เนื้อเพลง Spring คำอ่านไทย Rammstein

Auf einer Br?cke ziemlich hoch
(อัฟ einer Br cke ziemlich hoch)
Hไlt ein Mann die Arme auf
(Hไlt ไอน Mann ดาย Arme อัฟ)
Da steht er nun und z๖gert noch
(ดา สเตท er นัน und z๖gert หนอค)
Die Menschen str๖men gleich zuhauf
(ดาย Menschen str๖men gleich zuhauf)
Auch ich lass mir das nicht entgehen
(อัซ อิช ลาส มีเยอร์ ดาด นิกชฺ entgehen)
Das will ich aus der Nไhe sehen
(ดาด วิล อิช aus der Nไhe sehen)
Ich stell mich in die erste Reihe
(อิช stell mich อิน ดาย erste Reihe)
und schreie
(und schreie)

Der Mann will von der Br?cke steigen
(Der Mann วิล โฝน der Br cke steigen)
Die Menschen fangen an zu hassen
(ดาย Menschen fangen แอน zu hassen)
Bilden einen dichten Reigen
(บิลเดน อีเนน dichten รายเก่น)
Und wollen ihn nicht nach unten lassen
(Und wollen ihn นิกชฺ หนอก unten lassen)
So steigt er noch mal nach oben
(โซ steigt er หนอค แม็ล หนอก oben)
Und der Mob fไngt an zu toben
(Und der ม๊อบ fไngt แอน zu toben)
Sie wollen seine Innereien
(Sie wollen seine Innereien)
Und schreien
(Und schreien)

Spring
(สพริง)
Erl๖se mich
(Erl๖se mich)
Spring
(สพริง)
Enttไusch mich nicht
(Enttไusch mich นิกชฺ)
Spring f?r mich
(สพริง เอฟ อาร์ mich)
Spring ins Licht
(สพริง ins Licht)
Spring
(สพริง)

Jetzt fไngt der Mann zu weinen an
(Jetzt fไngt der Mann zu weinen แอน)
Heimlich schiebt sich eine Wolke
(Heimlich schiebt sich eine Wolke)
fragt sich Was hab ich getan
(fragt sich วอส hab อิช getan)
vor die Sonne es wird kalt
(วอร์ ดาย Sonne es เวิดทฺ kalt)
Ich wollte nur zur Aussicht gehen
(อิช wollte nur zur Aussicht gehen)
die Menschen laufen aus den Reihen
(ดาย Menschen laufen aus เด็น Reihen)
und in den Abendhimmel sehen
(und อิน เด็น Abendhimmel sehen)
Und sie schreien
(Und sie schreien)

Spring
(สพริง)

Sie schreien
(Sie schreien)
Spring
(สพริง)
Erl๖se mich
(Erl๖se mich)
Spring
(สพริง)
Enttไusch mich nicht
(Enttไusch mich นิกชฺ)
Spring f?r mich
(สพริง เอฟ อาร์ mich)
Spring ins Licht
(สพริง ins Licht)
Spring
(สพริง)

Heimlich schiebt sich eine Wolke
(Heimlich schiebt sich eine Wolke)
vor die Sonne es wird kalt
(วอร์ ดาย Sonne es เวิดทฺ kalt)
Doch tausend Sonnen brennen nur f?r dich
(Doch tausend Sonnen brennen nur เอฟ อาร์ dich)
Ich schleich mich heimlich auf die Br?cke
(อิช schleich mich heimlich อัฟ ดาย Br cke)
Tret ihm von hinten in den R?cken
(Tret ihm โฝน hinten อิน เด็น อาร์ cken)
Erl๖se ihn von dieser Schmach
(Erl๖se ihn โฝน dieser Schmach)
und schrei ihm nach
(und schrei ihm หนอก)

Spring
(สพริง)

Spring
(สพริง)
Erl๖se dich
(Erl๖se dich)
Spring
(สพริง)
Enttไusch mich nicht
(Enttไusch mich นิกชฺ)
Spring f?r mich
(สพริง เอฟ อาร์ mich)
Spring
(สพริง)
Enttไusch mich nicht
(Enttไusch mich นิกชฺ)

