เนื้อเพลง Born Under Punches (The Heat Goes On) คำอ่านไทย Talking Heads

Born Under Punches Lyrics
(บอน อั๊นเด้อร พันเซด ลีริค)
Artist[Band]:Talking Heads Review The Song [0]
(อาทิซท [ แบนด์ ] : ทอคอิง เฮด รีฝิล เดอะ ซ็อง [ 0 ])
Print the Lyrics
(พริ๊นท เดอะ ลีริค)

Born Under Punches Lyrics
(บอน อั๊นเด้อร พันเซด ลีริค)

MP3 Downloads
(เอ็มพีทรี ดาวโลด)

Send Talking Heads polyphonic ringtone to your cell phone
(เซ็นด ทอคอิง เฮด polyphonic ริง โทน ทู ยุร เซล โฟน)

Take a look at these hands.
(เท้ค เก ลุ๊ค แกท ฑิส แฮนด์)
Take a look at these hands.
(เท้ค เก ลุ๊ค แกท ฑิส แฮนด์)
The hand speaks. The hand of a government man.
(เดอะ แฮนด์ สพี๊ค เดอะ แฮนด์ อ็อฝ อะ กัฝเอินเม็นท แมน)
Well I’m a tumbler. Born under punches.
(เวลล แอม มา ทัมบเลอะ บอน อั๊นเด้อร พันเซด)
I’m so thin.
(แอม โซ ทริน)

All I want is to breathe [I’m too thin]
(ออล ไอ ว้อนท อีส ทู บรีฑ [ แอม ทู ทริน ])
Won’t you breathe with me?
(ว็อนท ยู บรีฑ วิธ มี)
Find a little space, so we move in-between [In-Between it]
(ไฟนด์ อะ ลิ๊ทเทิ่ล สเพ๊ซ , โซ วี มู๊ฝ อิน บีทะวีน [ อิน บีทะวีน หนิด ])
And keep on step ahead, of yourself.
(แอนด์ คี๊พ ออน สเท็พ อะเฮด , อ็อฝ ยุรเซลฟ)

Don’t you miss it, don’t you miss it.
(ด้อนท์ ยู มิซ ซิท , ด้อนท์ ยู มิซ ซิท)
Some ‘a you people just about missed it!
(ซัม อะ ยู พี๊เพิ่ล จั๊สท อะเบ๊าท มิส ดิท !)
Last time to make plans!
(ล๊าสท ไทม์ ทู เม้ค แพลน !)
And I’m a tumbler…
(แอนด์ แอม มา ทัมบเลอะ)
I’m a Government Man.
(แอม มา กัฝเอินเม็นท แมน)

Never seen anything like that before
(เน๊เฝ่อร์ ซีน เอนอิธิง ไล๊ค แดท บีฟอร์)
Falling bodies tumble ‘cross the floor [Well I’m a tumbler!]
(ฟ๊อลิง บอดีสฺ ทัมเบิล ครอสสํ เดอะ ฟลอร์ [ เวลล แอม มา ทัมบเลอะ ! ])
When you get to where you wanna be [Thank you! Thank you!]
(เว็น ยู เก็ท ทู แวร์ ยู วอนนา บี [ แธ๊งค์ ยู ! แธ๊งค์ ยู ! ])
When you get to where you wanna be [Well, Don’t even mention it!]
(เว็น ยู เก็ท ทู แวร์ ยู วอนนา บี [ เวลล , ด้อนท์ อี๊เฝ่น เม๊นชั่น หนิด ! ])

Oh, Take a look at these hands. They’re passing in-between us.
(โอ , เท้ค เก ลุ๊ค แกท ฑิส แฮนด์ เดรว พาซซิง อิน บีทะวีน อัซ)
Take a look at these hands
(เท้ค เก ลุ๊ค แกท ฑิส แฮนด์)
Take a look at these hands. You don’t have to mention it.
(เท้ค เก ลุ๊ค แกท ฑิส แฮนด์ ยู ด้อนท์ แฮ็ฝ ทู เม๊นชั่น หนิด)
No thanks. I’m a Government Man.
(โน แธ๊งค์ แอม มา กัฝเอินเม็นท แมน)

