เนื้อเพลง Lift Your Head up High (and Blow Your Brains Out) คำอ่านไทย The Bloodhound Gang

Lift your head up high and blow your brains out
(ลิฟท ยุร เฮด อั๊พ ไฮฮ แอนด์ โบลว์ ยุร เบรน เอ๊าท)

Do you still go to raves? Do you think that Christ saves?
(ดู ยู สทิลล โก ทู เรฝ ดู ยู ทริ๊งค แดท คไรซท เซฝ)
Do you spend your days in a Purple Haze?
(ดู ยู สเพ็นด ยุร เดย์ ซิน อะ เพ๊อร์เพิ่ล เฮส)
Do you contemplate what a grape nut is?
(ดู ยู คอนเท็มพเลท ว๊อท ดา เกร๊พ นัท อีส)
Or could you live drinkin’ your own whiz?
(ออ เคิด ยู ไล้ฝ ดริงคิน ยุร โอว์น ฮวิส)
Are you hooked on a feeling are you hooked on gin-n-tonics?
(อาร์ ยู ฮุ๊ค ออน อะ ฟีลอิง อาร์ ยู ฮุ๊ค ออน จิน เอ็น ทอนอิค)
Are you hooked on fistin’ are you hooked on phonics?
(อาร์ ยู ฮุ๊ค ออน fistin อาร์ ยู ฮุ๊ค ออน phonics)
Did you ever have sex with a box of Kleenex?
(ดิด ยู เอ๊เฝ่อร์ แฮ็ฝ เซ็กซ วิธ อะ บ๊อกซฺ อ็อฝ Kleenex)
Did you like the movie Malcolm X?
(ดิด ยู ไล๊ค เดอะ มูวี่ มัลคอล์ เอ๊กซฺ)
Or do you own a record by Stryper?
(ออ ดู ยู โอว์น อะ เร๊คขอร์ด บาย Stryper)
Do you have a mongoloid cousin wearin’ diapers?
(ดู ยู แฮ็ฝ อะ มองเกาะลอยด เค๊าซิน เวียริน ได๊อะเพ่อร์)
Were you born and raised in New Jersey?
(เวอ ยู บอน แอนด์ เร้ส อิน นิว เจอสิ)
Did you like the taste of Crystal Pepsi?
(ดิด ยู ไล๊ค เดอะ เท๊ซท อ็อฝ ครีซแท็ล เพบชี่)
Are you deaf? Well if you are you can’t hear me
(อาร์ ยู ดี๊ฟ เวลล อิ๊ฟ ยู อาร์ ยู แค็นท เฮียร มี)
But what’s the use of living if your ear’s be?
(บั๊ท ว๊อท ดิ ยู๊ส อ็อฝ ลีฝอิง ซิฟ ยุร เอียร บี)
Broken even if I spoke clearly
(บโรเค็น อี๊เฝ่น อิ๊ฟ ฟาย ซโพค คเลียลิ)
You’re still not able to hear me
(ยัวร์ สทิลล น็อท เอ๊เบิ้ล ทู เฮียร มี)

Cause life is a game that no one wins
(ค๊อส ไล๊ฟ อีส ซา เกม แดท โน วัน วิน)
But you deserve a headstart the way your life’s goin’
(บั๊ท ยู ดิเสิฝ อะ headstart เดอะ เวย์ ยุร ไล๊ฟ โกอิน)
So throw in the towel cause your life ain’t sh*t
(โซ โธรว์ อิน เดอะ เท๊าเว่ล ค๊อส ยุร ไล๊ฟ เอน ฌะ *ที)
No take that towel and hang yourself with it
(โน เท้ค แดท เท๊าเว่ล แอนด์ แฮง ยุรเซลฟ วิธ อิท)
Life’s short and hard like a body-building elf
(ไล๊ฟ ช๊อร์ท แอนด์ ฮาร์ด ไล๊ค เก บ๊อดี้ บีลดิง เอ็ลฟ)
So save the planet and kill yourself
(โซ เซฝ เดอะ แพล๊เหน็ท แอนด์ คิลล์ ยุรเซลฟ)
If you’re feeling down-and-out with what your life is all about
(อิ๊ฟ ยัวร์ ฟีลอิง เดาน แอนด์ เอ๊าท วิธ ว๊อท ยุร ไล๊ฟ อีส ซอร์ อะเบ๊าท)
Lift your head up and blow your brains out
(ลิฟท ยุร เฮด อั๊พ แอนด์ โบลว์ ยุร เบรน เอ๊าท)
Lift your head up high and blow your brains out
(ลิฟท ยุร เฮด อั๊พ ไฮฮ แอนด์ โบลว์ ยุร เบรน เอ๊าท)

