เนื้อเพลง Girl’s Best Friend คำอ่านไทย Jay-Z

Jigga man, Swizz Beats
(จิ๊กกา แมน , สวิซ บีท)
History in the making, part three
(ฮิสทรี่ อิน เดอะ เมคอิง , พาร์ท ทรี)
Lights out ladies!
(ไล๊ท เอ๊าท เลดิส !)

Chorus: [2x]
(ค๊อรัส : [ 2x ])

C’mon here baby, you drive me crazy [to all my baby thugs]
(ซีมอน เฮียร เบ๊บี้ , ยู ไดร๊ฝ มี คเรสิ [ ทู ออล มาย เบ๊บี้ ธัก ])
Don’t want nobody but you my baby [and all my ladies sing]
(ด้อนท์ ว้อนท โนบอดี้ บั๊ท ยู มาย เบ๊บี้ [ แอนด์ ออล มาย เลดิส ซิง ])
Hold me tight and call me your lady [say it louder]
(โฮลด์ มี ไท๊ท แอนด์ คอลลํ มี ยุร เล๊ดี้ [ เซย์ อิท ลาวเดอ ])
Let me scream your name
(เล็ท มี สครีม ยุร เนม)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
I took ya outta Jacob’s in clusters
(ไอ ทุค ยา เอ๊าตา เจคับ ซิน คลั๊สเท่อร์)
Busters they wanted to rush us
(บัสเตอร์ เด ว้อนท ทู รัช อัซ)
Love the way you sparkle when the sun touch ya
(ลัฝ เดอะ เวย์ ยู สปาคเกิล เว็น เดอะ ซัน ทั๊ช ยา)
When you blush you turn blue if your grade is right
(เว็น ยู บลัฌ ยู เทิร์น บลู อิ๊ฟ ยุร เกรด อีส ไร๊ท)
You can light up the whole room, turning day from night
(ยู แคน ไล๊ท อั๊พ เดอะ โฮล รูม , เทินนิง เดย์ ฟรอม ไน๊ท)
When the summertime is in and the tops are down
(เว็น เดอะ ซัมเมอร์ไทม์ อีส ซิน แอนด์ เดอะ ท๊อพ แซร์ เดาน)
With you around my neck we lock the whole block down [that’s right]
(วิธ ยู อะราวนฺดฺ มาย เน็ค วี ล๊อค เดอะ โฮล บล๊อค เดาน [ แด้ท ไร๊ท ])
It took shortsleeves and loungin’ to understand
(อิท ทุค shortsleeves แซน ลันจิน ทู อั๊นเด้อรสแทนด)
The reason they call you ice, everybody freeze
(เดอะ รี๊ซั่น เด คอลลํ ยู ไอ๊ซ์ , เอวี่บอดี้ ฟรีส)
Ain’t a pendant in the sun who can shine like you
(เอน ดา เพนแด็นท อิน เดอะ ซัน ฮู แคน ไชน์ ไล๊ค ยู)
And that platinum in the charm who can blind like you
(แอนด์ แดท พแลทนัม อิน เดอะ ชาร์ม ฮู แคน ไบลนฺดฺ ไล๊ค ยู)
The direct reason why n*ggas do they crimes they do
(เดอะ ไดเร็ค รี๊ซั่น วาย เอ็น *ggas ดู เด ไคร์ม เด ดู)
I used to snatch the necklace right off them reckless fools
(ไอ ยู๊ส ทู ซแน็ช เดอะ เนคเครด ไร๊ท ออฟฟ เด็ม เรคเล็ซ ฟูล)
Guess I was jealous that they was so next to you
(เกสส ซาย วอส เจลอัซ แดท เด วอส โซ เน๊กซท ทู ยู)
So I devoted half my time to invest in you
(โซ ไอ ดีโฝท ฮาล์ฟ มาย ไทม์ ทู อินเฝ๊สท อิน ยู)
The other half was spent on protecting you
(ดิ อ๊อเธ่อร์ ฮาล์ฟ วอส ซเพ็นท ออน โพเทคติง ยู)
Cause you belong to me, now sing ya song for me
(ค๊อส ยู บีลอง ทู มี , นาว ซิง ยา ซ็อง ฟอร์ มี)
C’mon
(ซีมอน)

