เนื้อเพลง Under The Water คำอ่านไทย Jewel

Bees are buzzin’ in their honey catacomb
(บี แซร์ บรัซซิน อิน แดร์ ฮั๊นนี่ แคทอะโคม)
All the noise seems to call my head a home
(ออล เดอะ น๊อยส ซีม ทู คอลลํ มาย เฮด อะ โฮม)
Can’t escape the scratchin’
(แค็นท เอสเขพ เดอะ สเกทจิน)
My blood makes a noise
(มาย บลัด เม้ค ซา น๊อยส)
It’s hard not to play when there are so many toys
(อิทซ ฮาร์ด น็อท ทู เพลย์ เว็น แดร์ อาร์ โซ เมนอิ ทอย)
So many toys
(โซ เมนอิ ทอย)

Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
The total is more than the sum
(เดอะ โท๊ท่อล อีส โม แฑ็น เดอะ ซัม)
Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
I hear who I’ll become
(ไอ เฮียร ฮู อิลล บีคัม)

There’s a hole inside my head where all the thoughts break out
(แดร์ ซา โฮล อิ๊นไซด์ มาย เฮด แวร์ ออล เดอะ ธอท เบร๊ค เอ๊าท)
Sometimes my flesh is filled with forgetfulness and doubt
(ซัมไทม์ มาย เฟลช อีส ฟิลล วิธ เฟาะเกทฟุลเน็ซ แซน เดาท)
It’s easy to feel separate, no control of the reigns
(อิทซ อีสอิ ทู ฟีล เซ๊พาเหรท , โน คอนโทรล อ็อฝ เดอะ เรน)
Innocence ain’t lost it just needs to be maintained
(อีนโนะเซ็นซ เอน ล็อซท ดิธ จั๊สท นี๊ด ทู บี เมนเทน)
It needs to be maintained
(อิท นี๊ด ทู บี เมนเทน)

Beside me are strange fish, moody and dark
(บีไซด์ มี อาร์ สเทร๊งจ ฟิช , มู๊ดี้ แอนด์ ด๊าร์ค)
A tapestry of intention that maintains the spark
(อะ แทพเอ็ซทริ อ็อฝ อินเทนฌัน แดท เมนเทน เดอะ สพ๊าร์ค)
And there’s a tiny light
(แอนด์ แดร์ ซา ไท๊นี่ ไล๊ท)
A flicker within
(อะ ฟลีคเคอะ วิธอิน)
Forgiveness is the needle that knows how to mend
(ฟอร์กีพเหนด ซิส เดอะ นี๊ดเดิ้ล แดท โนว์ ฮาว ทู เม็นด์)
It knows how to mend
(อิท โนว์ ฮาว ทู เม็นด์)

Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
The total is more than the sum
(เดอะ โท๊ท่อล อีส โม แฑ็น เดอะ ซัม)
Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
I hear who I’ll become
(ไอ เฮียร ฮู อิลล บีคัม)