Does your girlfriend look like the chick from M*A*S*H?
(โด ยุร เกลิลเฟรน ลุ๊ค ไล๊ค เดอะ ชิค ฟรอม เอ็ม *อะ.-*เอส *เฮส)
Dead ringer for Klinger with a thicker mustache?
(เด้ด ริง er ฟอร์ Klings er วิธ อะ ทิคเกอร์ มัซทาฌ)
When you’re at a get-together does everybody always ask?
(เว็น ยัวร์ แอ็ท ดา เก็ท ทูเก๊ทเธ่อร์ โด เอวี่บอดี้ ออลเว อาสคฺ)
Ain’t no Halloween party why’s she wearin’ that mask?
(เอน โน แฮลโละวีน พ๊าร์ที่ วาย ชี เวียริน แดท แมสค)
Does she got more Chins than the Chinese phone book?
(โด ชี ก็อท โม ชิน แฑ็น เดอะ ไชนีส โฟน บุ๊ค)
Would you rather make out with a rusty fish hook?
(เวิด ยู ร๊าเธ่อร์ เม้ค เอ๊าท วิธ อะ รัซทิ ฟิช ฮุ๊ค)
Does she stick to linoleum when she squats?
(โด ชี สทิ๊ค ทู ลิโนเลียม เว็น ชี ซคว็อท)
Does she look pregnant although she’s not?
(โด ชี ลุ๊ค เพร๊กแน๊นท ออลโทร ชี น็อท)
Did you first see your boyfriend on Cops?
(ดิด ยู เฟิร์สท ซี ยุร บอยเฟรน ออน ค็อพ)
Or at a Star Trek convention or on top?
(ออ แรท อะ สทาร์ ทเร็ค คอนเฝ๊นชั่น ออ ออน ท๊อพ)
Of your best friend or maybe at Wendy’s?
(อ็อฝ ยุร เบ๊สท์ เฟรน ออ เมบี แอ็ท เวนดี)
Workin’ third shift late New Year’s Eve?
(เวิคกิน เทริ๊ด ชิฟท์ เหลท นิว เยียร์ อี๊ฟ)
Does he live under a bridge scare kids and kill squirrels?
(โด ฮี ไล้ฝ อั๊นเด้อร รา บริดจ สแคร์ คิด แซน คิลล์ ซคเวอเร็ล)
Does he do kegstands until he hurls?
(โด ฮี ดู kegstands อันทิล ฮี เฮิร์ล)
Could a blind man mistake his complexion for Braille
(เคิด อะ ไบลนฺดฺ แมน มิสเท้ค ฮิส ค็อมพเลคฌัน ฟอร์ บเรล)
Does he have time to sit around and wait for the mail
(โด ฮี แฮ็ฝ ไทม์ ทู ซิท อะราวนฺดฺ แอนด์ เว้ท ฟอร์ เดอะ เมล)