Chorus 2x
(ค๊อรัส 2x)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
I’m often with you so they wonder bout the juice I got
(แอม อ๊อฟเฟ่น วิธ ยู โซ เด วั๊นเด้อร เบาท เดอะ จู้ยซ ไอ ก็อท)
I took you from the projects and an abusive pops
(ไอ ทุค ยู ฟรอม เดอะ โพร๊เจ็คท แซน แอน อับยูซิฝ พ็อพ)
From the bottom to the top
(ฟรอม เดอะ บ๊อทท่อม ทู เดอะ ท๊อพ)
The skateboard to the drop
(เดอะ สเคทบอร์ดท ทู เดอะ ดรอพ)
From the nada to the Prada
(ฟรอม เดอะ nada ทู เดอะ พราดา)
I got ya like I got ya
(ไอ ก็อท ยา ไล๊ค ไก ก็อท ยา)
From the first time I put you round my neck and locked ya
(ฟรอม เดอะ เฟิร์สท ไทม์ ไอ พุท ยู ราวนด มาย เน็ค แอนด์ ล๊อค ยา)
It was then I knew everywhere I went you’d follow
(อิท วอส เด็น นาย นยู เอวี่แวร์ ไอ เว็นท ยูต ฟ๊อลโล่ว)
Soon I spent every dolla you became my habit
(ซูน นาย ซเพ็นท เอ๊เฝอร์รี่ ดอลล่า ยู บิเคม มาย แฮ๊บบิท)
other brothers vice was smoke, mines was carats
(อ๊อเธ่อร์ บร๊าเท่อรํ ไฝซ วอส สโม๊ค , ไมน์ วอส แคแร็ท)
The more checks I got the more I laced my crew
(เดอะ โม เช็ค ซาย ก็อท เดอะ โม ไอ แล็ค มาย ครู)
The rocks got bigger, watch face got blue
(เดอะ ร๊อค ก็อท บี๊กเกอร์ , ว๊อทช เฟซ ก็อท บลู)
Tricked a little bit, sh*t I lace my Boo
(ทริ๊ค อะ ลิ๊ทเทิ่ล บิท , ฌะ *ที ไอ เลซ มาย บู)
F*ck it, my mistress I laced her too
(เอฟ *ck อิท , มาย มีซทเร็ซ ซาย แล็ค เฮอ ทู)
Cop my jewels twice, like deja vu
(ค็อพ มาย จิ๊วเอ็ล ทไวซ , ไล๊ค เดชา vu)
If they ever met in the mall, it’s ova ya’ll
(อิ๊ฟ เด เอ๊เฝ่อร์ เม็ท อิน เดอะ มอลล์ , อิทซ โอฝะ ยอล)
Just the way I do, and either way you win
(จั๊สท เดอะ เวย์ ไอ ดู , แอนด์ ไอ๊เทร่อ เวย์ ยู วิน)
I mean the thugs love ya when your girl’s best friend
(ไอ มีน เดอะ ธัก ลัฝ ยา เว็น ยุร เกิร์ล เบ๊สท์ เฟรน)

Chorus 2x
(ค๊อรัส 2x)

[Jay-Z]
([ เจ ซี ])
And the wedding band you love
(แอนด์ เดอะ เว๊ดดิ้ง แบนด์ ยู ลัฝ)
In the gold chain you thug
(อิน เดอะ โกลด์ เชน ยู ธัก)
Sometimes you given just because
(ซัมไทม์ ยู กีฝเอ็น จั๊สท บิคอส)
And the tennis bracelet means they want relations
(แอนด์ เดอะ เทนนิซ บเรซเล็ท มีน เด ว้อนท ริเลฌัน)
Know that they wanna f*ck the only reason they give you up
(โนว์ แดท เด วอนนา เอฟ *ck ดิ โอ๊นลี่ รี๊ซั่น เด กี๊ฝ ยู อั๊พ)
In the hands of goldiggas you never enough
(อิน เดอะ แฮนด์ อ็อฝ goldiggas ยู เน๊เฝ่อร์ อีน๊าฟ)
Rings, things, just never enough
(ริง เอส , ทริง เอส , จั๊สท เน๊เฝ่อร์ อีน๊าฟ)
With me and you together gon shine to the end
(วิธ มี แอนด์ ยู ทูเก๊ทเธ่อร์ ก็อน ไชน์ ทู ดิ เอ็นด)
I mean the thugs love ya but ya girls best friend
(ไอ มีน เดอะ ธัก ลัฝ ยา บั๊ท ยา เกิร์ล เบ๊สท์ เฟรน)

Chorus til end
(ค๊อรัส ทิล เอ็นด)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Girl’s Best Friend คำอ่านไทย Jay-Z

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น