[Spoken ” Rap ” ]
([ ซโพเค็น ” แร็พ ” ])
I’ve decided to hear who we will become
(แอฝ ดีไซด์ ทู เฮียร ฮู วี วิล บีคัม)
Wanna lay down in the water, go back to where I’m from
(วอนนา เลย์ เดาน อิน เดอะ ว๊อเท่อร , โก แบ็ค ทู แวร์ แอม ฟรอม)
Outer space is just a puzzle of stars
(เอาทเออะ สเพ๊ซ อีส จั๊สท ดา พั๊ซเซิ่ล อ็อฝ สทาร์)
Music the mechanics of the human heart
(มิ๊วสิค เดอะ เม๊คาหนิค อ็อฝ เดอะ ฮิ๊วแมน ฮาร์ท)
A post that stirs, a shadow that casts
(อะ โพสท แดท สเทอร์ , อะ แฌดโอ แดท แค๊สทํ)
An insatiable thirst drains a martini glass
(แอน อินเซเทียอเบิล เทริ๊สท ดเรน ซา มาทีนี่ กล๊าสส)
There’s no place sacred, no honest reflection
(แดร์ โน เพลส เซคเร็ด , โน อ๊อนเน็สท ริฟเคลฌัน)
Our senses made senseless by a lack o’ direction
(เอ๊า เซ้นส เมด เซนซเล็ซ บาย อะ แล๊ค โอ ดิเรคฌัน)
Monks are great with their fists uncurled
(มั๊งค แซร์ เกรท วิธ แดร์ ฟิซท uncurled)
But they live in a cave, they know nothin’ of the world
(บั๊ท เด ไล้ฝ อิน อะ เค๊ฝ , เด โนว์ นอทติน อ็อฝ เดอะ เวิลด)
I wanna live brave, I wanna love without fear
(ไอ วอนนา ไล้ฝ เบร๊ฝ , ไอ วอนนา ลัฝ วิธเอ๊าท เฟียร์)
But it’s hard to navigate when I can’t even hear
(บั๊ท อิทซ ฮาร์ด ทู แนฝอิเกท เว็น นาย แค็นท อี๊เฝ่น เฮียร)

[Do do do do do do do, Do do do do]
([ ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู , ดู ดู ดู ดู ])

Bees are buzzin’ in their honey catacomb
(บี แซร์ บรัซซิน อิน แดร์ ฮั๊นนี่ แคทอะโคม)
All the noise seems to call my head a home
(ออล เดอะ น๊อยส ซีม ทู คอลลํ มาย เฮด อะ โฮม)
Can’t escape the scratchin’
(แค็นท เอสเขพ เดอะ สเกทจิน)
My blood makes a noise
(มาย บลัด เม้ค ซา น๊อยส)
It’s hard not to play when there are so many toys
(อิทซ ฮาร์ด น็อท ทู เพลย์ เว็น แดร์ อาร์ โซ เมนอิ ทอย)
There’re so many toys
(ตรีเรลลา โซ เมนอิ ทอย)

Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
The total is more than the sum
(เดอะ โท๊ท่อล อีส โม แฑ็น เดอะ ซัม)
Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
I hear who I’ll become
(ไอ เฮียร ฮู อิลล บีคัม)

Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
My flesh is filled with stars
(มาย เฟลช อีส ฟิลล วิธ สทาร์)
Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
I hear who we really are
(ไอ เฮียร ฮู วี ริแอ็ลลิ อาร์)

Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
I lay my burdens down, down, down
(ไอ เลย์ มาย เบ๊อรํเด้น เดาน , เดาน , เดาน)
Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
All resistance drowns
(ออล ริสีซแท็นซ ดราวน)

[Do do do do do do do, Do do do do]
([ ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู , ดู ดู ดู ดู ])
[Do do do do do do do, Do do do do]
([ ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู , ดู ดู ดู ดู ])
[Do do do do do do do, Do do do do]
([ ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู , ดู ดู ดู ดู ])
[Do do do do do do do, Do do do do]
([ ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู , ดู ดู ดู ดู ])
[Do do do do do do do, Do do do do]
([ ดู ดู ดู ดู ดู ดู ดู , ดู ดู ดู ดู ])

Come on, come down, down, down under go,
(คัมมอน , คัม เดาน , เดาน , เดาน อั๊นเด้อร โก ,)
A-go down on and go down under
(อะ โก เดาน ออน แอนด์ โก เดาน อั๊นเด้อร)
Go under the water
(โก อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
I hear who I’ll become
(ไอ เฮียร ฮู อิลล บีคัม)

Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
I lay my problems down
(ไอ เลย์ มาย โพร๊เบล่ม เดาน)
Under the water
(อั๊นเด้อร เดอะ ว๊อเท่อร)
All my resistance drowned
(ออล มาย ริสีซแท็นซ ดราวน)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Under The Water คำอ่านไทย Jewel

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น