพร๊สเซ่นท อั๊พ)
And stuck ’em under the tree and said some of ’em were from me
(แอนด์ สทัค เอ็ม อั๊นเด้อร เดอะ ทรี แอนด์ เซด ซัม ออฟ เอ็ม เวีย ฟรอม มี)
‘Cause daddy couldn’t buy ’em
(ค๊อส แดดดี คูดซึ่น บาย เอ็ม)
I’ll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
(แอล เน๊เว่อร์ ฟอร์เก๊ท แดท คริสเมิส ซาย แซท อั๊พ เดอะ โฮล ไน๊ท คายอิ้ง)
‘Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job
(ค๊อส แดดดี เฟว ลิค เก บัม , ซี แดดดี แฮด อะ จ๊อบ)
But his job was to keep the food on the table for you and mom
(บั๊ท ฮีส จ๊อบ วอส ทู คี๊พ เดอะ ฟู้ด ออน เดอะ เท๊เบิ้ล ฟอร์ ยู แอนด์ มัม)
And at the time every house that we lived in
(แอนด์ แอ็ท เดอะ ไทม์ เอ๊ฟรี่ เฮ้าส แดท วี ลีฟ อิน)
Either kept getting broken into and robbed
(ไอ๊เทร่อ เค๊บ เกททิง โบคเค่น อิ๊นทู แอนด์ รอบ)
Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
(ออ ชอด อั๊พ ออน เดอะ บล๊อค แอนด์ ยัวร์ มัม วอส เซฝวิ่ง มั๊นนี่ ฟอร์ ยู อิน อะ จาร์)
Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
(ทายนา สท๊าร์ท ดา พีกกิ แบ๊งค ฟอร์ ยู โซ ยู คูด โก ทู ค๊อลลิจ)
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
(อ๊อลโมสท แฮด อะ เต๊าซั่นด ดอลเลอะ ทิล ซัมวัน โบค อิน แอนด์ สโทล อิท)
And I know it hurt so bad it broke your mamma’s heart
(แอนด์ ดาย โนว์ อิท เฮิร์ท โซ แบ้ด ดิท โบค ยัวร์ มามะ ฮาร์ท)
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
(แอนด์ ดิท ซีม ไล๊ค เอฟรี่ติง วอส เจิ๊สท สตาร์ดิน ทู ฟอลล์ อะพาร์ท)
Mom and dad was arguin’ a lot so momma moved back
(มัม แอนด์ แด๊ด วอส อากริน อะ รอด โซ มอมมะ มู๊ฝ แบ็ค)
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
(ออน เดอะ ชลาวเมอร์ ซิน เดอะ แฟลท วัน เบดรูม อะพาทเม็นท)
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
(แอนด์ แด๊ด มู๊ฝ แบ็ค ทู ดิ อ๊อเธ่อร์ ไซด์ ออฟ 8 ไมล ออน โนวารา)
And that’s when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
(แอนด์ แด้ท เว็น แดดดี เวนทฺ ทู แคลิฟอร์เนีย วิธ ฮีส ซีดี แอนด์ เมท เดทเออะ ดรี)
And flew you and momma out to see me
(แอนด์ ฟลู ยู แอนด์ มอมมะ เอ๊าท ทู ซี มี)
But daddy had to work, you and momma had to leave me
(บั๊ท แดดดี แฮด ทู เวิ๊ร์ค , ยู แอนด์ มอมมะ แฮด ทู ลี๊ฝ มี)
Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn’t like it
(เด็น ยู สท๊าร์ท ซีอิ้ง แดดดี ออน เดอะ ที วี แอนด์ มอมมะ ดิ๊นอิน ไล๊ค อิท)
And you and Lainnie were too young to understand it
(แอนด์ ยู แอนด์ เลนนี เวีย ทู ยัง ทู อั๊นเด้อรสแทนด ดิท)
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
(พาพ่า วอส ซา โรลลิน สโทน , มอมมะ เดเฝ๊ลหลอพ อะ แฮ๊บบิท)
And it all happened too fast for either one of us to grab it
(แอนด์ ดิท ออล แฮ๊พเพ่น ทู ฟาสท ฟอร์ ไอ๊เทร่อ วัน ออฟ อัช ทู แกร๊บ อิท)
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
(แอม เจิ๊สท ซ๊อรี่ ยู เวีย แดร์ แอนด์ แฮด ทู วิทเหนส ซิด เฟิร์สท แฮนด์)
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
(ค๊อส ออล ไอ เอ๊เว่อร์ ว้อนท ทู ดู วอส เจิ๊สท เม้ค ยู เพราดฺ)
Now I’m sitting in this empty house, just reminiscing
(นาว แอม ซิทดิง อิน ดิส เอ๊มพที่ เฮ้าส , เจิ๊สท เรมมะนิสซิง)
Lookin’ at your baby pictures, it just trips me out
(ลุคกิน แอ็ท ยัวร์ เบ๊บี้ พิ๊คเจ้อร์ , อิท เจิ๊สท ทริ๊พ มี เอ๊าท)
To see how much you both have grown, it’s almost like you’re sisters now
(ทู ซี ฮาว มัช ยู โบทรฺ แฮพ กราวน , อิทซ อ๊อลโมสท ไล๊ค ยัวร์ ซิ๊สเท่อร์ นาว)
Wow, I guess you pretty much are and daddy’s still here
(ว้าว , ไอ เกสส ยู พริ๊ทที่ มัช อาร์ แอนด์ แดดดี สทิลล เฮียร)
Lainnie I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
(เลนนี แอม ทอคกิ่น ทู ยู ทู , แดดดี สทิลล เฮียร)
I like the sound of that, yeah
(ไอ ไล๊ค เดอะ ซาวน์ด ออฟ แดท , เย่)
It’s got a ring to it don’t it?
(อิทซ กอท ดา ริง ทู อิท โด๊นท ดิท)
Shh, mama’s only gone for the moment
(Shh , มามา โอ๊นลี่ กอน ฟอร์ เดอะ โม๊เม้นท)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

And if you ask me to
(แอนด์ อิ๊ฟ ยู อาสคฺ มี ทู)
Daddy’s gonna buy you a mockingbird
(แดดดี กอนนา บาย ยู อะ มิคคิงเบิร์ด)
I’mma give you the world
(แอมมา กี๊ฝ ยู เดอะ เวิลด)
I’mma buy a diamond ring for you
(แอมมา บาย อะ ได๊ม่อนดํ ริง ฟอร์ ยู)
I’mma sing for you
(แอมมา ซิง ฟอร์ ยู)
I’ll do anything for you to see you smile
(แอล ดู เอนนีธิง ฟอร์ ยู ทู ซี ยู สไมล์)
And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine
(แอนด์ อิ๊ฟ แดท มิคคิงเบิร์ด โด๊นท ซิง แอนด์ แดท ริง โด๊นท ไชน์)
I’mma break that birdie’s neck
(แอมมา เบร๊ค แดท เบอดิ เน็ค)
I’ll go back to the jeweler who sold it to ya
(แอล โก แบ็ค ทู เดอะ จูเอ็ลเลอะ ฮู โซลด ดิท ทู ยา)
And make him eat every carat don’t fuck with dad [ha ha]
(แอนด์ เม้ค ฮิม อี๊ท เอ๊ฟรี่ แคแร็ท โด๊นท ฟัค วิธ แด๊ด [ ฮา ฮา ])

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Mockingbird คำอ่านไทย Eminem

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น