เนื้อเพลง Monty Got A Raw Deal คำอ่านไทย R.E.M.

Monty this seems strange to me.
(Monty ดิส ซีม สเทร๊งจ ทู มี)
The movies had that movie thing,
(เดอะ มูวี่ แฮ็ด แดท มูวี่ ทริง ,)
But nonsense has a welcome ring
(บั๊ท นอนเซ็นซ แฮ็ส ซา เว้ลคั่ม ริง)
And heroes don’t come easily.
(แอนด์ อีโร ด้อนท์ คัม อีสอิลิ)
Now, nonsense isn’t new to me.
(นาว , นอนเซ็นซ อีสซึ่น นิว ทู มี)
I know my head, I know my feet,
(ไอ โนว์ มาย เฮด , ไอ โนว์ มาย ฟีท ,)
But mischief knocked me in the knees.
(บั๊ท มิซชิฟ น๊อค มี อิน เดอะ นี)
Said, Just let go. Just let go.
(เซ็ด , จั๊สท เล็ท โก จั๊สท เล็ท โก)

I saw the ocean meet the man.
(ไอ ซอว์ ดิ โอ๊เชี่ยน มี๊ท เดอะ แมน)
I saw you buried in the sand.
(ไอ ซอว์ ยู เบ๊อรี่ อิน เดอะ แซนด์)
A friend was there to hold your hand,
(อะ เฟรน วอส แดร์ ทู โฮลด์ ยุร แฮนด์ ,)
Said, Walk on by.
(เซ็ด , ว๊อล์ค ออน บาย)
So, I went walking through the street.
(โซ , ไอ เว็นท วอคกิง ทรู เดอะ สทรีท)
I saw you strung up in a tree.
(ไอ ซอว์ ยู ซทรัง อั๊พ อิน อะ ทรี)
A woman knelt there said to me,
(อะ วู๊แม่น เน็ลท แดร์ เซ็ด ทู มี ,)
Said, Hold your tongue, man. Hold your tongue.
(เซ็ด , โฮลด์ ยุร ทั๊ง , แมน โฮลด์ ยุร ทั๊ง)

You don’t owe me anything.
(ยู ด้อนท์ โอว์ มี เอนอิธิง)
You don’t want this sympathy. [waste your breath]
(ยู ด้อนท์ ว้อนท ดิส ซิ๊มพาธี่ [ เวซท ยุร บรี๊ทฺรฺ ])
Don’t you waste your breath. [waste your breath]
(ด้อนท์ ยู เวซท ยุร บรี๊ทฺรฺ [ เวซท ยุร บรี๊ทฺรฺ ])
For the silver screen.
(ฟอร์ เดอะ ซิ๊ลเฝ่อร สครีน)

That nonsense doesn’t mean a thing,
(แดท นอนเซ็นซ ดัสอินท มีน อะ ทริง ,)
They tried to bust you in a sting,
(เด ทไร ทู บัซท ยู อิน อะ สทิง ,)
But virtue isn’t everything
(บั๊ท เฝ๊อชิ่ว อีสซึ่น เอ๊วี่ติง)
So, don’t waste time.
(โซ , ด้อนท์ เวซท ไทม์)
Now, here’s a rhyme that you can steal.
(นาว , เฮียร ซา ไรม แดท ยู แคน สทีล)
Put this on your reel to reel.
(พุท ดิส ออน ยุร รีล ทู รีล)
Mischief threw a rotten deal.
(มิซชิฟ ธรู อะ รอตอึน ดีล)
Monty’s laying low.
(Montys เลยิง โลว)
He is laying low.
(ฮี อีส เลยิง โลว)
Just let go, just let go.
(จั๊สท เล็ท โก , จั๊สท เล็ท โก)

You don’t owe me anything.
(ยู ด้อนท์ โอว์ มี เอนอิธิง)
You don’t want this sympathy. [waste your breath]
(ยู ด้อนท์ ว้อนท ดิส ซิ๊มพาธี่ [ เวซท ยุร บรี๊ทฺรฺ ])
Don’t you waste your breath. [waste your breath]
(ด้อนท์ ยู เวซท ยุร บรี๊ทฺรฺ [ เวซท ยุร บรี๊ทฺรฺ ])
Monty this seems strange to me.
(Monty ดิส ซีม สเทร๊งจ ทู มี)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Monty Got A Raw Deal คำอ่านไทย R.E.M.

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น