เนื้อเพลง Hands on You คำอ่านไทย Obie Trice

[Obie Trice]
([ โอบี ทไรซ ])
Babe uh, yeah!
(เบ้บ อา , เย่ !)
Girl, you my only one though aight, haha
(เกิร์ล , ยู มาย โอ๊นลี่ วัน โธ ไอชฺ , ฮาฮา)
You my baby, f*ck all that sh*t
(ยู มาย เบ๊บี้ , เอฟ *ck ออล แดท ฌะ *ที)
You’re the one for me
(ยัวร์ ดิ วัน ฟอร์ มี)
Check it out.
(เช็ค อิท เอ๊าท)

[Verse – Obie Trice]
([ เฝิซ โอบี ทไรซ ])
Baby I’m feeling the feelings you giving, I’m feelin your style
(เบ๊บี้ แอม ฟีลอิง เดอะ ฟีลอิง เอส ยู กีฝวิง , แอม ฟีลิน ยุร สไทล์)
And I’m willing to let my guard down to figure you out
(แอนด์ แอม วีลลิง ทู เล็ท มาย การ์ด เดาน ทู ฟิ๊กเก้อร ยู เอ๊าท)
I’m picturing your figure in a swimsuit wiling
(แอม พิกเจอริง ยุร ฟิ๊กเก้อร อิน อะ swimsuit wilings)
Somewhere in the Caribbean Islands
(ซัมแวร์ อิน เดอะ แคริบเบียน ไอ๊แลนด์)
Cause the vibe you giving me now
(ค๊อส เดอะ วายพฺ ยู กีฝวิง มี นาว)
Feels like I’m an innocent child
(ฟีล ไล๊ค แอม แอน อิ๊นโนเซ้นท ชายลํดํ)
Sinning is never tempting when other womens around
(ซินนิง อีส เน๊เฝ่อร์ เทมทิง เว็น อ๊อเธ่อร์ วีมเอิน อะราวนฺดฺ)
Hands down, this is my vow
(แฮนด์ เดาน , ดิส ซิส มาย โฝว)
I never heard a moan sound so profound
(ไอ เน๊เฝ่อร์ เฮิด อะ โมน ซาวน์ด โซ โพรฟาวนด์)
When a n*gga’s digging you out, phone rings
(เว็น อะ เอ็น *ggas ดีกกิง ยู เอ๊าท , โฟน ริง เอส)
You cuss them motherf*ckers out, quit calling the house!
(ยู ครัส เด็ม motherf*ckers เอ๊าท , ควิท คอลลิง เดอะ เฮ้าส !)
If I call, you’re in route
(อิ๊ฟ ฟาย คอลลํ , ยัวร์ อิน รู๊ท)
There’s a drought, you look out
(แดร์ ซา เดร๊าท , ยู ลุ๊ค เอ๊าท)
I’m on edge, you put the palm of your hand on my head and squeeze
(แอม ออน เอจ , ยู พุท เดอะ พาล์ม อ็อฝ ยุร แฮนด์ ออน มาย เฮด แอนด์ สควี๊ซ)
Please believe I ain’t scared of commitment
(พลีซ บีลี๊ฝ ไอ เอน ซคา อ็อฝ ค็อมมีทเม็นท)
F*ck head from them b*tches!
(เอฟ *ck เฮด ฟรอม เด็ม บี *tches !)
When you could do the same, but that respect is given
(เว็น ยู เคิด ดู เดอะ เซม , บั๊ท แดท เรสเพ๊คท อีส กีฝเอ็น)
Our intimacy is significantly different
(เอ๊า อีนทิมะซิ อีส ซิกนีฟอิแค็นทลิ ดีฟเฟอะเร็นท)