Translation:
(ทแร็นซเลฌัน :)
On a bridge, quite high
(ออน อะ บริดจ , ไคว๊ ไฮฮ)
A man holds his arms open
(อะ แมน โฮลด์ ฮิส อาร์ม โอ๊เพ่น)
There he stands and still hesitates
(แดร์ ฮี สแทนด์ แซน สทิลล เฮ๊สิเทท)
Right away the people swarm in droves
(ไร๊ท อะเวย์ เดอะ พี๊เพิ่ล ซวอม อิน ดโรฝ)
I won’t miss out on it either
(ไอ ว็อนท มิซ เอ๊าท ออน หนิด ไอ๊เทร่อ)
I want to see it up close
(ไอ ว้อนท ทู ซี อิท อั๊พ โคลส)
I get into the first row
(ไอ เก็ท อิ๊นทู เดอะ เฟิร์สท โรว์)
And scream
(แอนด์ สครีม)

The man wants to climb from the bridge
(เดอะ แมน ว้อนท ทู ไคลบ์ ฟรอม เดอะ บริดจ)
The people begin to hate
(เดอะ พี๊เพิ่ล บีกิน ทู เฮท)
They form a dense crowd
(เด ฟอร์ม มา เด๊นส คราวดํ)
And don’t want to let him down
(แอนด์ ด้อนท์ ว้อนท ทู เล็ท ฮิม เดาน)
So he climbs back up
(โซ ฮี ไคลบ์ แบ็ค อั๊พ)
And the mob begins to rage
(แอนด์ เดอะ ม๊อบ บีกิน ทู เร้จ)
They want his innards
(เด ว้อนท ฮิส อีนเนิดส)
And scream
(แอนด์ สครีม)

Jump
(จั๊มพ)
Redeem me
(รีดีม มี)
Jump
(จั๊มพ)
Don’t disappoint me
(ด้อนท์ ดิสแอพพอยท์ มี)
Jump for me
(จั๊มพ ฟอร์ มี)
Jump into the light
(จั๊มพ อิ๊นทู เดอะ ไล๊ท)
Jump
(จั๊มพ)

Now the man begins to cry
(นาว เดอะ แมน บีกิน ทู คราย)
A cloud moves in secret
(อะ คลาวดํ มู๊ฝ ซิน ซี๊เขร็ท)
Asking himself what have I done
(อาคกิ้ง ฮิมเซลฟ ว๊อท แฮ็ฝ ไอ ดัน)
in front of the sun, it gets cold
(อิน ฟร๊อนท อ็อฝ เดอะ ซัน , อิท เก็ท โคลด์)
I just wanted to see the view
(ไอ จั๊สท ว้อนท ทู ซี เดอะ ฝิว)
the people break ranks
(เดอะ พี๊เพิ่ล เบร๊ค แร๊งค)
and look into the evening sky
(แอนด์ ลุ๊ค อิ๊นทู ดิ อี๊ฝนิ่ง สกาย)
And they scream
(แอนด์ เด สครีม)

Jump
(จั๊มพ)

They scream
(เด สครีม)
Jump
(จั๊มพ)
Redeem me
(รีดีม มี)
Jump
(จั๊มพ)
Don’t disappoint me
(ด้อนท์ ดิสแอพพอยท์ มี)
Jump for me
(จั๊มพ ฟอร์ มี)
Jump into the light
(จั๊มพ อิ๊นทู เดอะ ไล๊ท)
Jump
(จั๊มพ)

A cloud moves in secret
(อะ คลาวดํ มู๊ฝ ซิน ซี๊เขร็ท)
in front of the sun, it gets cold
(อิน ฟร๊อนท อ็อฝ เดอะ ซัน , อิท เก็ท โคลด์)
But a thousand suns burn just for you
(บั๊ท ดา เธ๊าซั่นด ซัน เบิร์น จั๊สท ฟอร์ ยู)
I creep onto the bridge in secret
(ไอ ครีพ ออนทู เดอะ บริดจ อิน ซี๊เขร็ท)
and kick him in the back from behind
(แอนด์ คิ๊ค ฮิม อิน เดอะ แบ็ค ฟรอม บีฮายน์)
I redeem him from this shame
(ไอ รีดีม ฮิม ฟรอม ดิส เชม)
and I scream to him
(แอนด์ ดาย สครีม ทู ฮิม)

Jump
(จั๊มพ)

Jump
(จั๊มพ)
Redeem yourself
(รีดีม ยุรเซลฟ)
Jump
(จั๊มพ)
Don’t disappoint me
(ด้อนท์ ดิสแอพพอยท์ มี)
Jump for me
(จั๊มพ ฟอร์ มี)
Jump
(จั๊มพ)
Don’t disappoint me
(ด้อนท์ ดิสแอพพอยท์ มี)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Spring คำอ่านไทย Rammstein

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น