เนื้อเพลง This Is Hell คำอ่านไทย Elvis Costello

Chorus:
(ค๊อรัส :)
This is hell, this is hell
(ดิส ซิส เฮ็ลล , ดิส ซิส เฮ็ลล)
I am sorry to tell you
(ไอ แอ็ม ซ๊อรี่ ทู เทลล ยู)
It never gets better or worse
(อิท เน๊เฝ่อร์ เก็ท เบ๊ทเท่อร์ ออ เวิ๊ร์ส)
But you’ll get used to it after a spell
(บั๊ท โยว เก็ท ยู๊ส ทู อิท แอ๊ฟเท่อร รา สเพลล)
For heaven is hell in reverse
(ฟอร์ เฮ๊ฝเฝ่น อีส เฮ็ลล อิน รีเฝิร์ส)

The bruiser spun a hula-hoop
(เดอะ bruiser ซพัน อะ ฮูละ ฮูพ)
While all the barmen preen and pout
(ไวล์ ออล เดอะ barmen พรีน แอนด์ เพาท)
The neon ‘i’ in nightclub flickers on and off
(เดอะ นีอ็อน นาย อิน nightclub ฟลีคเคอะ ออน แอนด์ ออฟฟ)
And finally blew out
(แอนด์ ไฟแน็ลลิ บลู เอ๊าท)
The irritating jingle
(ดิ อีริเททิง jings le)
Of the belly-dancing phoney Turkish girls
(อ็อฝ เดอะ เบลลิ แด็นซิง โฟนิ เทคิฌ เกิร์ล)
The eerie glare of ultra-violet
(ดิ อีริ กแล อ็อฝ อัลทระ ไฝ๊โอเหล๊ท)
Perfect dental work
(เพ๊อร์เฟ็คท เด๊นทอล เวิ๊ร์ค)

-chorus-
(ค๊อรัส)

The failed Don Juan in the big bow-tie
(เดอะ เฟล ด็อน วอน อิน เดอะ บิ๊ก บาว ไท)
Is very sorry that he spoke
(อีส เฝ๊รี่ ซ๊อรี่ แดท ฮี ซโพค)
For he’s mislaid his punchline
(ฟอร์ อีส มิซเลด ฮิส punchline)
More than half-way through a very tasteless joke
(โม แฑ็น ฮาล์ฟ เวย์ ทรู อะ เฝ๊รี่ เทซทเล็ซ โจ้ก)
The fraulein caught him peeking down her gown
(เดอะ ฟรอยไลน คอท ฮิม พริกคิง เดาน เฮอ เกาน)
He’s yelling in her ear
(อีส เยลลิง อิน เฮอ เอียร)
And all at once the music stopped
(แอนด์ ออล แอ็ท วั๊นซ เดอะ มิ๊วสิค สต๊อปพฺ)
As he was intimately bellowing ” My dear ”
(แอส ฮี วอส อีนทิมิทลิ bellowings ” มาย เดียร์ “)

-chorus-
(ค๊อรัส)

The shirt you wore with courage
(เดอะ เชิ๊ร์ท ยู โว วิธ เค๊อเหรจ)
And violent nylon suit
(แอนด์ ไฝ๊โอเล้นท nylon ซุ๊ท)
Reappear upon your back
(ริแอ็พเพีย อุพอน ยุร แบ็ค)
And undermine the polished line you try to shoot
(แอนด์ อันเดอะไมน เดอะ โพ๊ลิช ไลน์ ยู ธราย ทู ชู๊ท)
It’s not the torment of the flames
(อิทซ น็อท เดอะ ทอเม็นท อ็อฝ เดอะ เฟลม)
That finally sees your flesh corrupted
(แดท ไฟแน็ลลิ ซี ยุร เฟลช คอร์รัพทํ)
It’s the small humiliations that your memory piles up
(อิทซ เดอะ สมอลล์ ฮิวมิลิเอฌัน แดท ยุร เม๊มโมรี่ ไพล์ อั๊พ)

This is hell, this is hell, this is hell.
(ดิส ซิส เฮ็ลล , ดิส ซิส เฮ็ลล , ดิส ซิส เฮ็ลล)

My favourite things are playing
(มาย เฟเฝอะริท ทริง เอส แซร์ พเลนิ่ง)
Again and again
(อะเกน แอนด์ อะเกน)
But it’s by Julie Andrews
(บั๊ท อิทซ บาย จูรี แอนดรู)
And not by John Coltrane
(แอนด์ น็อท บาย จอน โควเทน)
Endless balmy breezes in perfect sunsets framed
(เอ็นเล็ซ บามอิ บร๊ซ ซิน เพ๊อร์เฟ็คท ซันเซส เฟรม)
Vintage wine for breakfast
(ฝีนทิจ ไวน์ ฟอร์ บเรคฟัซท)
And naked starlets floating in champagne
(แอนด์ เน๊คเค่ด ซทาเล็ท ฟโลทอิง อิน แฌ็มเพน)
All the passions of your youth
(ออล เดอะ แพ๊ชชั่น อ็อฝ ยุร ยู๊ธ)
Are tranquilized and tamed
(อาร์ ทแรงควิไลส แอนด์ เทม)
You may think it looks familiar
(ยู เมย์ ทริ๊งค อิท ลุ๊ค แฟมิ๊ลิอาร์)
Though you may know it by another name
(โธ ยู เมย์ โนว์ อิท บาย อะน๊าเทร่อร์ เนม)

-chorus-
(ค๊อรัส)

This is hell, this is hell.
(ดิส ซิส เฮ็ลล , ดิส ซิส เฮ็ลล)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง This Is Hell คำอ่านไทย Elvis Costello

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น