[Chorus – Eminem [Obie Trice]]
([ ค๊อรัส เอมมีนเอม [ โอบี ทไรซ ] ])
You gon ride for me [you gon ride?]
(ยู ก็อน ไรด์ ฟอร์ มี [ ยู ก็อน ไรด์ ])
Then I’m gon ride for you [I’m gon ride]
(เด็น แอม ก็อน ไรด์ ฟอร์ ยู [ แอม ก็อน ไรด์ ])
If you put your mouth on me [put it on me]
(อิ๊ฟ ยู พุท ยุร เม๊าธ ออน มี [ พุท ดิธ ออน มี ])
I’m a put my mouth on you
(แอม มา พุท มาย เม๊าธ ออน ยู)
Together there ain’t nothing we can’t do [there’s nothing]
(ทูเก๊ทเธ่อร์ แดร์ เอน นัธอิง วี แค็นท ดู [ แดร์ นัธอิง ])
Any problem we can see it through [we see it through]
(เอ๊นี่ โพร๊เบล่ม วี แคน ซี อิท ทรู [ วี ซี อิท ทรู ])
Baby if you promise to be true [you promise?]
(เบ๊บี้ อิ๊ฟ ยู พรอมอิซ ทู บี ทรู [ ยู พรอมอิซ ])
I will never put my hands on you
(ไอ วิล เน๊เฝ่อร์ พุท มาย แฮนด์ ออน ยู)
Come on and think about it
(คัมมอน แอนด์ ทริ๊งค อะเบ๊าท ดิธ)

[Verse – Obie Trice]
([ เฝิซ โอบี ทไรซ ])
We ain’t even got to talk when we see each other
(วี เอน อี๊เฝ่น ก็อท ทู ท๊อล์ค เว็น วี ซี อีช อ๊อเธ่อร์)
We got it all chalked out when we see each other under them covers
(วี ก็อท ดิธ ดอร์ ชอค เอ๊าท เว็น วี ซี อีช อ๊อเธ่อร์ อั๊นเด้อร เด็ม โค๊ฝเฝ่อร์)
You my lover, I’m your friend, I’m your man, but I’m sayin
(ยู มาย ลัฝเออะ , แอม ยุร เฟรน , แอม ยุร แมน , บั๊ท แอม เซย์อิน)
Who needs a label, we roll hand in hand
(ฮู นี๊ด ซา เล๊เบ้ล , วี โรลล แฮนด์ อิน แฮนด์)
Visions of you having my little man
(ฝิ๊ชั่น อ็อฝ ยู แฮฝวิ่ง มาย ลิ๊ทเทิ่ล แมน)
We joke, you call me George Foreman
(วี โจ้ก , ยู คอลลํ มี จอจ โฟแม็น)
Cause I’m namin him O number four, me I’m three
(ค๊อส แอม namin ฮิม โอ นั๊มเบ้อร์ โฟ , มี แอม ทรี)
Plus the ol’ G like the personality, she say it’s meant to be
(พลัส ดิ ol จี ไล๊ค เดอะ เพอร์ซันแน๊ลิที่ , ชี เซย์ อิทซ เม็นท ทู บี)
I’m in the bathroom when you pee
(แอม อิน เดอะ บาทรูม เว็น ยู พี)
She in the bathroom too when a n*gga doo doo, you my boo boo
(ชี อิน เดอะ บาทรูม ทู เว็น อะ เอ็น *gga ดู ดู , ยู มาย บู บู)
There’s nothing in this world that a n*gga wouldn’t do to
(แดร์ นัธอิง อิน ดิส เวิลด แดท ดา เอ็น *gga วูดดึ่น ดู ทู)
Satisfy – this my b*tch that ride
(แซ๊ททิซไฟ ดิส มาย บี *tch แดท ไรด์)
My b*tch wit the pistol in the ride
(มาย บี *tch วิท เดอะ พิ๊สท่อล อิน เดอะ ไรด์)
A n*gga act up she busting, she ain’t got to decide
(อะ เอ็น *gga แอ๊คท อั๊พ ชี บัสติง , ชี เอน ก็อท ทู ดีไซด์)
No discussion, she’ll put a slug in a tough n*ggaz muffin
(โน ดิซคัฌอัน , เชลล์ พุท ดา ซลัก อิน อะ ทั๊ฟ เอ็น *ggaz มัฟฟิน)
You’re f*cking wit her husband
(ยัวร์ เอฟ *คิง วิท เฮอ ฮั๊สแบนด์)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