And the heat goes on…And the [Wheeeep!] heat goes on
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ [ Wheeeep ! ] ฮีท โกซ ออน)
And the heat goes on [heeh heeh]…And the heat goes on
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน [ heeh heeh ] แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน)
And the heat goes on [brbbrbbrb]…Where the hand has been [chtktktktk]
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน [ brbbrbbrb ] แวร์ เดอะ แฮนด์ แฮ็ส บีน [ chtktktktk ])
And the heat goes on…And the heat goes on [aaaaaiiiigh!]
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน [ aaaaaiiiigh ! ])

And the heat goes on… [I got time!] And the heat goes on
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน [ ไอ ก็อท ไทม์ ! ] แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน)
And the heat goes on…And the heat goes on
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน)
And the heat goes on…Where the hand [Oooip!] has been
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แวร์ เดอะ แฮนด์ [ Oooip ! ] แฮ็ส บีน)
And the heat goes on…And the heat [hehuh hehuh hehuh hehuh] goes on…
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท [ hehuh hehuh hehuh hehuh ] โกซ ออน)

I’m not a drowning man!
(แอม น็อท ดา ดเรานอิง แมน !)
And I’m not a burning building! I’m a tumbler!
(แอนด์ แอม น็อท ดา เบรินนิง บีลดิง ! แอม มา ทัมบเลอะ !)
Drowning cannot hurt a man!
(ดเรานอิง แคนน็อท เฮิร์ท ดา แมน !)
Fire cannot hurt a man. Not the Government Man.
(ไฟเออะร แคนน็อท เฮิร์ท ดา แมน น็อท เดอะ กัฝเอินเม็นท แมน)

All I want is to breathe [Thank you. Thank you.]
(ออล ไอ ว้อนท อีส ทู บรีฑ [ แธ๊งค์ ยู แธ๊งค์ ยู ])
Won’t you breathe with me?
(ว็อนท ยู บรีฑ วิธ มี)
Find a little space…So we move in-between [I’m so thin]
(ไฟนด์ อะ ลิ๊ทเทิ่ล สเพ๊ซ โซ วี มู๊ฝ อิน บีทะวีน [ แอม โซ ทริน ])
And keep one step ahead of yourself. [I’m catching up with myself]
(แอนด์ คี๊พ วัน สเท็พ อะเฮด อ็อฝ ยุรเซลฟ [ แอม แคชอิง อั๊พ วิธ ไมเซลฟ ])

All I want is to breathe [brehuh ehuh]
(ออล ไอ ว้อนท อีส ทู บรีฑ [ brehuh ehuh ])
Won’t you breathe with me [Hands of a Government Man]
(ว็อนท ยู บรีฑ วิธ มี [ แฮนด์ อ็อฝ อะ กัฝเอินเม็นท แมน ])
Find a little space so we move in-between
(ไฟนด์ อะ ลิ๊ทเทิ่ล สเพ๊ซ โซ วี มู๊ฝ อิน บีทะวีน)
And keep one step ahead of yourself. [Don’t you miss it! Don’t you
(แอนด์ คี๊พ วัน สเท็พ อะเฮด อ็อฝ ยุรเซลฟ [ ด้อนท์ ยู มิซ ซิท ! ด้อนท์ ยู)
miss it!]
(มิซ ซิท ! ])

And the heat goes on…And the heat goes on…And the heat goes on…
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน)
And the heat goes on…And the heat goes on…And the heat goes on…
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน)
And the heat goes on…And the heat goes on…And the heat goes on…
(แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน)
Where the hands has been…And the heat goes on…And the heat goes
(แวร์ เดอะ แฮนด์ แฮ็ส บีน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ)
on…And the heat goes on…
(ออน แอนด์ เดอะ ฮีท โกซ ออน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Born Under Punches (The Heat Goes On) คำอ่านไทย Talking Heads

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น