Life is a game that no one wins
(ไล๊ฟ อีส ซา เกม แดท โน วัน วิน)
But you deserve a headstart the way your life’s goin’
(บั๊ท ยู ดิเสิฝ อะ headstart เดอะ เวย์ ยุร ไล๊ฟ โกอิน)
So throw in the towel cause your life ain’t sh*t
(โซ โธรว์ อิน เดอะ เท๊าเว่ล ค๊อส ยุร ไล๊ฟ เอน ฌะ *ที)
No take that towel and hang yourself with it
(โน เท้ค แดท เท๊าเว่ล แอนด์ แฮง ยุรเซลฟ วิธ อิท)
Life’s short and hard like a body-building elf
(ไล๊ฟ ช๊อร์ท แอนด์ ฮาร์ด ไล๊ค เก บ๊อดี้ บีลดิง เอ็ลฟ)
So save the planet and kill yourself
(โซ เซฝ เดอะ แพล๊เหน็ท แอนด์ คิลล์ ยุรเซลฟ)
If you’re feeling down-and-out with what your life is all about
(อิ๊ฟ ยัวร์ ฟีลอิง เดาน แอนด์ เอ๊าท วิธ ว๊อท ยุร ไล๊ฟ อีส ซอร์ อะเบ๊าท)
Lift your head up and blow your brains out
(ลิฟท ยุร เฮด อั๊พ แอนด์ โบลว์ ยุร เบรน เอ๊าท)
Lift your head up high and blow your brains out
(ลิฟท ยุร เฮด อั๊พ ไฮฮ แอนด์ โบลว์ ยุร เบรน เอ๊าท)

So take your life instead of taking it for granted
(โซ เท้ค ยุร ไล๊ฟ อินสเท๊ด อ็อฝ เทคอิง อิท ฟอร์ แกร๊นท)
I’m thinking you should can it I think I’ll help you plan it
(แอม ติ้งกิง ยู เชิด แคน หนิด ไอ ทริ๊งค อิลล เฮ้ลพ ยู แพลน หนิด)
Live today like it’s gonna be your last
(ไล้ฝ ทูเดย์ ไล๊ค อิทซ กอนนะ บี ยุร ล๊าสท)
Hang out blow your mind have yourself a gas
(แฮง เอ๊าท โบลว์ ยุร ไมนด์ แฮ็ฝ ยุรเซลฟ อะ แก๊ซ)
I hope you take this the wrong way
(ไอ โฮพ ยู เท้ค ดิส เดอะ รอง เวย์)
And misinterpret what I say
(แอนด์ มิซินเทอพเร็ท ว๊อท ไอ เซย์)
Rewind and let me reverse
(รีไวนด์ แอนด์ เล็ท มี รีเฝิร์ส)
Backwards like Judas Preist first did
(แบคเวิด ไล๊ค จูดา Preist เฟิร์สท ดิด)

Cause life is a game that no one wins
(ค๊อส ไล๊ฟ อีส ซา เกม แดท โน วัน วิน)
But you deserve a headstart the way your life’s goin’
(บั๊ท ยู ดิเสิฝ อะ headstart เดอะ เวย์ ยุร ไล๊ฟ โกอิน)
So throw in the towel cause your life ain’t sh*t
(โซ โธรว์ อิน เดอะ เท๊าเว่ล ค๊อส ยุร ไล๊ฟ เอน ฌะ *ที)
No take that towel and hang yourself with it
(โน เท้ค แดท เท๊าเว่ล แอนด์ แฮง ยุรเซลฟ วิธ อิท)
Life’s short and hard like a body-building elf
(ไล๊ฟ ช๊อร์ท แอนด์ ฮาร์ด ไล๊ค เก บ๊อดี้ บีลดิง เอ็ลฟ)
So save the planet and kill yourself
(โซ เซฝ เดอะ แพล๊เหน็ท แอนด์ คิลล์ ยุรเซลฟ)
If you’re feeling down-and-out with what your life is all about
(อิ๊ฟ ยัวร์ ฟีลอิง เดาน แอนด์ เอ๊าท วิธ ว๊อท ยุร ไล๊ฟ อีส ซอร์ อะเบ๊าท)
Lift your head up and blow your brains out
(ลิฟท ยุร เฮด อั๊พ แอนด์ โบลว์ ยุร เบรน เอ๊าท)
Lift your head up high and blow your brains out
(ลิฟท ยุร เฮด อั๊พ ไฮฮ แอนด์ โบลว์ ยุร เบรน เอ๊าท)

-------Advertiesment-------

คลิปที่เกี่ยวข้อง

Loading...

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : เนื้อเพลง Lift Your Head up High (and Blow Your Brains Out) คำอ่านไทย The Bloodhound Gang

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นสำหรับเรื่องนี้.....

แสดงความคิดเห็น

ร่วมแสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่

ความคิดเห็น