[Verse – Obie Trice]
([ เฝิซ โอบี ทไรซ ])
Come on and think about it
(คัมมอน แอนด์ ทริ๊งค อะเบ๊าท ดิธ)
You got a ring about it
(ยู ก็อท ดา ริง อะเบ๊าท ดิธ)
Nothing could ever come between or intervene our bondage
(นัธอิง เคิด เอ๊เฝ่อร์ คัม บีทะวีน ออ อินเทอร์ฝีน เอ๊า บอนดิจ)
Drama we overcome it if we out numbered
(ดร๊าม่า วี โอเฝ่อร์คัม อิท อิ๊ฟ วี เอ๊าท นั๊มเบ้อร์)
I promise it’ll be us against a hundred
(ไอ พรอมอิซ อิว บี อัซ อะเก๊นสท ดา ฮั๊นเดร็ด)
Rushing to your side when you vomit eating pickles and peanutb*tter
(รูซชิง ทู ยุร ไซด์ เว็น ยู โฝ๊หมิท อีสดิง พิ๊คเคิ้ล แซน peanutb*tter)
Eight months later Obie rubbing your stomach
(เอท มั้นธ เลทเออะ โอบี รับบิง ยุร สโท๊มัช)
Paying homage to your momma for raising a girl proper
(เพย์อิง ฮอมอิจ ทู ยุร มอมมา ฟอร์ เรนซิง อะ เกิร์ล พร๊อพเพ่อร์)
Enough to call O her Baby Father
(อีน๊าฟ ทู คอลลํ โอ เฮอ เบ๊บี้ ฟ๊าเท่อร)
You ain’t gotta bother bout a deal, I swear I keep it real
(ยู เอน กอททะ บ๊อเทร่อรฺ เบาท ดา ดีล , ไอ สแวร์ ไอ คี๊พ อิท เรียล)
Raise young O trill and cook a decent meal
(เร้ส ยัง โอ ทริล แอนด์ คุ๊ค กา ดีเซ็นท มีล)
It’s signed and sealed, you the only female
(อิทซ ซายน แอนด์ ซีล , ยู ดิ โอ๊นลี่ ฟี๊เมล)
Hail, my one and only pal come to get me outta jail
(เฮล , มาย วัน แอนด์ โอ๊นลี่ แพ็ล คัม ทู เก็ท มี เอ๊าตา เจล)
Post bail and post up for sale
(โพสท เบล แอนด์ โพสท อั๊พ ฟอร์ เซล)
I swore, I swear we will always live well
(ไอ ซโว , ไอ สแวร์ วี วิล ออลเว ไล้ฝ เวลล)
Long as I got my bombshell from the hood to the hills
(ลอง แอส ซาย ก็อท มาย bombshell ฟรอม เดอะ ฮุด ทู เดอะ ฮิลล์)
Who’s gon stop up? nobody! we’s that deal
(ฮู ก็อน สท๊อพ อั๊พ โนบอดี้ ! wes แดท ดีล)

[Chorus]
([ ค๊อรัส ])

[Bridge – Eminem [Obie Trice]]
([ บริดจ เอมมีนเอม [ โอบี ทไรซ ] ])
If you gon stand by me [if you gon stand by me]
(อิ๊ฟ ยู ก็อน สแทนด์ บาย มี [ อิ๊ฟ ยู ก็อน สแทนด์ บาย มี ])
Then I’m gon stand by you [then I’m gon stand by you]
(เด็น แอม ก็อน สแทนด์ บาย ยู [ เด็น แอม ก็อน สแทนด์ บาย ยู ])
If you promise you’ll be true
(อิ๊ฟ ยู พรอมอิซ โยว บี ทรู)
Then I’ll never put my hands on you [hands down]
(เด็น อิลล เน๊เฝ่อร์ พุท มาย แฮนด์ ออน ยู [ แฮนด์ เดาน ])
But! don’t you play me for no fool [no fool] b*tch!
(บั๊ท ! ด้อนท์ ยู เพลย์ มี ฟอร์ โน ฟูล [ โน ฟูล ] บี *tch !)
Cause if I put my mouth on you [on you]
(ค๊อส อิ๊ฟ ฟาย พุท มาย เม๊าธ ออน ยู [ ออน ยู ])
After you put your mouth on someone else
(แอ๊ฟเท่อร ยู พุท ยุร เม๊าธ ออน ซัมวัน เอ๊ลส)
Better find someone else new
(เบ๊ทเท่อร์ ไฟนด์ ซัมวัน เอ๊ลส นิว)
Come on and think about it
(คัมมอน แอนด์ ทริ๊งค อะเบ๊าท ดิธ)

[Outro – Obie Trice]
([ เอ๊าโต โอบี ทไรซ ])
Yeah.. Obie Trice
(เย่ โอบี ทไรซ)
Shady!
(เฌดอิ !)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Hands on You คำอ่านไทย Obie Trice

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น